Jakab Elek: Oklevéltár Kolozsvár története első kötetéhez. I. (Buda, 1870.)

mittere debeatis uel audeatis, nec ipsos Ciues et Hospites disturbetis in eisdem modo aliquali contra edictum et commissionem nostre maiestatis Sed eandem piscinam simul cnm omnibus suis Juribus et prouentibus dicte Ciuium et Hospitum comunitati, pro eorum usibus proprys iuxta premissam nostram annuenciam et commissionis seriem dimittatis pacifice libere et quiete in ewm possidendam, et tenendam, Presentes autem dum nobis fuerint reportate sub magno nostro sigilio faciemus emanari, Datum ibidem in Cluswar , sabbato proximo ante Dominicam Judica [márczius 30.] Anno domini Millino CCC° LXX ra o *). XXXVIII 1370. I. Lajos király engedélylevele a végre, hogy a tartozásaikat megfizető jobbágyok Kolozsvárba bár kiknek birtokából bevonulhassanak. Nos Lodouicus dei gracia Rex Hungarie, Memorie commendantes, tenore presencium signiticamus quibus expedit vniuersis, Quod cum nos Ciuitatem nostram Clusuar Transiluanam populorum multitudine decorare intendamus, volumus, ut quicunque libere condicionis Homines ad predictam Ciuitatem nostram, Clusuar, causa commorandi uenire uoluerint libere ueni­ant et secure commorentur in eadem, sub nostra proteccione et tutela Specia­li, vobis itaque uniuersis Comitibus Castellanis nobilibus et alys quibuslibet possessionatis Hominibus Jobagiones Habentibus íirmo regio sub edicto precipientes damus in mandatis, quatenus Jobagiones uestros, qui habita licencia 2) que terragio, et debitis eorum persolutis, ad predictam Ciuitatem nostram, de tenutis et possessionibus ac Honoribus uestris 3), causa commorandi se conferre voluerint libere et absque omni impedimento abire permittatis, Saluis rebus 4) eorum et personis, Secus sub pena grauis­sime indignacionis nostre facere non ausuri, — liec volumus.in f'oris et locis publicis palam facere proclamari, Datum in Zekeluasarhel feria sexta proxima post festum Greorgy martiris, [ápril '28.] Anno Dni M" m o CCC" mo Septuagesimo. c) ') A város levéltárában levő eredetiből, melj^ hártyára van irva, nyitott alak­ban s középen a király gyűrő pecsétével megerősitve ; mi azonban nagy részben le van töredezve, a pecsét .platt e van irva : r° Sandri Yice magistri pincernar. rega­lium. [Fasc. D. Nro 2.] 2) Egy szó kiszakadt, úgy látszik : deposito. 3) E szó ki volt szakadva még 1648-n s a tanács engedelméből a k. monost. konvent keresői akkor irták oda oldalvást. 4) E két szót is 1648-n irták oldalvást a nevezett konventi levél-keresők. 5) 1648 óta innen is kiszakadt egy szó, hihetően : Et. 6) A város levéltárában levő eredetiből, mely regal papirosra nyitott alakban van irva s kívülről a király rányomott nagyobb pecsétével megerősitve. Jobbról alatt

Next

/
Thumbnails
Contents