Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. XI. (Pest, 1873.)
tre suo in nostri presencia personaliter constituti, propositum exstitit et relatum, quod omnes possessiones eorum hereditarias presente homine nostro taliter diuisissent, quod medietas ville Suklos a parte septemtrionali eessisset in ius et proprietatem cum suis vtilitatibus et pertinencijs vniuersis Comiti Buchk, maiori filio Symonis supradicto; a parte vero meridionali reraansisset Jule fratri suo antedicto. In Belkuz due ville Scuranfolua et Ztro uocate cum suis pertinencijs et vtilitatibus; item medietas duarum villarum Lok et Azarias a parte septemtrionali similiter eessisset in ius et proprietatem Comiti Buchk sepedicto; e conuerso ibidem in Belkuz due wille Kemus et villa Zapcha cum suis vtilitatibus et pertinencijs vniuersis; item medietas duarum villarum predictarum Lok et Azarias a parte meridionali eessisset et remansisset Comiti Jule prelibato. Nos autem ad peticionem predictorum litteras presentes couscribi fecimus et sigilli nostri munimine roborari. Dátum per manus Magistri Petri Lectoris Quinqueecclesiensis, anno gracie M° C° nonagesimo primo mense Marcio. Jurcone Cantore, Teodore Custode, Wencezlao Decano ceterisque quam pluribus ibidem existentibus. (Eredetie bőrhártyán, az egykor sárga selyemzsinóron függő pecsét elveszett ; a budai kir. kamarai levéltárban.) 34. //. Béla királynak Modrus horvátországi vármegyét tárgyazó adománya Frangepán Bertalan számára. 1193. In nomine Sanctissime Trinitatis et Indiuidue Vnitatis. Bela Dei gracie Hungarie, Dalmacie, Croacie Rameque Rex. Quoniam fideli tas suscipit incrementum, quum merces fidelitatis digna retr ibueione compensatur, dignum ducimus illig Regie muuificencie manum copiosius aperire ; quos lougeue