Almási Tibor: Anjou–kori Oklevéltár. XIII. 1329. (Budapest–Szeged, 2003.)
R.: Szirmay, Szatmár I. 246. Ford.: Doc. Trans. II. 289-290. (544. szám) (román nyelvű). Megj.: Vö. még a 672. számú oklevéllel. 267. 1329. máj. 30. Visegrád [I.] Károly király (H) tanúállításra szólítja fel az egri kápt.-t Jenke-i László v. Leez-i Domokos fia: László királyi emberek valamelyike mellé, hogy Borsod és Wyuar m.-kben egyháziak és világiak, nemesek és nemtelenek körében vizsgálatokat folytatva pontos értesüléseket szerezzenek az Olsolcha faluban Erney fia: István idejében szedett vám mértékéről és szedésének módozatairól, arról, hogy a szekerek, az állatok, a kereskedők, a bor, a posztó s az egyéb áruk u. milyen címen mennyi vámot szoktak kivetni. A vizsgálat eredményéről részletes írásos jelentést kér. D. in Alto Castro, III. f. prox. an. fe. Asc. d., a. eiusdem 1329. A.: az 503. számú oklevélben. (E.-jét a királyi gyűrűspecséttel erősítették meg.) K.: 268. 1329. máj. 30. Krakkó Krakkó város consul-jai és közössége oklevelükben rögzítik azt az egyezséget, amely lezárja a krakkói és a Sandecz-i (Sandecenses) polgároknak a Thorun felé kereskedelmi cikkeket szállító hajókkal és szekerekkel kapcsolatos, régi keletű s hosszan húzódó viszályát. Eszerint a továbbiakban csak a só szállítmányozása történik a Wizla és a Dunaiecz folyókon közlekedő hajókon, míg egyéb áruikkal a Thorun-ba tartó Sandecz-i polgároknak Krakkón keresztül, a krakkói polgároknak viszont, ha Mo. felé (versus partes Vngarie) közlekednek, Sandecz-en keresztül kell áthaladniuk a szerződésben rögzített vámfizetési kötelezettségek teljesítése mellett. Actum in Cracouia, a. d. 1329. III. Kai. Junii. E.: Kodeks Malop. szerint: Nowy S^cz lt.-ában. K.: Kodeks Malop. III. 212-213. (178. szám).