Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)
eum suis heredibus lieredumque suorum successoribus, cum quibuslibet suis utilitatibus, iuxta continentiam literarum privilegialiiun ipsius comitis Thome iudicis curie regie, sub ipsarum metarum distinctionibus, adiudicamus perpetuo possidendam, tenendam pariter et habendam; salvo iure alieno. In cuius rei memóriám firmitatemque perpetuam presentes eidem Nicolao filio Nicolai de Mester concessimus literas nostras privilegiales, pendentis et authentici sigilli nostri munimine roboratas. Dátum duodecimo die congregationis nostre predicte, in loco antedicto, anno Domini Millesimo CCC m o L m o octavo. Er. hártyán; függő pecsétje elveszett. N. Muzeum. 194. 1358. szept. 8. A csanádi káptalan előtt A pori Bodor fia Jakab, Csanád vármegyében fekvő Szentmiklós nevű birtokát kétszáz budai márkáért (Szeri) Pósa mester leányának Margitnak, László (Kerekegyházi Laczk) székelyek volt ispánja feleségének vallja árokul. Capitulum ecclesie Chanadiensis omnibus Christi fidelibus, tam presentibus quam futuris, presens scriptum inspecturis, salutem in salutis largitore. Quum quia iniquorum fraudibus iustitia subcumbit, ob hoc provida previsio virorum antiquorum salubriter assuevit, ut quicquid agitur, firmo testimonio literarum roboretur, proinde ad universorum notitiam harum serie volumus pervenire, quod accedens acl nostram presentiam Jacobus filius Budur nobilis de Apoor, retulit et confessus est oraculo vive vocis, quod possessionem suam Scentmiclos vocatam, in comitatu Chanadiensi existentem, in qua est ecclesia in honore beati Nicolai confessoris constructa, cum omnibus utilitatibus eiusdem et sub eisdem metis quibus usque mmc possedit, cum terris cultis et incultis, nobili domine Margarethe coniugi magistri Ladislai quondam comitis siculorum, filie magistri Powsa, pro ducentis marcis denariorum ad rationem Buden1358. szept. 7.