B. Halász Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XXXVII. 1353. (Budapest–Szeged, 2018.)
Documenta
403 elmondta, hogy jóllehet Dalya-i Miklós fiait perbe hívta Bathyzhaza birtokának erőszakos elpusztítása miatt (ratione potentiali desolatione), de fogott bírák segítségével a következő megegyezésre jutottak: Miklós fiai fizettek 5 ezüst ferto-t Posa-nak, aki cserébe az elpusztítás ügyében nyugtatja Miklós fiait és ha a jövőben azzal kapcsolatban pert kezdenének ellenük, saját költségén és fáradságán tartozik őket megvédelmezni. D. in fe. B. Demetrii mart., a. d. 1353. E.: Dl. 62 704. (Bethlen cs. betleni lt. 33.) Hártya. Hátlapján természetes színű, kerek pecsét töredékei. Má.: Ue. jelzet alatt (19. sz.-i). R.: Erdélyi Okm. III. 270. (733. szám). 687. 1353. okt. 26. Buda Miklós nádor (H) és a kunok bírája emlékezetül adja, hogy Panyala (hátlap: Panula)-i János fia Péter fia János a maga és fr.-ei: László és Leukus képviseletében az egri kápt. megbízólevelével megjelent előtte okt. 6-tól (ab oct. fe. B. Michaelis arch.) kezdve 20 napon keresztül folyamatosan Zabolch m.-i Kallo-i Egyed fia Iván fia Lászlóval szemben, a nádor korábbi oklevelének megfelelően, de László nem ment el és nem is küldött maga helyett senkit, ezért a nádor megbírságolja, ha nem tudja magát ésszerű indokkal kimenteni. D. Bude, 21. die termini prenotati., a. d. 1353. E.: Dl. 51 644. (Kállay cs. lt. 1300/1053.) Hátlapján külzet (Pro filiis Petri filii Iohannis de Panula contra Ladislaum filium Iwan iudicialis.) és természetes színű, kerek zárópecsét töredékei. R.: Kállay II. 21. (1122. szám). 688. 1353. okt. 26. Kálló Voya-i János fia László mr., Zobouch-i alispán és a négy szb. emlékezetül adja, hogy megjelent előttük Biry-i Tamás mr. felesége fiaival együtt és tiltakozva elmondta, hogy [1353.] okt. 18-án (a. in presenti, f. VI. prox. videlicet in fe. B. Luce ew.) Vrus-i Simon fia Péter mr. hatalmaskodva Vörös (Rufus) János nevű jobbágyuk házához ment, őt elfogta, egy napon kereszül fogva tartotta, feleségét az arcán megütötte, más jobbágyokat gyalázkodó szavakkal illetett, egyet pedig megcsonkított. Továbbá okt. 19-én (sabb. prox. p. predict. fe.) éjjel (noctis in silentio) az asszony és fiainak házához ment famulus-aival: Zathmar-i (dict.) Péterrel és Jánossal, Gula fia Miklóssal és másokkal, ahonnét fogva tartott emberét: Nagy (Magnus) Istvánt kiszabadította; a következő napon (domin. die p. fe. sepedict.) az asszonyt a templomból jobbágyaival kikergette és a templom kulcsát 7 napig magánál tartotta, hogy senki nem tudott bemenni. Mindenezekért az asszony azt kérte, hogy a m. küldje ki emberét, aki kikutatja az igazságot. A m.