Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)

297. 1313. dec. 16. A pozsonyi káptalan előtt Jakab szent Benedek­rendi szerzetes az atyjáról maradt pozsonyi házának felét Perslinna nevű nőrokonának ajándékozza. Vniversis xpi fidelibus presentes litteras inspecturis, Ca­pitulum ecclesie Posoniensis, salutem in domino sempiternam, ad vniversorum noticiam tenore presencium volumus peruenire. Quod constitutus personaliter coram nobis, religiosus vir frá­ter Jacobus, ordinis beati Benedicti, filius Seyfridi bone me­morie, quondam Ciuis Posoniensis, ab una parte, domina Per­slinna, soror dicti Seyfridi, consors Nicolai institoris Ciuis Po­soniensis, ab altéra, idem fráter Jacobus est confessus, oraculo viueuocis, quod ipse dimidietatem domus patris sui in foro existenten, quam páter suus in ultimo testameuto suo sibi do­nauit et legauit, et domina mater sua similiter in nostri pre­sencia eidem perpetuo asignauit, domine Perslinne antedicte, cum filijs suis, tam propter uinculum proximitatis, quam eciam pro debita sumpma pecunie cum omnibus iuribus predicte me­dietati domus pertinentibus dedisset, donasset et tradidisset iure perpetuo irreuocabiliter possidendam, babendam et tenen­dam. Obligando se quod quicunque processu temporum, ean­dem dominam Perslinnam aut suos beredes heredumque suo­rum successores raeione supradicte dimidietatis domus uellent f'orsitan molestare, extunc idem fráter Jacobus teneretur ex­pedire proprijs laboribus et expensis. In cuius rei testimonium presentes concessimus litteras sigilli munimine robaratas. Dá­tum dominica proxima ante festum beati Thome apostoli. Anno domini M° CCC° XIII 0. Zöld és violaszínű selyem zsinóron függő pecséttel és alúl met? szett betűkkel; eredetije a pozsonyi káptalan ltban. 14. 15. 4,

Next

/
Thumbnails
Contents