Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. III. (1333–1339) (Budapest, 1883.)
equivalentem dare deberetetassignare consangvineis suis supradictis. In cuius rei testimonium presentes contulimus literas privilegiales sigilli nostri munimine roboratas, presentibus tamen Nicolao lectore, Martino cantore, Jobanne custode dominis, Dominico de Wyuar, Petro de Zemlin, Dávid de Zobouch, Greorgio de Maramoras, Petro de Hewes archidiaconis et aliis multis, anno domini M° trecentesimo tricesimo tercio; regnante Karulo illustri rege Hungarie. Cbanadino Strigoniensi Ladislao Colocensi arehiepiscopis, et domino nostro venerabili patre Nicolao dei et apostolica gracia episcopo Agriensi existentibus. A pecsét finom zöld-sárga selyemsodraton függ, alól cyrograplium rajta ; eredetije az orsz. ltr. kiucst. oszt, N. II, A. 938. 2. dipl. ltr. 2798. Közli : Kovács Nándor. 44. 1334. Visegrád, jan. 26. Erzsébet királyné megparancsolja a váradi káptalannak, hogy a Tamás erdélyi vajda és szolnoki főispán részére járó bírságokat Külső-Szolnok vármegyében hajtsa be. Elisabetb . . regina . . capitulo ecclesie Waradiensis . . fidelitati vestre . . mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem . . quo presente Demetrius íilius Tliurul vei Jobannes íilius Petri aut Petrus íilius Bakwn aliis absentibus homo 110f ster exigat universa iudicia . . Tbome woyuode Transilvani et comitis de Zolnuk in eodem comitatu de Zolnuk exteriori procedentes secundum regni consvetudinem provenire debencia, si qui vero nobilium aut bominum aliorum in solvendo non essent vei facultatem iudicia solvendi non haberent vei contumaciter solvere recusarent, extunc ad faciem possesionuin ipsorum accedendo ordine iuris reambulet et post bee statuat ipsas ipsi Thome woyuode vei magistro Jobanni vicecomiti suo iuxta quantitatem iudiciorum Thome woyuode prenotati si non fuerit per quospiam contradictum, contradictoribus si qui fuerint contra ipsum Thomam woyuodam vei vicecomitem suum ad presenciam domini nostri regis , . legitime evocatis . . Da-