Sebők Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XXXI. 1347. (Budapest–Szeged, 2007.)

fiai Januk birtok határainak mondtak, említett berch, Kereztete birtok határa, Wovuoda birtok határa, László fia János Pomlyn és Kübli birtokai, Syrakou ~ Syrakow völgy, ennek kezdete, Zedlech és Pereche birtokok - mentén hj.-t és határ-elkülönítést végezve a birtokokat tulajdonosaiknak iktatják örök birtoklás­ra. Mindezeket a felek önként vállalták. Azt is vállalták, hogy minderről máj. 8-ra (8. diem dict. oct. fe. B. Georgii mart.) elhozzák az említett konv. jelentését. A határnapon László mr. prépost a maga és testvérei nevében az esztergomi egy­ház kápt.-jának megbízólevelével egyik részről, másik részről András fia Lotur (dict.) János a maga és Lothou (dict.) András fiai: László mr., Miklós és Tamás, valamint az említett András fia Péter fia János nevében ugyanazon kápt. megbí­zólevelével az országbíró e. megjelenve bemutatták a Jazou-i konv. válaszlevelét. E szerint a konv. a Ders fia Tamás fiai részéről kiszálló Vsdian-i András fia Já­nos királyi ember társaságában Gál testvért, a Lothou (dict.) András fiai és Péter fia János részéről kiszálló Peder-i György király ember társaságában pedig Pál fia Jánost küldte ki tanú ságtételre, akik visszatérve egybehangzóan előadták, hogy máj. l-jén (in predictis oct. fe. B. Georgii mart.) kiszálltak Bytus, Woyuoda és Januk birtokokra. A szomszédokat összehívva jelenlétükben, valamint a test­véreit az esztergomi kápt. megbízólevelével képviselő László mr. prépost, továb­bá András fia Miklós László mr. kanonok nevében ugyanazon kápt. megbízólevelével, és Péter fia János megjelenve (de Tamás távollétében) hj.-t és határ-elkülönítést akartak végezni a fenti oklevél szerint. Ekkor Lothou (dict.) András fia Miklós úgy nyilatkozott, hogy testvére. Tamás távollétében nem kí­vánja elvégezni a hj.-t. Ekkor László prépost arra kérte, hogy a hj.-t legalább a jelenlévők és a törvényesen képviseltek nevében végezzék el, de Miklós ebbe nem egyezett bele. Mivel a birtokok elválasztására újra királyi embereket kellett kiküldeni a Saagh-i konv. tanúságtétele mellett, ezért az országbíró írásban (scribentes) (1. 392. szám) kérte a Saagh-i konv.-et, hogy Wsdian-i András fia János királyi ember társaságában júl. 30-án (f. II. prox. p. fe. B. Jacobi ap. nunc prox. preteritum) küldje ki tanúságtételre hites embereit a felek említett Woyuoda, Bytus és Januk birtokaira. A szomszédokat összehívva a felek v. tör­vényes képviselőik jelenlétében mutassák be az említett megegyezésről szóló oklevelet, majd hajtsák végre az abban foglaltakat, majd aug. 8-ra (ad 8. diem [oct.] dict. fe.) tegyenek írásos jelentést a Saagh-i konv. oklevelében. A határna­pon (8. die oct. fe. B. Jacobi ap.) László mr. prépost a maga és testvérei nevében az esztergomi egyház kápt.-jának megbízólevelével az országbíró e. megjelenve bemutatta a Saagh-i konv. oklevelét (1. 746. szám). E szerint a konv. a László mr. prépost és testvérei részéről kiszálló Wsdyan-i András fia János királyi ember társaságában János testvért küldte ki tanúságtételre, akik visszatérve elmondták, hogy júl. 30-án (f. II. prox. p. fe. B. Jacobi ap. nunc prox. preteritum) kiszálltak Woyuoda, Bytus és Januk birtokokra. A szomszédokat összehívva jelenlétükben, valamint Lothou (dict.) András fiai: László mr. és Tamás, továbbá Péter fia János

Next

/
Thumbnails
Contents