Kammerer Ernő: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. X. (Budapest, 1907.)

1 1 1 1 1461. náj. 8. 1458. sopt.22. ' 125. 1461. Buda, máj. 22. Mátyás király lárdai István kalocsai érseket és társait a budai káptalan útján Bálványos várába Geréb János ellen újból iktattatni rendeli. Mathias Dei gracia rex Hungarie, Dalmacie, Croacie etc. fidelibus nostris capitulo ecclesie Budensis salutem et gráciám. Noveritis, quocl Johannes Pacz de Zeech pro reverendissimo in Christo patre domino Stephano de Yarada archiepiscopo ecclesie Colocensis, locique eiusdem comite perpetuo, cum procuratoriis litteris eiusdem, item pro Nicolao de eadem Yarada, in quem rnortuo condam Aladario de eadem Yarada presens causa est condescensa, Johannes de Barlabas cum procuratoriis litteris con­ventus ecclesie de Lelez, item egregius Ladislaus filius Stephani filii Deseu de Losoncz pro se personaliter, et pro Ladislao et Sigismundo filiis condam Deseu vayvode de eadem Losoncz cum procuratoriis litteris conuentus ecclesie de Kolosmonostra, presenti cause se et dictos alios ingerendo et inmittendo, iuxta continen­ciam litterarum nostrarum prorogatoriarum, ac vestrarum inquisi­toriarum, amonitoriarum, evocatoriarum et insinuatoriarum, quinto decimo die festi beati Georgii martiris proxime preteriti, in tigura iudicii personalis presencie nostre comparendo, contra Johannem Gereb de Yingarth, easdem litteras vestras inquisitorias, amonitorias, evocatorias et insinuatorias nobis ad nostra regia litteratoria mandata transcriptas, tenoremque litterarum nostrarum regalium vobis directarum verbaliter in se liabentes, asserendo actionem et proposicionem dictorum actorum litteris contineri Ín eisdem, eidem nostre personali presencie presentaverunt decla­rantes, quod in Futhak secundo die festi beati Mathei apostoli et evangeliste in anno domini millesimo quadringentesimo quin­quagesimo octavo preterito*) gravem querelam eorundem fidelium nostrorum dilectorum reverendissimi in Christo patris domini *) V. ö. a 3. sz. a. közölt okmánynyal, a melyben egy folt miatt inkább »Mathie« volt olvasható. Ezen kivonat azonban a 3. számú okmány keletét febr. 25-ről szept. 22-re helyesbíti, a mi a király tartózkodási helyé­ről lévén szó, jelentőséggel bir.

Next

/
Thumbnails
Contents