Nagy Imre: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius VIII. (Budapest, 1891.)
Az egri káptalan IV. László királynak jelenti, hogy File fiút Istvánt és ennek fiát, szeretvai jobbágyaikkal együtt, kik Bunchul fián Istvánon hatalmaskodtak, a király elé megidézte. Fv nélkül. Excellentissimo domino suo Ladislao dei gracia illustri regi Hungarie, capitulum ecclesie Agriensis, oraciones in domino cum perpetua fidelitate. Literas comitis Baldyni viceiudicis curie vestre recepimus continentes, quod mitteremus hominem nostrum pro testimonio, coram quo Zolthan íilius Chenche de Emruk homo vester sciret et inquireret omnimodam veritatem, si servientes, Stephanus videlicet, Fulkos íilius Harach, Andreas et populi de villa Zyritua Stephani filii Fyle predicti, quatuor boves comitis Nicolai filii Bunchul, super quibus segetes ad molendinum suum super aquam Loborch existens deportaverunt, potencialiter recepissent, et unum iobagionem suum nomine Domozlou, Phyle filius predicti Stephani captivasset in via publica, et captivatum in sua detinuisset captivitate donec se de ipso Stephano et Phyle pecunia sua propria liberasset, lite pendente inter ipsos, citaret eciam idem homo vester Stephanum, Phylem filium eiusdem, villám suam Zyritua Stephani predicti, Fulkos filium Harach et Andreám, committendo eosdem ipsi ville ad statuendum contra comitem Nicolauin et Nicolaum filium eiusdem, ad presenciam vestram ad terminum competentem. Nos igitur peticionibus ipsius satisfacientes, misimus hominem nostrum pro testimonio fidedignum, qui ad nos reversus dixit, quod prefatus homo vester ipso presente, feria quinta proxima ante festum Omnium Sanctorum, super premissis ab omnibus a quibus licuit et decuit, talem scivisset veritatem, quod Fulkos et Andreas servientes predicti Stephani, quatuor boves comitis Nicolai, super quibus segetes ad molendinum suum deportabant, potencialiter recepissent, unum iobagionem suum nomine Domozlou qui de via(?) ad ipsum se transferebat Phyle filius predicti Stephani captivasset in via puplica, et captivatum in sua detinuerit captivitate, donec se ab ipso Stephano et Phyle pecunia sua propria liberasset; citavisset eciam idem