Thallóczy Lajos–Áldásy Antal: Magyarország és Szerbia közti összeköttetések oklevéltára 1198-1526. (Budapest, 1907. Magyarország melléktartományainak oklevéltára. Codex diplomaticus partium regno Hungariae adnexarum 2.)
sentes pro vestri expeditione facta solutione huiusmodi reservetis. Dátum in Bedefalwa in vigilia festi beati Andree apostoli, anno domini MCCCCXXX. Kívül: Nobili Boldmachio camerario nostro de Themeswar. Eredeti, papir, zárlatán pecsét töredékeivel, M. N. M. Kállay cs. lt. 1430 nov. 29. CLIX. Panczal(y) 1430. decz. 10. Thallóczi Matkó nándorfejérvári kapitány parancsa Remetei Himfi Imrének, hogy sürgős ügyben tizenkét lovassal és ugyanannyi jó lóval siessen hozzá a Dunamellékére Tornist(y)a felé. Matko de Ragusio inter cetera capitaneus Nandoralbensis. Nobis grate et sincere dilecte. Licet alias vobiscum taliter disposuerimus, ut vos exercituantium more iuxta dispositionem per nos vobis factam propter causam vobis bene notam appromptuare debueritis, tamen nunc nobis ad has partes Danubii duce dominica applicantibus et recentioribus novitatibus nobis adductis deliberavimus, ut de huiusmodi appromptuationibus exercitualibus ad presens non indigemus. Attamen hii, qui ex vobis se exercituantium more appromptuaverunt, se promptos omnino debeant conservare. Sed quia nos super nonnullis factis satis arduis rem et materiam magne importantie tangentibus vobiscum personales habemus de necessario tractatus, ideo vobis presentibus committimus, quatenus, mox receptis presentibus, omnibus vestris negotiis postpositis vos ad iter precingentes ad nos versus Thornistam et deinde ad eas partes, ad quas nos constitutos fore audieritis, cum duodecim equitibus tantum equis bonis et ceteris apparatibus bene fulcitis equitantium more venire et accellerare continuatis gressibus debeatis, vestes et arma tam vestra, quam vestrorum familiarium una vobiscum apportantes et