Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
lanus castri nostri de Themeswar ad nostram accedens presenciam sueque fidelitatis servicia nobis impensa declarans et exponens quamdam possessionem Harkan nominatam in comitatu de Barana existentem, asserens eam esse hominis sine herede decedentis, et ex eo iure nostre collacioni pertinentem pro fidelibus suis serviciis a nobis sibi dari et perpetuo conferri postulavit, et quia nobis de qualitate et quantitate ipsius possessionis et utrum nostre collacioni pertineat nec ne, veritas non constat, fidelitati vestre precipimus per presentes qnatenus detis bominem vestrum pro testimonio fidedignum quo presente Andreas filius Simonis vei Nicolaus dictus Rex, si alterum abesse contingat, homo noster prefatam possessionem convocatis vicinis et commetaneis eiusdem possessionis per veras et antiquas metas reambulando eciam ubi necesse fuerit novas metas erigendo . . statuat predicto magistro Georgio perpetuo possidendam . . Dátum in Temeswar, sabbato proximo ante dominicam Oculi, anno domini M° CCC° vicesimo tercio. A pécsi káptalannak erre 1323. mart. 17-én kelt jelentésében átírva ; 1. alább. 57. 1323. mart. 5. Az egri káptalan I. Károly királynak jelenti, hogy Apród Istvánt Garadna birtokába beiktatta. Karolo . . regi . . capitulum ecclesie Agriensis . . litteras vestre serenitatis recepimus inter cetera continentes, quod mitteremus bominem nostrum pro testimonio fidedignum quo presente Stephanus Crispus de Chabad homo vester quandam possessionem Garadna vocatam in comitatu de Wywar iuxta fluvium Hernád existentem cum omnibus utilitatibus suis videlicet tributo molendinis et aliis quibuslibet pertinenciis suis convocatis vicinis et commetaneis suis per veteres et antiquas metas reambulando statueret magistro Stephano dicto Oprod perpetuo possidendam si non fieret contradictum, conclradictores vero si qui fierent contra eundem Stephanum ad vestram citaret presenciam ad terminum com-