Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. VII. 1235–1260. (Pest, 1869.)

342. IV. Béla király Chák fötárnokmésternek Benedek mester test­vérei számára 1257. tett törvénykezési elintézését megerősíti. 1258. Bela Dei gracia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumaniequc Rex omnibus Cbristi fidelibus tam presentibus quam futuris presentes litteras in­specturis salutem in omnium saluatore. Sólet Regia Celsitudo statum illorum in melius reformare, qui calamitate temporis oppresi fuerunt seu grauati. Proinde ad vniuersorum noticiam tenore presencium volumus peruenire, quod accedentes ad nostram presenciam Cuppan, Hada et Ladizlaus fratres Ma­gistri Benedicti, Notarij aule karissimi íilij nostri Regis Ste­phani, optulerunt nobis litteras fidelis nostri Chak Magistri Tauarnicorum nostrorum et Comitis Zaladieusis, supplicantes instantissime, ut easdem nostro dignaremur priuilegio confir­mare. Quarum quidem tenor talis est: Chak Magister Tauernicorum stb. (következik Chák kir. fötárnokmester 1257-ki okmánya, mint fentebb 327. sz. a.) Nos igitur eorundem supplicacionibus inclinati, et spe cialiter merita seruiciorum predicti Magistri Benedicti, que karissimo filio nostro Regi Stepbano a tempore puericie sue exhibere studuit indefesse, pensantes ex animo, premissa ex nostra commissione et mandato speeiali per iam dictum Ma­gistrum Chak prouide facta pariter et discussa, auctoritate presencium duxinms coufirmanda. In cuius rei uiemoriam et perpetuam firmitatem presentes dedimus litteras dupplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus Magistri Smaragdi Electi Colocensis aule nostre Vice-Cancellarij dilecti et fidelis nostri, anno Domini millesimo ducentesimo qninqua­gesimo octauo decimo VI° kalendas Augusty, Regni autem nostri anno vicesimo tercio. (Eredetie bó'rhártyán, melyről sárga-vörös selyemzsinóron a király pecsét jének töredéke í'ügg, a budai kir. kamarai levéltárban.)

Next

/
Thumbnails
Contents