Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
ipsa possessio Kyurth appellata paucissimam liabens silvam et pro refeccione molendini silva omnino sit nihil de silva ideo ex pari voluntate ad ipsius reparacionem hoc modo dimiserunt quendam angulum Sulmoscheg vocatum abhinc itur sursum ad sabulum quod vocatur magnum et inde tendit secus sabulum versus partém meridionalem et pervenit ad viam que flectit se ad locum molendini Nicolai filii Thombi et illám particularem silvam que est a parte aquillonis miserunt dicto molendino ipsorum tali modo quod si ipsum reedificare non possent tunc duas partes lucri ipsius silve sustinebit Petheu terciam autem Dávid tollet, lioc itaque facto super ipsam viam directam ad locum molendini Nicolai oportet assignare silvam possessioni Kyurth vocate que meta transit super eundem sabulum quod vulgariter dicitur homok inde orsum ad partém meridionalem cadit ad tramitem que vádit ad molendinum wayuade ubi est una arbor pomi et deinde tendit ad pirum bokbyz nominatum et deinde tendit infra simetrem (így) cuiusdam profunditatis hurim vocate inibidem sunt due mete que distingunt de possessione woyuade Scechian vocate eomodo quod silva que est ex parte Kyurth illám assignaverunt ipsimet possessioni prememorato Petheu et per eum suis heredibus heredumque suorum successoribus perpetuo possidendam illa vero particularis silva que est ex parte Pessian dimissa est eidem prenotato Dávid per eum suis heredibus heredumque suorum successoribus possidendam tali modo quod si aliqua parc.ium medio tempore sive successivorum tomporom mutacione lianc divisionem et concordanciam resiliret et non susceptarét pro bono quinquaginta marcas denariorum vienensium deponet sine parte iudicis ante litis ingressum. Dátum Yacie, feria quarta proxima post festum sancti Michaelis archangeli, anno domini M° CCC° vigesimo nono. Hátlapján pécsit nyomaival; eredetije a Tud. Akadémia könyvtárában, Darvas Lajos úr ajándékából. Közli : Kovács Nándor.