Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. X. (Pest, 1873.)
sorores de Insula Virginis Gloriose super libertate populorum et iobagionum suorum contra ciues Budenses graues iniurias et necessitates suas nobis exposuissent, nosque ex officij nostri debito Comitem Wernerium, Judicem eiusdem Castri, et Juratos de eodem, ad nostram presenciam euocari fecissemus ; predicte sorores Beate Virginis de Insula litteras priuilegiales Kegis Ladizlai super libertate populorum suorum concessas exhibuerunt, quas nos presentibus eisdem, videlicet Judice et Juratis, de uerbo ad uerbum fecimus relegi, prout opportebat. Cuius tenor talis est: Ladizlaus D. gr. Hung. stb. líex stb. (következik IV. László királynak 1278-ki privilégiuma, mint gyüjtemé nyünk IX. vagyis a második folyam IV. kötetében 203. 1.) Nos itaque ex officio nostro debito iusticiam earundem reli giosarum dominarum sororum de Insula Beate Virginis cognosscentes , quamm eciam de speciali mandato domini Pape sumus protectores, et pariter prouisores de negocio premisso duximus moderandum : Yt deinceps idem Judex et Jurati ac vniuersi ciues de Castro Budensi populos predictarum sororum Virginis Gloriose contra libertatem eis concessam non possent, nec debe rent in aliquo iudicare, nec alios ad easdem spectantes aliquatenus molestare, uel iurisdiccionem aliquam eisdem exercere. Quod et eciam Judex et predicti Jurati prefate Ciuitatis presencialiter se promiserunt obseruare; assumpmentes, quod populos earundem dominarum in nullo casu iudicarent, nec eciam agrauarent; sed in omui suo iure permitterent pacifice et quiete permanere secundum quod libertás eorundem populorum in litteris eiusdem Regis Ladizlai continetur. In cuius rei memóriám et perpetuam íirmitatem nostras concessimus litteras sigilli nostri autentici appensione communitas. Dátum anno Domini M°CC°LXXXX 0 secundo. (Eredetie börhártyán, melyről zöld-vörös selyemzsinóron függ az érsek pecsétje ; a budai kir. kamarai levéltárban.)