Veress Endre: Gyula város oklevéltára. 1313-1800. (Budapest, 1938.)
1524 SZEPT. 25] No. 110—111 83 suam ad Suam Ill ma m Dominationem vei praenotatos suos castellanos sive provisorem ; immo promisi et promitto harum mearum [vigore] et testimonio literarum mediante. Dátum Posonii in festő presentationis Beatissime Marié Virginis. Anno Domini Millesimo Quingentesimo vigesimo tertio. Et Ego Petrus qui supra Manu propria me subscripsi Gyürüpecsétje egész női alakot mutató (15 min magas) pompás római kámea, vörös méhviaszba nyomva. (Orsz. ltár. Budapest. Dl. 38078. Sajátkezű. Müncheni. Kivonatolta Göndöcs Benedek a Békésmegyei Évkönyv VII. köt. 69. 1.) Megjegyzés. Ehhez tartalmilag hasonló titkára, gyulai Gywry András diák kötelezvénye, 1 valamint Becsvölgyi Antal diáké, 2 ki tőle a bánhegyesi plébániát kapta meg ; mindketten még arra is kötelezvén magukat, hogy az istentiszteletet a régi szertartások szerint végzik. 3 (Ugyanott, Dl. 38074. Müncheni.) Ez legelső írott emléke Sadobrichnak Gyula történetével kapcsolatban, holott eleinte — úgylátszik — Frangepán Beatrix szolgálatában állott, talán már 1508-tól kezdve. Tőle maradt György brandenburgi őrgrófra, kinek érdekében 1511 július 29-én Ó-Budán a budai káptalannál jár el ura peres ügyében. 4 1 Ez nemsokára váradi kanonokságot kapván, helyébe az őrgróf 1525 június 1-én Kenderesi János lelkészt nevezte ki simándi plébánosnak. (Ugyanott. Dl. 38091. Müncheni. Márki Sándor fordításában, id. h. 515. 1. Újra lenyomatva Földváry László : Szegedi Kis István élete — Budapest, 1894 — 7. 1.) 2 Antonius literátus Bechwewlginus de Alba Regali. 3 Ez nyilván arra mutat, hogy az új hit már Békés vármegyében is elterjedt. 4 Karácsonyi János kijegyzése : Egregius Petrus Sadobrith de Scardona nomine domini Georgii marchionis Brandenburgensis comparuit coram Capitulo Budensi et omnia debita domini sui perfido Judeo Mendel Fekethe Budensi persolvit. (Prot. Budense 3. köt. 35. 1.) 110. Buda, 1524 szeptember 25. Budai Ferber János György brandenburgi őrgrófnak. Hűségnyilatkozata a békési plébánia hivatalos átvételekor. Elismeri, hogy tőle a Békés városában levő plébániát átvette oly feltétellel, hogy ő Méltósága jobbágyait előbb nem idézteti az egyházi törvényszék elé, amíg az ügy a gyulai vár várnagya és udvarbírája előtt megítéltetett, az istentiszteletet és más cselekményeket viszont az előírt s azon egyházban régtől fogva használt szertartások szerint szolgálja és szolgáltatja ki ; a plébánia javait pedig el nem tékozolja, hanem mint jó plébánoshoz illik, azokat tehetsége szerint megőrzi és gyarapítani igyekszik. Dátum Bude Szent Máté után való vasárnap. Anno domini 1524. (Békés vm. Évkönyve VII. köt. 70. 1. Göndöcs Benedek fordítása. Müncheni.) 111. Gyula vára, 1524 november 1. Facsáti Bekes János várnagy György brandenburgi őrgrófnak. Miután felesége gyermekágyban meghalt és árván maradt gyermekei atyai gondoskodását nem nélkülözhetik, kéri, mentse fel gyulai tisztje alól. Illustrissime princeps et domine, domine mihi semper gratiosissime. Post servitiorum meorum fidelissimam ac perpetuam commendationem, cum perpetua fidelitate.