Kővárvidék, 1918 (15. évfolyam, 1-44. szám)

1918-08-04 / 21. szám (31. szám)

XVI évfolyam Jiagysomknt, 1918. augusztus 4. ?Mk szár. KÖZÉRDEKŰ TÁBSADALMI HETILAP „A NAGYSOMKIJTI JÁRÁSI JEGYZŐI HIVATALOS ^KÖZLÖNYE. Előfizetési ár: Egész évre . . 10 K Negyed évre 2 K 50 fill. Fél évre . . 5 K Egyes szára ára 30 fill. Főszerkesztő: Pilcz Ede. Felelős szerkesztő: Barna Benő Sfarkeutőség é* kiadóhivatal: Nagyaomkiit, Telaki-tór 44á Telefon szám 2. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Gazdasági helyzetünk. Már a háború első idejében igen ér­dekes és becses jelenségként tűnt fel, hogy a monarkiában a politikai túlsúly eltolódott és Ausztria kezéből Magyarországéba ment át. A megfigyelők akkor vezető államíér- fiaink egyéni súlyában s tekintélyében és parlamentünk élénk tevékenységében fedez­ték fel a j lenség okait. Nagyon érthető, hogy ez a körülmény a Lajthán túli sző vetségesüukben a féltékenység érzetét éb resztette fel és azt a törekvést, hogy ez i'i eltolódás az eredeti mederbe tereitessék Vissza. E tekintetben nagyban segítségére Volt Ausztriának az az erős gazdasági po­zíció, melyet a monarkiában elfoglalt s mellyel velünk, mint gyengébb féllel szem­ben, állandóan vezetett. Az utóbbi időkben a mi javunkra eb­ben az irányban is erősen változott a hely­zet. Annak dacára, hogy a termékeink, me­lyekkel a gazdasági viszonylatokban sze­repelünk, majdnem mind maximálva van­nak, tehát aránylag olcsó árban találnak elhelyezést, mig az ipari cikkek, az osztrák piac produktumai, maximálás hiányában az árakban korlátlanul csapongtak fölfelé, — ismételjük, ennek dacára pénzügyi viszo­nyaink Ausztriával szemben, állandóan ja­vultak. Ez a körülmény Ausztria pénzügy­miniszterének, a költségvetés tárgyalásánál, a minap elhangzott beszédében is kifeje­zésre jntott, amikor a miniszter arról pa­naszkodott, hogy Ausztria a közös jegy­bankot a quotához viszonyítva, nagyobb arányban kénytelen igénybe venni, mint Magyarország. Ugyanerre az igen örven­detes téuyre mutat az a hir is, mely a napokban látott napvilágot pénzügyi sajtónk­ban, és mely szerint az osztrák bankok tőbbszazmilliós kőlcsönért fordultak a ma­gyar bankhoz, melyet az utóbbiak folyósi tottak is. Nagyfontosságu tény az, hogy a ma­gyar gazdasági élet ilyen csodálatos fejlett­ségről és önállóságról tehetett tanúságot. Még néhány évvel ezelőtt sem képzelték volna el közgazdasági életünk legaláposabb ismerői- sem, hogy Ausztriának hozzánk kelljen kölcsönórt fordulnia, még kevésbé azt, bogy mi egy ilyen kérést teljesíteni képesek is legyünk. És ez a hihetetlennek látszó eset, ime most bekövetkezett. Ennek a négyzetes, csupa átkot és szenvedést magával hordó háborúnak végre egy áldá* sós hatásai Magyarország csodákat pro­dukált, a magyar elem, a harctéren, mint katona és itthon, mint gazdasági tényező, egyformán elsőrangúnak bizonyult. Ma­gyarország, ez a gyöngének tartott kis állam a háború legsúlyosabb megpróbálta­tásait fényesen kiáltotta és kiváló életké­pességet tanúsított. Ennek az igazságnak pedig nem maradhatnak ei a jogos kö­vetkezményei. A háború után — s ameny- nyire lehet már ezalatt is — minden té­ren meg kell kapnnnk azokat az előnyö­ket, melyeket hős katonáink kikQzdöttek és az európai koncertben azt a helyet, amely a gazdaságilag annyira életképes és fejlett államokat kényszerüleg meg­illeti. A „Kövárvidék“ tárcája. Topsy. Fagaustine Dávid, vezérügynök, zálogháztu- lajdonoi. stb. fel-ala járkált kimberley irodájában. Élénken gesztikulált. Komoly ráncok voltak az arcán, intenzív gondolatmunkát végzett. Az ajtó mellett állott irang-Tsíng, a kinai és alattomos mosolylyal figyelte mr, Fagaustine izgatottságát. Nem csekélységről volt szó. Lung-Tsing olyan ajánlatot tett az ügynöknek, amely sok pénzt jö­vedelmezhetett neki, de amely egyúttal az állami ügyésznek szolgáltathatta ki őt. „Illicit Diamont Buying“, tiltott gyómántke- reskedésről, azaz lopott csiszolatlan, a bányamun­kások által titokban elcsent gyémántok ela iásáról volt szó. Ez mindenkor virágzó üzlet Kimberleyben. Akit tetten érnek, annak néhány évi fegyház jut. Annál rat'fináltabb cselekkel igyekeznek megtévesz­teni a feiügyelőket. A kinai egy kiválóan ravasz, teljesen uj trük­köt eszelt ki. — Hogyan történjék hát a dolog ? — Egészen egyszerűen sir. Nézze meg ezt a kutyát — egy kinai agárra mutatott —Topsynak hív­ják és parókát visel, — A kinai egy bőrt húzott a kutyára, a meztelen agár dús bundája kafferkutyává változott. — Ebbe a parókába kis zsebeket varr­tunk a kövek elrejtése céljából. Jtmy a koffer ma­gával viszi Topsyt a De Beers banyákba, ott dol­gozik egy hónapon át és újra kijön onnan. Senki sem fogja megmotozni a kutyát. És mennyibe kerül ez? — Adjon nekem ötven fontot a kutyáért és a haszon felét. — Kövekben ? — Készpénzben. Alkudoztak, végre megegyeztek. A De Beers-báuyák egy elzárt erősen őrzött lakóhelyet egy ember sem hagyhat el a munkaidő szerződés lefolyása előtt. Ezt Äa lakóhelyet Corn- prundnak nevezték el. Másnap egy ügynök egy kaffert hozott oda, aki munkát keresett. A kaffernek volt egy kis bor- zasszőrü kutyája, mint amilyet a kafferek rend­szerint tartani szoktak. Rögtön felfogadták; mun­kásra mindig van szükség. A mélységből kék földet emeltek ki a tartá­lyokkal, amelyet leszortak a földre. Jimmy kotorni kezdett benne. Nagyon butának tette magát. A nyersgyőmántot nehéz felismerni, olyan mint az apró kavics. Jimmy minden pillanatban egy érték, télén darab kövei futott a felügyelőhöz, megkér­dezni, nem-e gyémánt. A felügyelő bosszankodott a buta kafferen és nem ügyelt reá; ez amúgy se talál soha életében egy gyémántkövet. A bozas Topsyt szörnyen zsenirozta a dupla szőrzete. Odadörgölődzött Jimmy meztelen lábszá­raihoz és amikor a felügyelő egyszer elég messze járt tőle, úgy tett, mintha keresgélne a kutya sző­rében—mi lehet, ami bántja?! Egészen feltűnői nélkül csinálta. De a kutya szőre egy pillanat alatt húsz fonttal lett értékesebb. Amikor a Ging és a felügyelő hangos kiáltása „Tsaiie“ (oszolj) a dél» szünetet jelezte, Fagaustine és társa meg lehettek elégedve az eredménnyel. Persze naponta nem volt oly szerencsés Jimmy- Néhány követ át kellett adni a felügyelőnek, ne­hogy elcsap iák. Egy hónap leforgása után szép csomó gyémántot gyűjtött és a felügyelőnek fel­mondta a szolgálatot. Elkülönített helyiségbe vitték, ricinus olajat kellett innia -» aztán elbocsájtott&k,

Next

/
Thumbnails
Contents