Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár. XII. (Pest, 1857.)
patratis et commissis, quietos expeditos atque omnibus módis absolutos, reliquit, reddiditque et commisit nostri in conspectu, Testimonio et vigore presencium mediante, Dátum Bude Feria quinta proxima post festum Epiphaniarum domini, Anno eiusdem Millesimo quadringentesimo Septuagesimo Septimo Regni nostri Anno decimo nono, Coronacionis vero Tredecimo. Az eredetiből. DXCIX. Mátyás király a váradi káptalan és a magyarországi s erdélyi szabad királyi városok közt a Várad városában szedetni szokott vám iránt személyes törvényszéke előtt folyó pert, melylyet egy előbbi elhalasztó parancsa értelme szerint a folyó hó i5-dikén kellett volna vég Ítélettel béfejeznie, minthogy a kitűzött időre országos elfoglaltatásai miatt ezen iigy elitélésére nem érkezett, Fülöp és Jakab apostolok napjára ujolag elhalasztja. Kelt Budán februarius 27-dikén 1477. Nos Mathias Dei gracia Rex Hungarie Bohemie etc. Memorie commendamus per presentes, Quod ljcet nos Causam illám, que inter Honorabile Capitulum ecclesie Waradiensis ab vna, ac vniuersos Ciues ac mercatores liberarum Ciuitatum nostrarum tam in partibus Transsilvanis, quam eciam intra ambitum huius Regni nostri Hungarie vbilibet habitarum , Et signanter inter Ciues et mercatores Czibiniensis, Brassoviensis, Coloswariensis , nec non Budensis, pestiensis et Cassoviensis,