Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
383. 1329. Aracl, oct. 6. Drugeth János nádor az egri káptalan által Batizji Miklóst Csetneki Miklós részére megidézteti. . . capitulo ecclesie Agriensis . . Johannes Drugeth palatínus et index comanorum. . vestre discrecionis amiciciam requirimus . . quatenus vestrum mittatis liominem pro testimonio fidedignum coram quo Gabrian de Mellethe vei Donch filius Laurencii de Malali altero absente homo noster citet magistrum Nicolaum filium Batyz contra magistrum Nicolaum filium Benedicti de Chythnuk ad nostram presenciam ad terminum conpetentem, et post hec diem et locum citacionis nomina citatorum et terminum assignatum nobis vestri gracia rescribatis. Dátum in Orod, in octava festi sancti Michaelis archangeli, anno domini M° CCC° XX 0 nono. Az egri káptalannak 1329.october 25-iki átiratából, mely szerint a káptalan embere Miklós kanonok Mellétei Gábrián nádori ember közbenjöttével oct. 23-án Eatyzfi Miklóst »Zaloucliaza« nevű birtokán dec. 7-re a nádor elé megidézte. A váczi káptalan jelentése megvan eredetiben az orsz. lt. kincst. oszt. N. R. A. 1535. 31. dipl. ltár : 2562. Közli Vincze Gábor. 384. 1329. oct. 6. A nagyváradi káptalan előtt Nagy-Seri íjén i Mihály négy unokája — a Kállai/ család ősei — birtokaikon megosztoznak. Nos capitulum ecclesie "Waradiensis . . significamus . . quod accedentes ad nostram presenciam Johannes Petrus sacerdos et Stepbanus pro se et pro Nicolao fratre suo sémi nore (így) filii Stepbani filii Michaelis nobiles de Nogsemyen viva voce libera ac spontanea voluntate per composicionem et ordinacionem comitis Ywan filii Egydii et magistri Ladizlai filii Michaelis proximorum suorum talem clivisionem in universis bonis ipsorum se fecisse sunt confessi, quod universa