Kővárvidék, 1905 (2. évfolyam, 1-53. szám)

1905-04-23 / 17. szám

il. évfolyam. Siagysornkuí, 1905. április 23. 17. szám. rr / / KOTARf DE {.?, •<$ ^ töY 5* jf- v-A . M" KÖZÉRDEKŰ TÁRSADALMI HETILAP, A „NAGYSOMKUTI JÁRÁSI JEGYZŐI EGYLET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. V~ Egész évre . . Fel evre . . . Előfizetési ár : . . . 4 „ Egy szám ára . 2 K ’ 20 fillér Szerkesztő: Hanna, Benő. Főmunkatárs: Borgida József. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Nagysomkut, Teleki-tér 38«. MEGJELEN MINDEN VASÁRNAP. (5) Husvét. G) A haldokló Goethe utolsó szavai ezek voltak: „Több világosságot!“ A lángész ezen utolsó fellobbanása bizonyára jelentékeny tartalmat rejt magá­ban, melyet a nagy bölcsész és költő merevedő ajkai utolsó végrendeletként kiáltottak oda az;emberiségnek. Figyeljük csák meg e szavak értel­mét. Az okok mélyein s a fantázia magasságaiban egyforma könnyűséggel szárnyalni tudó lélek az elmúlás gondola­tával tépelődik. Kétségtelenül eddig is foglalkozott vele, de a hízelgő élet s a homlokát övedző dicsőség fénye az ő énjétől különálló, tehát tőle idegen szemé­lyek sorsára vonatkoztatta e gondolat reflexióit. S a miket akkor mondott, annak a világ ünnepelve tapsolt. Most a helyzet, melyet saját szomorú sorsa teremtett, arra kényszeríti őt, hogy önmagának, saját énjének végzetével fog­lalkozzék. S az a lángelme, mely csaknem egy századon keresztül ragyogott Európa felett, e kérdés előtt fáradtan ereszti le szárnyait s csak annyit mond: Nemértem! „Több világosságot!“ Mi sem jellemzi jobban a modern kor emberét, mint Goethének utolsó szavai. Homlokán egeket vívó gőggel, szivében telve egy római istenség praetensióival, a mikroskop hatalmával s a villanyos reflec- torok fényének intensiv erejével az el- j képzelt paránytól az elképzelhetetlen vég­telenségig mindent látni és tudni vél, csak 1 saját énje, saját individiumának össze­függése a múlttal és jövővel képezik előtte azt a sötét^nontot, melyet nem ért. Ez a mai emberiség legnagyobb be- J tegsége. Az oczeán habjain vergődő hajós hiába tudja elemezni a tenger vizét, hiába ismeri annak lakóit, hiába van fogalma az égtájakról, ha az Ég borult felette s j iránytűje nincs, elvész, elpusztul. S mennyi kin, mennyi szenvedés árán kell végigjátszania e tragoediát! A kultúra vívmányai, a tudomány mélysége, a kényelemnek pazar eszközei, humanismus és liberalismus, színház és kórház, üdülőhely, szanatórium, villany, gép, pénz, hatalom, érdemkereszt stb. mind „több világosság“ után kiált, mert egy sem képes az emberi élet czélját kielégítően megmagyarázni. Mert a czél a halál nem lehet, pedig ez mind a halál jegyét viseli homlokán. A mandzsuriai mezőkön elhullottak százezrei nem hisz­nek benne; a legújabban felfedezett moningococusnak nevezett baczillus egy- gyel megszaporitja az emberiség azon ellenségeinek számát, melyek minden törekvését a sírba temetik el. Mi hát az ember czélja? „Több vilá­gosságot!“ Harangoznak. A harangok szavára ünnepies hangulat ömlik el az egész vidé­ken. A tél halálából kikelt természet üde illatos virággal, az uj szerelemre ébredt csalogány bűvös énekével uj életet hir­detnek. Egyszerű hivő emberek sietnek a templomba. Egyiknek arczán bánat, má­siknak szomorú lemondás ül. Csendes rezignatioval kulcsolják sovány kezüket A „KŐYÁRYIDÉK“ TÁRCZÁJA. Venite ad me .. . Hová menjek, midőn keserveim Terhén szivem majd megszakad? Ha nem Feléd, kinek örök hitén Az éltető forrás fakad . . . Hová menjek, midőn beteg szivem Felett csalódva szcill napom ? Siró szememnek fájó cseppjeit Oltár-kövedre hullatom . . . Segítő jobbod ott lesz ... Venite ad me omnes . . .! Elaltatod a siró gyermeket Egekbe hivó álmakon; Álom s az ébredés csak iiclv lehet Hol fényes arezod láthatom; Még most is rajt' ragyog könyüd, amely Népért s hitéért folyelogált. Balsors, szerencse, bú s öröm között A nyugtalan szív megtalált . . . A pór s királynak szól ez is: Qui onevati estis . . .! Ha vétkezett, vagy elfeledt szivünk, Uram! ne sújtson szent kezed; Ki szenvedésben hű segélyt adál, Emeld fel megtért gyermeked . . . S a szívverésnek lágy szaván, avagy Menydörgö szózatod között, Nyiss új világot, — s ott ragyogjon az Újjá teremtett szív fölött . . . Melynek nyugalmat csak Te hozsz . . . Et ego reficiam vos . . ./ Fülei Szántó Lajos. » Ablakomból. — Andre Theuriet. — Falusi szokásaimnál fogva, jóval az angyali üdvözletre hivó hat órai harangszó előtt kelek föl. Ez a munkálkodásra legalkalmasabb idő, különösen a melegebb évszakban. Ily kora reg- 1 geli órában az utcza csendes és csaknem teljesen kihalt. Nagy ritkán munkások haladnak végig a gyalogjárón, műhelyeik-felé. Csak a tejes és felesége nyitják ki kis boltjaik ajtóit. A felső emeleten még mindenki alszik. A csicsergő fecs­kék, amelyek nyilsebesen röpködnek az ereszek fölött és én, aki ablakom párkányára támasz­kodva, csaknem egyedül foglaltuk le magunk- I nak az üditő regg élvezetét és együtt szemléljük a napot, amint felemelkedik a rózsaszínű felle­gekbe a közeli templom mögött. Tegnapelőtt azonban azt vettem észre, hogy nem én valék egyedüli megfigyelője az utcza ébredésének. A házammal szemben levő fogadóban egy ablak, az enyémmel egyenlő magasságban, tárva nyitva volt; úgy, hogy le­eresztett redőnyöm résein át megfigyelhettem az átellenes szoba lakosának minden mozdula­tát. Ennek a szállodának lakói rendesen nem valami korán kelő emberek és én elég indisz­krét módon, kíváncsian vizsgáltam a fogadó I lakosát, mert egy — nő volt az, akit az an­gyali üdvözletre hivó harangszó már talpon lelt. Husz-huszonkét éves lehetett. — Épen a fésülködést fejezte be. Öltözete mindössze egy fehér ujjas és egy sötét szinü alsószoknya volt. .A ruháját kefélte; egyszerű fekete ruháját, amely épen nem látszott újnak, és a melyre anyai gondot fordított. Alig érintette a kefével; azután egy nedves kendővel gyöngéden meg­tisztította a varrások és ránezok helyén a lakás porától. Közvetlen az ablak előtt egy székre tette egyik lábát s a térdére terített ruha fölé hajolt, úgy, hogy észrevétlenül szemügyre ve­hettem elölről és oldalt. Magastermetü nem nagyon szép, de nyílt és érdekes, kissé barna arczu nő volt, nagy szemekkel. Előkelő, dom­ború homlokát gesztenyeszinüs haj övezte. Magatartása határozott volt, de nem kihívó. Ez a szilárd modor minden bizonynyal az akarat és kezdeményezés jogának korai gyakorlásából származott. De nem hiányzott belőle a szemér-

Next

/
Thumbnails
Contents