Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. II. 1234–1260. (Pest, 1861.)

224. IV. Sándor pápa a benedekrendieJc tatai apátságát Tata birto­kában védi. 1260. Alexander Episcopus seruus seruorum Dei karissimo in Christo filio Ulustri Regi Vugarie salutem et Apostolicam benedictionem. Cum illa, que faciunt ad tui nominis elarita­tem atque nostram immunitatem, offendere minimé conueniat, sed nobis et tuo nomini diligenter intendere deceat, ut nos­tra et tua in huiusmocli claritas semper de bono in melius valeat adaugeri; expedit, quod pium esset et iustum, ut in temporibus opportunis affectu prompto erga quoslibet exer­ceas, precipue circa Prelatos Ecclesiarum Regni tui vigilanti animo prosequaris. Sane dilecti filii . . . Abbas et Conuentus Monasterii de Tata Ordinis Sancti Benedicti transmissa nobis peticione monstrarunt, quod cum felicis recordationis Inno­centius Papa predecessor noster venerabili fratri nostro . . . Episcopo Wesprimiensi dedisset sub certa forma per litteras Apostolicas in mandatis, uti si ei legitime constaret uillam de Tata ad dictum Monasterium pertinere, illám amotis exinde quibuslibet illicitis detentoribus eidem Monasterio restitu­eret, idem Episcopus, quia sibi de hoc legitime constitit, predictam uillam authoritate litterarum ipsarum sententio­naliter restituit Monasterio memorato, nosque quod ab eodem Episcopo super hoc prouide factum extitit, per nostras litteras duximus crnfirmanduni. Quia vero nobilí uiro Stephano Mat. they familiari tuo dictam uiílam detinente contra Deum etiusti­tiam occupatam, ijdem Abbas et Conuentus de restitutione ha­bita sententia huiusmocli nullumpotuerant consequi finemiusti­cie sue, cum propter factionem suam nullus de partibus illis ca­strensibus restitutionem memoratam velit executioni mandare, Serenitatem tuam attente requirendam duximus et rogandam;

Next

/
Thumbnails
Contents