B. Halász Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XXXIX. 1355. (Budapest–Szeged, 2023.)

DOCUMENTA - Regeszták

129 [1355.] márc. 23. (϶: 1373. márc. 23.) Avignon [XI. Gergely pápának] elmondták [I.] Lajos király követei, Cato fia Wratiszláv erdélyi prépost és Nicolaus de Ung, hogy a király hadat akar indítani a törökök ellen, akik nagyrészt már Bulgáriát, Romániát és Boszniát is elpusztították. A pápa a hadjárat érdekében kibocsájtja a bullát, elrendeli misék mondását és egyben felszólítja Lajost, hogy a törököt egész Konstanti­nápolyon túl űzze ki. Elrendeli, hogy a levél a suffraganeus püspökökkel is közöltessék. D. Avinione, X. Kal. Apr., pápasága 3. évében [1355.] Ugyanezt hagyja meg a kalocsai, a gnez­nói, a zárai, a spalatói és a raguzai érsekek nek. R.: Áldásy 32. (176. szám). (Innoc. VI. A. E. vol. 244. E. n. 402. alapján); Doc. Trans. C. X. 304. (295. szám); Erdélyi Okmt. III. 285. (779–780. számok között). Megj.: Datálásához lásd: Karácsonyi, HH. 78. (229. sor). [1355.] márc. 23. (϶: 1373. márc. 23.) Avignon [XI. Gergely pápa] az esztergomi és a kalocsai érsekeknek, valamint a pécsi püspöknek. Meg­hagyja nekik, hogy a török ellen szóló, az előző számban foglalt bullát hirdessék ki és hozzák nyilvánosságra mindenfelé. D. Avinione, X. Kal. Apr., pápasága 3. évében [1355.] R.: Áldásy 32. (177. szám). (Innoc. VI. A. E. vol. 244. E. n. 418. alapján). Megj.: Datálásához lásd: Karácsonyi, HH. 78. (230. sor). 170. 1355. márc. 24. A Gron melletti (de iuxta Gron) Szt. Benedek-monostor konventje jelenti [I.] Lajos királynak (H), hogy Barakcha-i Jakab fiai: Miklós és István mesterek részére elvég­zendő határjárásról és határállításról szóló, márc. 6-i oklevele (l. 138. szám) értelmé­ben Bese királyi emberrel tanúságtevőül kiküldték káplánjukat (capellanus), János presbitert, akik a konventbe visszatérve egybehangzóan elmondták, hogy márc. 20-án (f. VI. an. domin. Iudica) a szomszédok és határosok összehívása után kiszálltak a Trencsén megyei Mysen ~ Myseni birtokra és azt igaz és régi határai mentén bejárva, a régiek mellett új határokat emelve mások birtokaitól ellentmondás nélkül elválasz­tották. Mysen falu vagy birtok (villa seu possessio) határai: a Taplapotaka folyón át­vezető híd, földjel, Haskuthfeu forrás, az erdőbe vezető útnál határjel, vulgo Farcasku nevű kő. A határok első szakasza Mysa birtokot Poruba falutól választja el. Vulgo Farcashyg hegy oldala, földjel, amiben egy követ rejtettek el, földjel, vulgo Bykher­deu ~ Bykerdeu nevű erdő, hegy, amiről a Wag nevű folyó felé forduló szikla függ és amit határként megjelöltek, Bykerdeu-ben határjel, a Wag felé forduló másik szikla, melyen egy vulgo zylfa nevű fa áll, forrás. A határok második szakasza Mysen birto­kot Dubnyche és Nades falvaktól választja el. Vulgo Kerekhyg nevű hegyen egy ha­tárjel, Predborhyge nevű hegy csúcsán határ, mocsár (volutabrum), ahol az erdei va­dak dagonyázni szoktak, hegy csúcsán kő, ami egy hársfa áll. A határok harmadik szakasza Mysen birtokot a két Kelechyn falutól választja el. Az előbbi hegy alatt föld­jel, Taplapotak folyó, Temerdvkhyg nevű közepes hegy, aminek a csúcsán egy kő van, a hegy közepét határként megjelölték, a Charnapothoka folyó felé néző kő. A határok negyedik szakasza Myseni [!] falut vagy birtokot Tapla és Lachnov falvaktól választja el. Határként megjelölt kettős kő, nagyon mély völgy, Hozthomisel folyó,

Next

/
Thumbnails
Contents