Kővárvidék, 1906 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1906-04-29 / 17. szám

4 KŐVÁRVIDÉK retek körében már elméleti vagy gyakorlati irányú tanulmányokra hivatkozhatok s ezt igazolni képes, valamint kellő nyelvisme­retekkel is bir, az ösztöndíj odaítélésénél előnyben fog részesittetni. A pályanyertes tanulmányutjáról jelentést tenni tartozik. A fentiek figyelembe vételével készí­tendő folyamodványok a keresk. miniszter úrhoz címezve, a debreczeni kereskedelmi és iparkamarához f. évi julius hó 15-ig nyújtandók be. HÍREK. Április 28. Személyi hirek. Lovag Meissl Károly 5. gya­logezredbeli kapitány, Barbirer Emil és Bartli Róbert főhadnagyok és Pfeifer Antal hadnagy a választásra kivezényelt gyalog századdal községünkben tartózkod­nak. - Nemestóthi Szabó Antal választási elnök e hó 26. és 27-én községünkben időzött a választásra szük­séges előleges intézkedések megtétele végett. Fényes esküvő Nagysomkuton. Dr. Barna Samu nagybányai ügyvéd e hó 25-én tartotta esküvőjét községünkben Hirsch Sárikával, Hirsch Náthán birtokos kedves leányával. A polgári házasságkötés d. e. 3/412 órakor volt a községháza tanácstermében. A polgári házasságkötést Barna Benő községi jegyző állami anyakönyvvezető végezte; mint tanuk Dr. Barna Fülöp huszti ügyvéd és Dr. Hirsch Gyula ügyvédjelölt a menyasszony sógora és testvérbátyja szerepel­tek. Az egyházi esketés a menyasszony szülei házánál volt; násznagyok voltak a vőlegény szülei és Dr. Barna Fülöp ügyvéd és neje. Este 8 órakor estebéd volt, a melyen körül­belül 80 személy vett részt. Ritkán láttunk oly díszes társaságot együtt. Az egész társaság igen jó hangulatban volt és mulattak a hajnali órákig. A vacsora alatt az első felköszöntőt az örömszülőkre és az uj párra Lányi Albert csáki-gorbói kir. aljárásbiró mondotta, utána Szappanyos József helybeli kir. jbiró, Dr. Barna Fülöp huszti ügyvéd, Dr. Kovács Mór orvos, Sándor Vilmos főmérnök, Rácz Béla földbirtokos és Goldstein József hitközségi elnök mondtak szellemes felköszöntőket. Főispáni beiktató gyűlés. Vármegyénk uj főispánját, Dr. Falussy Árpádot, május hó 8-án iktatja be Szatmárvármegye közönsége nagy ünnepségek között. Katonaság községünkben. Örömmel adnánk hirt, ha állandóan láthatnánk itten katonaságot. Sajnos azonban csak ideiglenesen szállotta meg községünket egy század gyalogság. Ugyanis a képviselő választásra kirendelt gyalogság már e hó 24-én érkezett községünkbe. Mint érte­sülünk, lovas katonaság is érkezik már a na­pokban. Országgyűlési képviselőválasztás. Szatmár­vármegye központi választmánya e hó 20-án tartott ülésében a vármegye nyolc választó ke­rületére nézve a választást folyó évi május hó 3. napjára tűzte ki. A választás reggeli 8 órakor veszi kezdetét. A választási és szavazatszedő­küldöttségeket választó kerületünkben a követ­kezőleg alakította meg a központi választmány: Választási elnök: Nemestóthi Szabó Antal nagy­károlyi kir. közjegyző. Választási jegyző: Veress József állami isk. igazgató-tanitó. Sza­vazatszedő küldöttségi elnök: Veszprémy Sándor rom. kath. plébános. Szavazatszedő küldöttségi jegyző: Sándor Vilmos vasúti főmérnök. Helyettes elnökök: Brunner Károly földbirtokos és Syllaba Ernő uradalmi főerdész. Helyettes jegyzők: Barna Benő községi jegyző és Buttyán János községi pénatárnok. A szavazás két szakasznál fog történni, a szavazási sorrend tekintetéből következőleg osztattak be a köz­ségek: Az első szakasznál a következő községek fognak szavazni: Nagysomkut, Csőit, Törökfalu, Berkesz, Gaura, Hovrilla, Jóháza, Butyásza, Berkeszpataka, Remete, Kovás, Kővár-Kőlcse, Szakállasfalu, Karulya, Nagyfentős, Pusztafentős, Szappanpataka, Kolcér, O-Bozinta, Kis-Bozinta, Hagymáslápos, P.-Hidegkut, Magosfalu, Hosszu- falu, Erdőaranyos, Kisfentős és Pribékfalu. A második szakasznál a következő községek sza­vaznak: Dánfalu, Lukácsfalu, Fehérszék, Nagy- nyires, Tölgyes, Gyökeres, Jeder, Somkutpataka, Jávorfalu, Nagykörtvélyes, Duruzsa, Fericse, Varalyu, Koltó-Katalin, Kapnikbánya, Szakállas- dombó, Györkefalu, Nyegrefalu, Oláhkékes, Kékesoroszfalu, Pusztatelek, F.-Sándorfalu, Diós­halom, Bajfalu, Mezőaranyos, Farkasaszó és Oláhtótfalu. Változás a Szatmármegyei hivatalos lap szer­kesztésében. A hivatalos lap szerkesztését ismét Kerekes Zsigrnond állásába visszahelyezett vár­megyei aljegyző vette át. Választási helyiség kijelölése. E hó 26. és 27-én volt községünkben a választási elnök Nemestóthi Szabó Antal, a midőn is a pártok meghallgatása mellett megjelölte a pártok tanyáját. A választás illetve szavazás helyiségéül ismét a vármegyeháza nagyterme jelöltetett ki. Dr. Tatár János, szinérváraljai tekintélyes ügyvédet az aranyosmegyesi kerület választó- polgáraiból alakult küldöttség e hó 22-én fel­kereste és a jelöltséget felajánlotta neki. Tatár a jelöltséget hosszas rábeszélés után elfogadta. Programmja: Mérsékelt nemzetiségi. Programmbeszéd. Dr. Vajda (Vojvoda) Sán­dor nemzetiségi képviselőjelölt e hó 23-án tartotta meg programmbeszédjét községünkben nagyságos özv. Papp Józsefné úrnő udvarán, tekintélyes számú közönség előtt. A programm- beszédet tekintettel arra, hogy csak román nyelven mondotta el — nincs módunkban közölni. Figyelem. Mint értesültünk a választási elnök hivatalos utón figyelmeztetni kívánja a közön­séget, hogy a képviselőválasztás napján, tehát május hó 3-án Nagysomkuton pálcával, bottal vagy más az ember közbiztonságának veszélyez­tetésére alkalmas tárgygyal senki ne járjon, mert az ellen vétőket lefogja tartóztatni. Jó lesz tehát ezen intézkedést tudomásul venni. Géptulajdonosok figyelmébe. Az országos gazdasági munkás és cselédsegélyző pénztár legközelebb felhívta a géptulajdonosokat, hogy a cséplőgép mellett alkalmazott fűtők, etetők és a gépen álló kéveadók, valamint a szecskavágó­gépnél alkalmazott etetők baleset elleni biztosí­tására kártérítési felelőség mellett kötelesek. Ez a felelősség még abban az esetben is a gép­tulajdonost terheli, ha akár valamennyi gép­munkást akár azoknak csak egy részét is nem a géptulajnonos, hanem a gépmunkát végeztető munkaadó állítja a géphez. A tósztok egészségtana. Egy orvosi újság rámutat arra, hogy nagy lakomák közben egész­ségügyi szempontból nem jó a sok tósztolás. Azok az emberek, akiknek hajlandóságuk van a gutaütésre, rosszul teszik, ha bőséges ebéd közben hosszabb tósztok kieszelésével és el­mondásával izgatják magukat. Már megesett több ízben, hogy idősebb urakat, akik nagy asztali szónoklatokat mondottak, gutaütés érte. Úgy látszik, hogy az orvosi újság nagyon sö­téten látja a dolgokat. Akiket lakomázás közben gutaütés ért, azoknak katasztrófáját aligha okozták a tósztok. Pénzküldők figyelmébe. Minthogy a pénzes­levél boritékán közvetlen egymás mellett alkal­mazott két, vagy több vékony vonás, vagy alá­húzás alkalmat adhat a pénzes levél oly kifosz­tására, melynek nyomai csak beható megvizsgálás mellett, esetleg pedig még igy sem fedezhetők fel, a kereskedelemügyi miniszter a posta- és táviróhivalalokat az ily pénzeslevelek felvételétől eltiltotta! Sikerült áprilisi tréfa. E hó első napján egy úri ember, aki erőnek erejével szellemesnek akarja magát feltüntetni, tréfát űzött egyik jó barátjával. Zárt borítékban kis levélkét küldött neki, melyhez még valami mellékelve volt a következő tartalommal: „Ezzel megalapíthatod szerencsédet!“ A tréfálkozó ugyanis egy osztály­sorsjegyet csatolt a levélhez, melylyel egy-két héttel azelőtt az előző osztályokban ő maga játszott, azonban elmulasztotta megújítani. A jó barát nem bosszankodott ezen a tréfán, hanem elment Török A. és Társa bankházába, Buda­pest, VI., Teréz-körut 46. szám alá, ahol meg­tudta, hogy még résztvehet e sorsjegygyei a folyó játékban. Miután barátja is beleegyezett abba, hogy a sorsjegy az ő birtokába menjen át, lefizette az érte járó összeget. A szeszélyes sors akarata folytán e sorsjegy pár nap múlva nagy nyereményt nyert Török bankházában és most a nyertes jót nevet barátjának sikerült áprilisi tréfáján, mig a türelmét vesztett fél bosszankodása határtalan és sajnálja, hogy egy nagy összeget könnyelműen eldobott magától. _ Nagy vihar a Szatmárhegyen. Tegnap délben a Szatmárhegyen nagy vihar volt. Valóságos fellegszakadásszerüleg ömlött alá az eső, mely kisebb jéggel is vegyült. Az alázuhanó eső el­mosta a hegyi vonat Kislippa és a templom-ut- közi töltését mintegy 50 méter távolságban. A nagy vihar a virágzásban levő gyümölcsfákat ; tönkre tette, úgy, hogy az idei termés gyü- ! mölcsben alig-alig lesz. A hajtásban levő szőlők is sokat szenvedtek a jégtől. Ismét a pálinka hatása. Dód György a Grigor és Drágos György nagykörtvélyesi lakosok jó barátságban éltek egymással és mint ilyenek mentek e hó 24-én reggel egyik nagykörtvélyesi korcsmában mulatni. Mulattak is együtt a leg­jobb egyetértésben, másnap délután 2 óráig, ezen időben jól bepálinkázva távoztak el együt­tesen. Útközben valamin összeszólalkoztak és ! Dód György egy karót ragadott a kezébe és egy jót ütött a Drágos György fejére, mire ez utóbbi menekülni akart és az ütés elől el­szaladt. De Dód György nem elégedett meg ezzel, hanem utána szaladt és addig verte mulató társát, amig az eszméletlenül rogyott össze. A pálinka áldozata lett ember most is eszméletlen állapotba fekszik és életben mara­dásához kevés a remény. A garázdálkodó Dód Györgyöt a csendőrség elfogta és átadta a kir. járásbíróságnak, a hol várja méltó büntetését. — Hasonló eset történt Törökfalván, a hol Indre : Juon a Mihály és Álb Vaszalika törökfalvi la­kosok a korcsmában pálinkázás közben össze­szólalkoztak, Álb Vaszalika a korcsmából el­távozott társát Indre Juont ott hagyta. Bosszúját aként elégítette ki, hogy megleste Indre Juont a midőn ő is eltávozott a korcsmából és egy hatalmas karóval olyat mért rá, hogy össze­esett és a szomszédjai vitték be lakására, a hol ápolás alá vették. Sikerült az orsz. posztó kiv. áruháznak (Budapest, Rottenbiller-utca 2. sz.) 1000 vég nagyon jó minőségű tartós férfi ruha szövetet egy csődbe jutott posztó gyárostól potom áron megvenni. Ez okból vidékre a fenti szövetekből egy teljes férfi öltönyre elegendő 3 méter szürke, barna és drapp férfiruha szövetet csak 6 koronáért, fekete, sötét kéket 7 koronáért utánvéttel szétküldenek. A fenti cimet olvasóink­nak figyelmébe ajánljuk. 1906. április 29. Nagysomkuti piaci árak. Az első kővárvidéki Műgőzmalom és olaj-gyár jelentése szerint. Búza - (100 kgr.) - 15K00-13T4 Rozs — „ „ — 10 „ 00 -10'50 Tengeri „ „ — 10 „ 00-1U50 Zab - „ „ - 11 „ 00-12-00 CSARNOK. Ketten. Édesem! Jer, üljünk le egymás mellé és beszélgessünk. Oly ritkán van erre alkalmunk úgyis. Nézz a szemeimbe drágám amig beszélek s ha néha fájni fog az amit mondok, a tekin­tetemből reádsugárzó szeretetben találj bal­zsamot a fájdalomra. Szeretjük egymást. Te azt hiszed, hogy jobban szeretsz engem, mint én téged. Én az ellenkezőjét hiszem. Ez az a versengés, amely, bizonyos Ádám úrtól és Éva asszonytól kezdve mindannyiunkkal közös. De hidd el, én szép­séges asszonyom, az én szerelmem nagyobb, a tiednél. Az öntudatlan szerelem - mondják, úgy fakad, mint a rózsasugaras hajnal. A derengő sugár csókolja fel szirmait, anélkül, hogy a gyönge rózsa álmodott volna erről az éj folya­mán. Este még burkába zárkózott bimbó s reggel már fölséges illatban úszik, kitárva pompás szirmait. Nem igy fakadt az én szerelmem. Éjszaka volt nem sugaras hajnal a hitetlenségnek, a vigasztalanságnak éjszakája . . . Kiégett szívvel,

Next

/
Thumbnails
Contents