Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Kőszeg, 1889
4fi Iparkodtam olvasásunkban az Utasítások ajánlta, — nehéz bár, de szép eredménynyel kecsegtető eljárást szorosan követni és megtartani, s úgy itt, miként a nyelvtan szakaszainak megtanításában is a Herbart-Ziller-féle ötös fokozatot (analysis, synthesis, associatio, svstema és methodus), valamint az egymásra vonatkoztás, concentratio és az érdekkeltés (aesthetikai, sympath., sociol., religiös.) tényezőit érvényesíteni, a mennyiben .tanulmányaim alatt (Ziller, Fröhlich, Ufer és Schiller müveiből) el birtam őket sajátítani. Eleinte természetesen lassan, nehézkesen folyt az olvasás ; de csakhamar hozzá szoktak tanítványaim s — úgy láttam, valódi kedvvel munkálkodtak. Már említettem, hogy a hosszas, elmélyedő grammatikai és syntaktikus magyarázatoknak nem vagyok pártolójok; mert jobbnak, czélravezetőbbnek tartom, ha néhány szóval világítjuk meg a dolgok miként-jét. vagy miért-jét, mint ha hoszszas, tudományos fejtegetésekbe bocsátkozunk, a melyekkel legtöbbször világosság helyett csak homályt árasztunk a kérdéses dolgokra. Egyébként pedig magyarázataim részint a helyes és szabatos fordítást segítették elő, részint a darab összefüggését s a tárgyi, kiegészítő adalékokat ölelték föl, 1) majd egyes nehezebb szerkezeteket világítottak meg, majd végül etymologikus és synonvmikus szó-csoportok egybefoglalását nyújtották. — Mivel továbbá nyelvtanunk az idők és módok használatát a negyedik osztály anyagába iktatta s én készakarva nem tértem el könyvünk és tanmenetünk felosztásától, — azért, hogy az utasítások kivánalmainak eleget tegyek, olvasás közben kiváló gondot fordítottam arra, hogy deákjaim főkép az idők használatát gyakorlatilag sajátíthassák el. E tekintetben különösen megkönnyítette dolgomat magyar nyelvi tanításom, a melyben nem sokára idejöttöm után szóba került az idők régies használata, a melyről tudnivaló, hogy úgyis egészen a ') Hégiségtaui stb. tlolgok ritkán fordultak elő ; bár ezekre vonatkozólag is elég bőven tájékoztat David szótára. V. ö. például: a censor, comitia, cliens, consul, dictator, felialis, legio, tóga, tribunus, Vestalis stb. szavakhoz adott felvilágosító jegyzeteket. A tanítóra e szerint csakis a megejthető szemléltetés munkája vár.