Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. II. 1234–1260. (Pest, 1861.)

netis et piscatura ae aliis eciam pertiuenciis, sicut posside­batur a possessoribus prioribus supradictis, memorato mona­sterio pro salute karissimorum parentum nostrovum et nostra dedimus, tradidimus et donauimus, ac eciam per magislruin Benedictum aule nostre Vice-Cancellarium fecimus asignari j addentes eciam, quod in monte existenti (igy) in eadem in­sula venerabilis páter Fauus tunc (igy) Abbas dicti monaste­rii castrum seu municionem fieri faciat pro Regni commodo et tutela, vt si contingat, quod auertat Dominus, idem Abbas vei sui successores propter Dei amorem recipere possint et debeant ad ipsam municionem declinantes a facie perse­quencium Tartarorum. Et vt predictum monasterium plena et pacifica dicte insule possessione gaudeat corporali, pro­misimus eidem Fauus Abbati bona fide, sine fraude, absque vlla inquietudine, ipsum et suos successores, nec non dictum monasterium in pacifica possessione dicte insule conseruare, cum dictum monasterium sit Corone nostre speciale, non obstante priuilegio in facto alicui Baronum nostrorum super collacione insule superius memorate, quod esse cassatum penitus et inane presencium testimonio profitemur. In cuius rei memóriám et euidenciam pleniorem presentes concessi­mus litteras dupVcis sigilli nostri munimine roboratas. Dá­tum per manus magistri Benedicti aule nostre Vice-Cancella­rii anno Domini MCCLX. (Eredetie a szent-mártoni főapátság levéltárában.)

Next

/
Thumbnails
Contents