Veress Endre: Gyula város oklevéltára. 1313-1800. (Budapest, 1938.)

Megjegyzés. Ez évből — május 21-ikéről — okleveles nyoma van még: Gyulai Kelemen csanádi kanonoknak. (Juhász id. m. 113. 1.) 108. Buda, 1523 június 25. Gyulai Gywry András diák György brandenburgi őrgrófnak. Hűségnyilatkozata a simándi plébánia hivatalos átvételekor. Lelkiösmeretén vallja és fogadja, hogy amennyiben legkegyelmesebb ura Simánd nevű mezővárosának plébániáját neki adta és reá ruházta, amíg csak él, urának ottani jobbágyait, akármiféle ügy kívánná is, addig míg Gvula várának ítéletre kiküldött várnagya és tiszttartója vagy egyéb tisztviselői őket ki nem hallgatják és el nem ítélik, semmi szín alatt sem fogja őket a szentszék elé idézni ; a nevezett egyház javait pedig nem pocsékolja el, hanem inkább azok gyara­pításán dolgozik és az istentiszteletet és a többi szertartásokat mindig az azon egyházban régtől fogva szokott módon fogja végezni vagy végeztetni; etc. Kelt Budán, 25. Iunii. Anno domini 1523. (Aradvármegye és Arad szabad királyi város története I. kötete — Arad, 1892 — 515. 1. Márki Sándor fordítása. Müncheni.) 109. Pozsony, 1523 november 21. Scardonai Sadobrich Péter protonotárius kötelezvénye. Miután a vári plébániát, a Gyula városában lévő Szent Elekről nevezett ispotályt s a Békés városában lévő Szűz Máriának szentelt kápolnát György branden­burgi őrgróf kegyéből bírja, kötelezi magát, hogy ügyes-bajos dolgaiban az őrgróf, illetve gyulai várnagyai ítéletének veti magát alá. Ego Petrus Sadobrych de Scardona protonotárius Apostolicus etc. Reco­gnosco et tenore praesentium significo : Quomodo Ulustrissimus Princeps et Dominus, dominus Georgius Dei gratia Marchio Brandemburgensis etc, Dominus meus gratiosissimus dedit mihi plébániám possessionis Suae Ill ma e Dominationis Wary nuncupatae ; item hospitale Sancti Alexii confessoris in civitate Gywla fundatum, necnon capellam Beatae Mariae Virginis in oppido Bekes existentem, prout in aliis literis Suae Ill ma e Dominationis clarius continetur : omnino in pertinentiis castri Suae Ill ma e Dominationis Gywla. Ob hoc volens Suam Ill mam Dominationem de et super quieta et pacifica conservatione iobagionum ad ipsa beneficia pertinentium certiorem reddere, promitto per praesentes meas, manu mea propria scriptas, quod si temporum in processu dicti homines et subditi Suae Ill ma e Dominationis contra me vei homines meos excesserint, ex tunc eosdem prius coram Sua Ill m a Dominatione aut castellanis vei provisore curiae castri Gywla praedicti requirere iudiciumque et iustitiam cum administratione petere volo. Qui, si fecerint : bene quidem, alioquin cum consensu, voluntate et adiutorio Suae Ill ma e Dominationis vei dictorum castellanorum sive pro­visoris curiae ad sedem competentem movere et prosequi possim et valeam ; hoc autem non praetermisso, quod si videlicet iudex et iurati cives dictae civi­tatis Gywla et oppidi Bekes sive possessionis Wary praedictae iustitiam et iudicium contra partém meam adversam fecerint et se ipsa pars adversa de iudicio contentaverit: ex tunc non sit necesse impedire Suam Ill ma m Domina­tionem et nec dominos castellanos et prtrvisorem. Si autem aliqua partium de iudicio sibi facto se non contentaverit, ex tunc in tali casu possit prosequi causam

Next

/
Thumbnails
Contents