Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
ac pro reformacione pacis in regno predicti patris ipsorum serviciis fayoris nostri et gracie plenitudine prosequi et amplecti, licet estimemus exiguum et exile videamus quod eis facimus in presenti liorum respectu que eis in posterum impendere intendimus, prefatas possessiones Nogmyclos, Nogiwan. Matha, Elep et Gerekyghaaz cum terris . . patronatibus ecclesiarum et generaliter omnimoda integritate iuris earumdem prememoratis Jacobo Paulo et Dowsa ac per eos eorum heredibus . . de prelatorum et baronum nostrorum consilio.. dedimus donavimus et contulimus perpetuo iure et irrevocabiliter possidendas etbabendas . . Dátum per manus discreti viri magistri Andree prepositi ecclesie Albensis aule nostre vicecancellarii . . anno domini Millesimo trecentesimo vigesimo octavo, decimo kalendas Április, regni autem nostri anno similiter vigesimo octavo. Yenerabilibus in Christo patribus dominis Bolezlao Strigoniensi et fratre Ladizlao Colocensi archiepiscopis, Benedicto Chanadiensi, fratre Petro Boznensi, Georgio de Sancto Irineo, Iwanka Waradiensi, Ladislao Quinqueecclesiensi, Nicolao Jauriensi, Chanadino Agriensi, Herrico "Wesprimiensi, Ladislao Zagrabiensi et Andrea Transsilvano ecclesiarum episcopis ecclesias dei feliciter gubernantibus ; magnificis viris Demetrio magistro tavarnicorum nostrorum, honore palatinatus vacante, Thoma woywoda Transsilvano et comite de Zounuk, Mikcli bano tocius Sclavonie, Paulo filio Simonis iudice curie nostre, Johanne filio Bobanyk magistro tavarnicorum domine regine karissime consortis nostre, Dyonisio magistro dapiferorum nostrorum, Stephano magistro agazonum nostrorum et Nicolao comite Posoniensi aliisque quampluribus regni nostri comitatus tenentibus et lionores. Függő pecsétje hiányzik ; eredetije az orsz. ltár kincst. oszt. N. K, A. 1507. 17. dipl. ltár: 2493. Közli: Yincze Gábor.