Thallóczy Lajos–Barabás Samu: A Blagay-család oklevéltára. Codex diplomaticus comitum de Blagay. (Budapest, 1897. Mon. Hung. Hist. Dipl. 28.)

vocabiliter ac inviolabiliter observabunt. Ut autem huius nostre reformationis ordinatio perpetuo valeat esse inconcussa, pre­sentes sigillorum nostrorum munimine duximus roborandas. i28o Dátum sub castro Ozal, tertio die apostolorum Simonis et oct. 30. Iude, anno domini M. CC. octuagesimo. A zágrábi káptalannak 1280. nov. 17-én kelt átiratában, hátrább. XIX. 1280. nov. 17. A zágrábi káptalan a János verbászi és zanai főispán és társai mint királyi biztosok által Vodicsai István bánnal és rokonaival kötött békéről szóló oklevelet átírja. Nos capitulum ecclesie Zagrabiensis significamus uni­versis quibus expedit memorie commendantes, quod acceden­tes ad nostram presentiam Nicolaus banus totius Sclavonie pro se et fratribus suis et nuncii Stephani bani et Raduzlai comitis, petiverunt a nobis, ut literas ipsorum super compo­sitione pacis inter ipsos confectas transeribi faceremus et sigillo nostro consignari. Quarum tenor talis est: Nos magister Iohannes comes de Vrbaz — — sat., I. János verbászi és zanai ispán s társai 1280. oct. 30-án kelt levelét elébb. — Nos igitur petitionibus ipsorum annuentes iustis et honestis, presentes literas ad evidentiam pleniorem transeribi fecimus et transumi, ac impressione sigilli nostri roboramus. Dátum 1280. die dominico proximo ante octavas beati Martini confessoris, nov. 17. anno domini M. CC. octuagesimo. Eredetije hártyán, a gr. Frangipani cs. friauli lltárában, 7.

Next

/
Thumbnails
Contents