Jakab Elek: Oklevéltár Kolozsvár története első kötetéhez. I. (Buda, 1870.)

Urnám Vini ac florenos duos. Item nullus extraneorum sit ausus huc in civitatem Vasa artiíicii eorum importáré et venditioni exponere. Qui si hoc attemptarent praefati magistri habeant potestatem hujusmodi Vasa auíFe­rendi et domino Judici portendi. Iu cujus memóriám firmitatemque perpe­tuam ipsis magistris torneatorum petentibus presentes Lras Nostras Sigillo civitatis nostre majori et authentico impendente roboratas duximus conce­dendas. Dátum ex Consistorio nostro Coloswariensi feria sexta proxima Ante festum Natiuitatis domini [dec. 20.] Anno ejusdem Millesimo Quin­gentesimo Tricesimo Secundo CCXL. 1533. Gesztrágyi Ábrahám mérai birtokos Istenkelety nevii errlőjét az oda való szent Miklós­egyháznak ajándékozza. Mos Conuentus Monastery Beate Marié Virginis de Kolos Monostra Memorie commendamus per presentes : Quod Nobilis Abraham de Gezthra­ghy de Mera, coram Nobis personaliter constitutus, sponte et libere confes­sus est retulitque in hunc modum. Quomodo nimirum ipsa matúra intra se deliberacione habita, ob spem et devocionem speciales quas Erga beatum Nicolaum pontificem semper ab antiquis temporibus habuit et gessit habet­que de presenti et gerit, Totam Siluam suam Istenkylythy vocatam in terri­torio predicte possessionis Mera, in Comitatu de Kolos existentis adiacente simul cum cunctis utilitatibus prouentibus et emolumentis ecclesie paro­chiali Beati Nicolai Episcopi in prefata possessione Mera liabiti, in refrige­rium et pro salute anime sue dedisset, donasset, inscripsisset et perpetuasset, jure perpetuo et irreuocabili tenendam possidendam pariter et habendam, nullum jus, uullumve juris et dominii proprietatem prefatus Abraham Gez­thragy in eadem sibi ipsi de cetero reservando, sed totum et omne Jus, omnemque Juris et clomiuy proprietatem in prefatam Ecclesiam Beati Nico­laj transtulisset Jurique eiusdem inscripsisset, Immo dedit donauit, Inscri­psit, Transtulit et ascripsit coram nobis pleno cum eífectu, Harum nostra­rum vigore et testimonio Litterarum mediante. Dátum die Dominico oculj [márcz. 16.] Anno Domini millesimo Quingentesimo Tricesimo Tercio ') A czéh ládájában levő eredetiből, mely hártyára van irva, alól felhajtva, a város veres zsinoron függő pecsétével megerősítve, kivül rajta ez egykorú irás áll : , Kupás Czélinak, Articulus si.' 2) A szent Erzsébetről nevezett kolozsvári elaggult szegények háza levéltárá­ban levő eredetiből, mely iró-papirosra van irva s hátlapjára rányomott viaszpecsét­tel hitelesítve. [Fasc. A. Nro 8.]

Next

/
Thumbnails
Contents