B. Halász Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XXXIX. 1355. (Budapest–Szeged, 2023.)
DOCUMENTA - Regeszták
450 kiküldte emberét, Jakab deákot (litteratus), hogy a káptalant vezesse be a falu uralmába. Fia, János herceg a törvényes kort elérve, apjának fenti adományát meg fogja erősíteni. Minderről a hercegnő nagyobb, függőpecsétjével megerősített oklevelet ad. D. Zagrabie, in vig. fe. B. Thome ap., a. d. 1355. E.: HDA. Archivum capituli Zagrabiensis, Acta antiqua 95.6. (Df. 256 900.) Hártya. Függőpecsétre utaló fonat. Á.: Csázmai káptalan, 1458. áp r. 18. HDA. Archivum capituli Zagrabiensi, Acta antiqua 23.23. (Df. 256 497.) K.: Halász É., Fons 114–116. (9. szám); Hercegek és hercegnők 188–189. (62. szám). R.: Kercselich, Hist. eccl. Zagr., 132., Katona III/X. 117.; F. IX/2. 417–418. (205. szám) (Kercselich alapján); CDCr. XII. 319. ( 238. szám). 756. 1355. dec. 20. A pécsi káptalan tudatja, hogy megjelent előttük egyrészről Suklous ~ Suklos-i Péter fia Pál fia Giula (~ E2.: Gyula), magára véve fr.-ei, Miklós, Mihály és István terhét, ha az alábbi megállapodást nem akarják megtartani, másrészről személyesen Ders fia Miklós mester, valamint fiai: Ders és György és elmondták, hogy abban a perben, melyet Gyula azért indított a király és az ország bárói színe előtt, mert Miklós mester és fiai 8 lovát hatalmaskodva ellopták, őt magát fogságba vetették, a Draua folyóba dobták és ezzel majdnem megölték és mindezzel 50 márka kárt okoztak neki. Mindezeket a pécsi káptalan, a váradi konvent és Barania megye ispánjának és szolgabíráinak okleveleivel akarta bizonyítani és magát ugyanezen megye nemeseinek bizonyításának akarta alávetni, de a per bírájának engedélyével András egykori Machow-i bán, most vasvári és soproni ispán, Theremhegh-i Miklós mester, Miklós nádor (H) és a kunok bírája prothonotarius-a, Nempti-i Ja kab fia János mester, szentlőrinci (de S. Laurentio) Orrus (dict.) Sebestyén mester, Bakania (E2.: Bakanya)-i Nagy (Magnus) Renold fia Imre mester és más fogott bírák segítségével a következő egyezégre jutottak: a fenti ügyben egymás ellen kiadott vizsgálati-, eltiltó- és bármilyen más okleveleket érvénytelenítik, a birtokügyeket érintő oklevelek kivételével. Ha ezeket az okleveleket valamelyik fél mégis bemutatná, akkor patvarkodásban marasztaltasson el. Miklós mester és fiai a fentiek jóvátételéül Zumurfalua és Paly birtokaikat, valamint a Barana (~ E2.: Baranya) megyei Kouachhyda birtokon szedett vámból rájuk eső részt, melyeket Gyula fr. patruelis-e Suklos (E2.: Suklous)-i Péter fia Miklós korábban nekik elzálogosított, minden tartozékukkal és haszonvételükkel együtt Gyulának és fr.-einek, valamint örököseiknek örökre visszaadják. Továbbá [1356.] jan. 13-án (in oct. Epiph. d.) a káptalan kiküldöttje jelenlétében Miklós mester és fiai tartoznak a két birtok és a vám részének birtokába Gyulát és fr.-eit bev ezetni és iktatni, valamint az azok zálogosításáról kelt okleveleket nekik visszaadni, és ha azokból valamint eltitkolnának, azt érvénytelenítik. Jelen oklevél visszavitele estén privilégium kiállítását ígérik. D. die dom. an. fe. B. Thome ap., a. d. 1355.