Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
proximo post quindenas Epiphanie domini, anno eiusdem M° CCC° XX 0 secundo. Nos itaque easdem litteras presentibus inseri feeimus. Dátum feria quarta proxima ante festum beati Demetrii martiris, anno domini M° CCC° XX 0 110110. Hátlapján pecsét nyomaival; eredetije a N. Muzeumban. Közli: Tagányi K. 389. 1329. nov. 8. Az egri káptalan Pál országbíró parancsára Izsépi János fiait Mátét és Lukácsot, Arács nevű birtokba beiktatja. Nos capitulum ecclesie Agriensis . . declaramus . . quod cum iuxta tenorem litterarum comitis Pauli iudicis curie . . cum Nicolao filio Johannis de Banouch pro bomine . . domini regis . . deputato . . Thomam sacerdotem de villa Paris, in quorum presencia Blasius filius Michaelis de Rakolch cum Johanne filio Markalphi et Donch filio Blasii suis coniuratoribus ad faciem possessionis Araach vocate . . in octavis diei Strennarum accedere et cum suo iuramento secundum regni consvetudinem terminos et distincciones graminales ac signa .. ostendere et novarum metarum ereccione . . Matheo]et Lukachio filiis Johannis de Iseeph deum pre oculis liabendo perpetuo statuere debuisset, pro testimonio transmisissemus, demum idem Nicolaus de Banouch cum eodem Thoma sacerdote bomine nostro . . retulerunt quod prefatus Blasius filius Michaelis cum dictis suis coniuratoribus coram ipsis in predictis octavis Strennarum ad faciem memorate possessionis Araach vocate accedendo convocatis vicinis undique et presentibus ipsam possessionem cum deposicione sui iuramenti et suorum coniuratorum sub metis et signis infra declarandis sub quibus eadem per ipsum et per suos predecessores possessa extitisset ab aliis possessionibus vicinariis novarum eciam ereccione metarum separando eisdem Matlieo et Lukachio filiis Johannis statuisset perpetuo possidendam . . cursus vero metarum . . est talis, quod primo egre-