Nagy Imre: Hazai okmánytár. Codex diplomaticus patrius VIII. (Budapest, 1891.)

dicta vendidisset pro sex pensis eidem Ivano sub metis terreis infrascriptis: videlicet in prima meta terrea incipit a capite ipsius vinee a septemtrione, et vádit directe versus meridiem, et pervenit ad metam terream, ubi est tinis ipsius vinee; demde tendit versus occidentem et pervenit ad metam terream, ubi vicinatur (h)ereditarie vinee Andree supradicti; deinde tendit directe versus aquilonem et pervenit ad metam terream; deinde tendit directe versus orientem in capite ipsius vinee, et pervenit ad metam in principio nominatam. In cuius rei testimonium et ut robur perpetue firmitatis optineat, ne processu temporis in irritum revocetur, dedimus nostras literas munimine nostri sigilli roboratas. Dátum anno domini Millesimo CC° septuage­simo primo. A pecsét hártyaszalagon függött; eredetije Körmenden, a hg. Batthyány cs. ltárában. Közli: V é g h e 1 y D. 112. V. István király JundJiát Tamást, Woyknevü birtokban, mely­ről a IV. Béla király által a tatárfutás előtt kiadott adománylevél el­égett. megerősíti. 1272. mart. 31. Stephanus dei gracia Hungarie Dalmacie Crovacie Rame Servie Gallicie Lodomerie Cumanie Bulgarieque rex, omnibus Christi fidelibus tam presentibus quam futuris, salutem in om­nium salvatore. Ad universorum noticiam harum serie volumus pervenire, quod accedens ad nostram presenciam Thomas filius Jund, nobis signiticare curavit, quod privilégium karissimi patris nostri Bele regis felicis recordacionis, super terra sua Woyk vocata confectum, casualiter combustum exstitisset, et petivit a nobis instantissime, ut super stabilitate eiusdem terre sibi nostrum privilégium conferemus, sed quia de predicta querimonia nobis veritas non constabat, Michaeli comiti de Zolum dilecto et fideli nostro dedimus in mandatis, ut facti huiusmodi nobis veritatem intimaret; qui postmodum nobis retulit viva voce, quod ipsam terram predictus Thomas et páter

Next

/
Thumbnails
Contents