Gelcich József–Thallóczy Lajos: Raguza és Magyarország összeköttetéseinek oklevéltára. (Budapest, 1887.)

sale non se vencla per nessun muedo a Ploza, et questo pro­cura de optenir quanto clie tu poi, che questo sera a nui grandissimo dextro con li fatti nostri. Anchora ti commettemo che habi ad memória de dir ali ditti Strazimir et Gura che li piaqua de far pagare quelli a chi tolse le lor chose come elli ha proferto. Et quelli a chi ha tolto so in le zedule a ti date de lor man scritte. Lett. et Comm. di Lev. 1359 — 80. f. 29. 22. 1361. aug. 25. Utasítás a Cattaro megszállására küldött ragu­zai hadak kapitánya részére. Nuy Zoan de Polo de Gondola retor de Ragusa cum lo pizolo conseio et cum la zonta de li VI. Chometomo a vuy Marin de Menze che al nome de dio debi andar capetan de l'armada nostra de mar a l'asedio de Cataro. Et a vui Pasche de Bonda et Piero de Bauxela sui conselieri de la dita armada. Et zonzando vui o che l'altra nostra armada debie andar soto la tera de Cataro cum l'altra armada. Et cum la nostra non andando tanto avanti che li mangani ve possa offender. Anchora ve ckometemo che vui non debie desmontar ne lasar desmontar de la zente de l'armada in terra per offender. Et se vui trovese Catarini in mar o de le sue cosse possali intrometer et piar et mandar in le nostre man. Et per lo simile debie intrometer li sclavi et lor cosse. Et se algun navilio de forestieri volesse andar in Cataro cum sal o cum blava che fosse de foresteri, non li lasse intrar. Ma lase'li altro o che a lor plaxiera andar, ne algun navilio vuodo ne cargado non lase intrar dentro senza nostro cho­mandamento. Et la guardia vostra Bdura da la Bocha de Cataro in fina ad Antiuari, et in íina a Ragusa. Lett. et Comm. di Lev. 1359 — 80. f. 32.

Next

/
Thumbnails
Contents