Kővárvidék, 1914 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1914-07-12 / 28. szám

XI!. évfolyam. SS Nagysomkul, 1914. juüus 12. 28-ik szám KÖZÉRDEKŰ TÁRSADALMI HETILAP, A „NAG YSOMKUTI JÁRÁSI JEGYZŐI EGYLET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. Előfizetési ár: Egész évre . . , 8 K Negyed évre . . 2 K Fél évre .... 4 K Egyes szám ára 20 fillér Magyar ipar magyar társadalom. Iietvenkettedik közgyűlését tartotta az Orsz. iparegyesülef. Mint minden évben, ki­terjedő jelentésben számol be nemcsak az egyesület működéséről, hanem mindazoktól a mozgalmakról, hullámzásokról, amelyek Magyu országon az ipari életben végbemen­tek, s azokról a munkálatokról, amelyek az ipar fejlesztése érdekében folynak. Mindjárt a bevezetésben olyan pontot találunk, amely éppen a mai napokban fáj­dalommal és idengenkedéssel tölthet el ben­nünket. A jelentés hivatkozik a múlt évi gazdaság' válságra és a következőket mondja: „a pénzszükség, a rnunkahiány megnehezí­tettek az ipar boldogulását és nagy bajok mellett még inkább éreztük a magyar ipar legnagyobb csapását, a magyar fogyasztó közönség páitfogásának ' megcsappanását.“ „Továbbá: az iparellenes áramlatuk és többek közt az ipari szövetkezeti ügy terén beállott visszafejlődés szomorú stációk a múlt évi ipar történetében.“ Ezek bizony szomorú dolgok éppen a válságos időkben, azokban a napokban, ami­kor az úgynevezett értelmiségi pályák csődje, nyomorusaga mindenfelől és minduntalan hangozta! ja. hogy az il jóságot nagyobb szám­ban kell ipari pályára nevelni. De micsoda Főszerkesztő: I>r. Olsavszky Viktor. Felelős szerkesztő: llarna llcnő, Szerkesztőség és kiadóhívMai. Nagysorokul,Teleki■ tét 484 Telefon szám 2. *t ici.i:\ik abbaden v as Ált \ a b* reménynyel fordulhat a szülő legjobb szán­déka is az ipari pálya felé, ha előre tudja, hogy a fogyasztóközönség közömbösségén megfeneklik a legjobb igyekezet is? Erről a forgalmi statisztika is eliémitő számokban beszél; a kereskedelmi mérleg passzivitása haragos vád a magyar közönség ellen, amely frázisok tengerében úszkál; de tetteiben ér­dekével és nagyralátó büszkeségével ellenté­tesen cselekszik. Amikor itt benn minden drágul, amikor millió család me6élhetése van a kockán a külíúldi iparcikkekért, leginkább pedig nem a közszükségleti cikkekért egyre nagyobb összeget küld idegen országba. Van ugyan hiba az ipái osságban. Ezt sem szabad számon kivid hagynunk, Csak a közelmúlt- jelenségeiből is láthattuk, hogy nemcsak az egyes iparosok, hanem iparvál­lalatok is mennyire szem elöl levesz ik az igazi célt, amelyért dulgozniok kellene vagy amelyért alakultak, fia olyan jelenségeket látunk, hogy egy jól menő, közszükségleti tárgyakat gyártó, a közönségtől is már íel- kapott gyár tulajdonosai őrült tőzsdejátékban milliókat szeretnének nyerni, meit a tisztes­séges és egyre bővebb ipari haszon nekik nem elég, a tőzsdeveszteseg következtében pedig tőnkre mennek, a gyár is kénytelen megbukni és munkásait szelnek ereszteni; a munkanélkül mai adottak szenvedte negatív kár mellett ped g azonban egy nagyobb po- ziiiv kár is jelentkezik, tudniillik a megürült piacot külföldi vállalatok lepik el, és azután, sajnos, meg is tartják. akkor joggal panasz­kodhatunk az iparunk és épp így kereske­delmünk terén uralkodó inszoliditás ellen. Ez annál károsabb és veszedelmesebb, mert hi­szen a közönség amúgy is közömbös és az idegen dolgok favorizálásának rabja. A közönség jobb érzésű részét már ez is megingatja bizalmában; de még inkább a magyar iparosság egy részének az a hi­bája, hogy vagy elhanyagolja vevőit, vagy nem törődve a konjunktu ókkal, drágábban kínálja ugyanezt, amit a külföld, még pedig jó minőségben is, olcsóbban szállíthat, vagy könnyelműen hitelezve, az ebből eredő hiányo­kat szolid vevőire igyekszik áthárítani. Ezek mind olyan sarkalatos hibák, amelyeknek kiirtására az iparosság vezetőinek kell töre­kedniük. És amikor joggal lesznek szemre­hányást a közönségnek a honi ipar mellő­zése miatt, vizsgálják és szívleljék meg a közönség jogos panaszait is. Az is általában 1 tapasztalt Inba, hogy a magyar iparosság j nem akarja ma sem lelfogni a régi magyar közmondást: krajcárból lesz a formt, vagyis | nem igyekszik a konzumáruk gyártására és ! piacravilelóre; pedig éppen a konzuniarukért kapja tőlünk a küllőid, légiókat b. azon­A JŰVÁMHÉ“ TAUCÁJA­A keztyü. Irta: Roberto Bracco. (.Folytatása és véga.) — A legszigorúbb, dű egyben a leg:gazságo- sabb is — Llett E mco s u,bol tüntetőitg a töié- nyes félti lclkiajugdmat mutatta. Ha m gbizonyo sodom abban, hogy ez a keztyü egy másik asszo­nyé, bocsánaton fogok kérni tőied ; in kénytekn jeniéit kétségből maradni eire nézve — el fogunk válni; de de arról győző Ju m mag, !io :y a kzz.yúa tied — megöllek. — Pompás! — fejezte be Luciana a beszél­getést-. Enrico már hivatta is Vigorcni Arturot. Ez gonduiiiinu', a kelleni s előkelőség mintaképe gya­nánt bejött a legmeghitiebb budoárba, amelyben Luciana meg Earico várta. — lit vagyok. Mi újság? — Üij le, ülj le ... — Megszorítom a feleséged kezét, aztán leülök. — Paiaicsolsz teát? — Nem. — Kávét ? — Azt sem. — Akarsz . . . s térakozni ? — Igen. — Azonnal rendelkezésedre állok. Es anélkül, hogy' sót idő- vesztett volna, Earico tárgyalj ke/d e az eseményeket, rnimha valamely jelentekteku esetiül iu> volna szó. De Luciana csak nagy trőiködes árán tudjít moso­lyogni ; a szeretojműk a figyelmet pedig nem kö­rülié el a mélységes zavara, amiből azian lassan- 'asSan m gar ette a helyzet komoiy voltat. A keziy ü — a bűnjel — ott hevert a kan­dallón és linóin ibolya.llatot urjeszte.t. Emco pedig, aki az el uoadjttak.it még egyszer röviden összefog alta s minden szóra e.esen .-u’yt vetett, hogy az keni Í nyen ér e az Arturo fület, mi idea további nékül kivágta a következőkéi: — Tclwitettel a kői ülményre, kedves Arturo, hogy van okom hinni, hogy a hálószobában lelt keztyü a íeleségtmé, vagy Le fogod Leltem bizo­nyítani, hogy ina reggel egy más.k hölgy et fogad­tál — s ekkor hinni fogok a bőr, a panüm s a — kéz csudálatos egyformaságában -- vagy akaratom ellenére is kénytelen .eszek arra, hogy a felese­gem szeretőj mek tartsalak. Ennyi az egész. Vigorcni Arturo hiába próbálta meg, hogy tréfával üsse el a dolgot; nem jött ki hang a tulkán. Lucianának embeifolötti erőlködéssel s ugyanolyan bá.ósággal sikeiült ezüst csengésű kacaját hallatnia. E-uico rájuk nézett, az'.áu így szólt-; — Te Luciana nevetsz, er luL-ág^san sok ; te Arturo hal'gatsz s ez nagyon kévés. De azért türelmesen varun a tála szódat. Sót mi több, még egy cigarettával is megKinállak. Szereled a ciga­rettát ? — Igen ... szeretem. Emico fe.alit, hogy egy berakott fáju szek­rénykéből egy doboz „Sutlivam“ veg,ou e ö es Luciauaiiatt a lg volt an'.-.yi ideje, hogy inkább oda lehelje, semmint memo ja : ’ „Ments meg minden áron 1“ Arturo is csak sejtette a szavakat, mert nein igen hallhatta meg. És néhány perc mtt'va a mentés munkája megtöitént. — Meg fogod érteni Enrico, — szólt Ariuro ünnepélyesen, — hogy igen nagy fájdalmat okoz­ta! nekem. Az első pillanatban uugrazott, szinte megbénított a tudat, hogy ilyen iut árulásra képes­nek tartasz. Dár no ke. lene semmit s un felelnem a szavaidra s Lármiiy módon, de anélkül, hogy csoiba esnék méltóságomon, inkább elszenvedjem igazságtalanságodat. De itt a feleséged nyugalmá­ról s b-.csüittéről vau szó s igy engedek az őrü­letednek. Szerencsére itt van nálam az a lizonyi. ték, amelyet tőlem kívánsz. Kompromittálni fogok egy hölgyet, aki -vakon m gbizott a gavaliérságom- ban : de te vess magadra követ ezért ! E szavak u áu előkeresett egy leve’at a tár­cájából s átadta Enriconak, aki halkan fölolvasta: „Artúrom! Tehát amel!c;t maradunk, hogy én ma

Next

/
Thumbnails
Contents