Körösvidék, 1927 (8. évfolyam) június-október • 140-246. szám

1927-10-16 / 234. szám

Békéscsaba, 1927 október 16 KörOsvldéX. 3 URMÁNCZY NÁNDORNAK Egy láng lobog az örvénylő sötétben, Egy hang riad a zűrös éjszakában, S a puszta éled büszke, hősi lázban, Mint elviharzó századokban régen. Egy láng lobog, nem csábok kék lidérce Aranylón ontja fényét messze tájon, Egy hang riad — nem bűvszirén varázsa, Hűséggel csendül zengő, tiszta érce. Egy láng lobog a lomha, árva égben, S az ösvényt jelzi lengő sziklakarja, Egy hang riad és harsány kürtmorajja, Ütemre zsong a fáradt halk kebelben Egy láng lobog és szerte csőváz fénye A hánykódó vad, kétség — oceánon... Egy hang riad fent szittyás, büszke, bátor, S villámokat rak koldus, bús kezünkbe Egy láng lobog és ködlő, messze sorsunk, A kétségboltra irja tűzsorokban : „Magyar" ne bizz csupán csak tenkarodban, S szivünkkel váltsuk meg mi ősi jussunk! Tied e hang Urmánczy, hős vezérünk : A láng a lelked felpirosló álma ... Tiede dal hát és tiéd a pálma, S tiéd hivő, elszánt árva szivünk! Elek, 1927. Szótér István SZÜRET Mint egy álmos levélhordó, kopog az ősz a laza dongájú hordókon. A présházak ereszéről szomorkodva ló­gatja fonnyadt fürtjeit a piros baka­tor. .. A váradi hegyek valamit várva, valamit kérdezve néz be a határon át, a megritkult lombtalan szőlőso rok közzé... Szüret van itt és vala­hol elmaradt a jókedv. Valahol el­tűnt a nagycsővü puska, ami ezelőtt, jaj, régen — ezelőtt meg meg rikon­golta a piros fejkendős szedőlányo­kat... Régen elszállt az avult venyi­gének füstje, aminek tüzével vigan készült a szüreti ebéd. Elhalkult a nóta, elmaradt a lánc. Elmúlt idő­kön töprengve ballag a gazda a fák között, mintha lopni jönne a saját szöllöjét... Nehéz, sűrű köd borul a vidékre. A nagybetűs határkövek úgy tűnnek fel a kertek mellett hú­zódó szederindával befutott dombo kon; mint egy átdorbézolt éjszaka után fehérre mázolt bűneit sirató kétségbeesés... Szüret van itt, fekete, néma szüret. Nem csendül össze most a pohár; csak külön, csak külön... És igy pedig olyan keserű...! De ha majd mind egyszerre nagyot iszunk!... És koccintunk veletek odaát testvérek! Telegd, Mihályfalva és egész Ér­mellék! Akkor előkerül a rég elve­szett puska és egy villanás vág ke resztül Csonkabiharból a váradi he­gyeken és a szőlőkben, a préshá­zakban fellobog a mécses... Egy villanás vág keresztül Cson­kabihar földjéből, a Bocskaiak, Tiszák, Adyk földjéből és ott, fönt a kápolnában megszólal a harang... Akkor is szüret lesz; és e siüret után még csak kisbetűvel sem mond juk ki soha Trianont... Föllobog a mécses ott az erdők szélén, a kicsiny csőszházakban és a lobbanásra fölkél a Körösbe dön­tött honvéd... ...És mi, összefogva együtt, bosz­szútállunk a néma szüretért... Biharugra, 1927 október. Szabó Pál. A „Körösvidék" egyik multheti számában részletes beszámolót közölt a Békéscsabai Polgári Céllövő Egyesület megalakulásáról. Képeink: Dr. BERTHÓTY ISTVÁN polgármester, az egyesület örökös diszelnöke és JÁNOSSY GYULA rendőrlőtanácsos, a békéscsabai kapitányság vezetője, akit az egyesület elnökéül választottak meg egyhangúan. Mit akart az őrnagy ? Angolból átdolgozta Teöreökné Arányi Mária Várton Imrének nem volt más rokona, mint egy magábazárkozott, mogorva agglegény nagybátyja. A nagybácsi őrnagy volt és nem all­hatta a női társaságot. Imre egy napon mégis azzal a kívánsággal állt elő, hogy nagybátyja hagyja el remetei magányát és látogassa meg Blackéket, mert az egész vi­lágon nincsen párja Black Agat­hának, akit Imre feleségül akart venni. Már a kezét meg is kérte özvegy édesanyjától és most ugy illenék, hogy a két család tagjai ismerkedjenek össze. Az őrnagy nagyott sóhajtott: — Hát igazán meg kell lennie annak a látogatásnak, Imre ? — Tudod, hogy mennyire nem szi­velem a női nemet. — Bizony, a társas illem ugy kivánja — felelte Imre. — Ne ha­ragudjék rám édes bátyám, hanem jöjjön velem, mert még utóbb meg­sértődik jövendő anyósom. Brr ., . anyós! — rázkódott ösz­sze az őrnagy. — Hanem hát menjünk!— Disz­be öltözött és elindultak. Agatha és az anyja elibük jöt­tek az előszobába és őszinte szí­vességgel tessékelték az őrnagyott befelé, Az őrnagy leült és sze­mügyre vette a hölgyeket. Agatha szőke volt, haja lágyan omlott fe­hér homlokára, szeme gyermeke­sen mosolygott az őrnagyra. — Helyes kislány — állapította meg az őrnagy — csak egy ki­csit sovány. Önkénytelenül Black­nére nézett. — Ez már nem is olyan sovány és amellett éppen olyan szép szőke a haja, mint a lányának. Blackné ezalatt fényes ezüst tál­cán maga hozott otthon készült limonádét és tortát. Az őrnagy megitta a limonádét, de a tortából nem kért. Blackné azonban sze­retetre méltóan nógatta: — Itthon készült, de azért na­gyon jó. Az őrnagy engedett a csábitás­nak, megkóstolfa a tortát és még egy szeletet kért. Mikor elbúcsú­zott, katonás őszinteséggel vallotta be: — Igen örülök, hogy megismer­hettem. Valóságos esemény ez az én sivár-agglegényéletemben. Legközelebb már mem került nagy fáradságba Imrének, hogy az őrnagyot Blackékhez szállitsa. Legközelebb ebédre voltak hiva­talosak. Az ebéd pompás, a tár­salgás szellemes volt. — Mily furcsa — vallotta be magának az őrnagy — hogy so­hase gondoltam eddig arra, milyen kellemes lehet, ha az embernek olyan felesége van, aki jól tud főzni. Őszintén szólva az őrnagy ed­dig egyáltalában nem gondolt a házasságra, de most az uj ismeretség elmélkedővé tette. Rossz gyomra is sürgette, hogy döntésre vigye a dolgot. Azzal kezdte, hogy a házasság féloldali szerződés és és leghelyesebb, ha a szer­ződő felek itsztán látják a feltételeket. Blackné figyel­mesen hallgatta az őrnagy fejtegetéseit és amikor be­fejezte, szelíden igy szólt : — Azt értsem talán a beszédből, hogy megtisz­telő választása azért esett rám, mert jól tudok főzni ? Az - ojinagyot kissé meg­lepte a kérdés. Nem várta, hogy aj ánlatából éppen scak ezt érezze ki az özvegy. De mivel már belekerült a csávába, ki akarta vágni magát és még jobban be­lekerült, amikor bevallotta, hogy az özvegy főzöttjé­nek nem kis része van elhatározásban. — Óh, akkor sajnálom kedves Őrnagy — mondta Blackné — Ön nagy tévedésben van. Az ebédet, amely ugy ízlett önnek, Agatha főzte. Tudja, Agatha főzőiskolai növendék és azt akarta, hogy itt­hon is kipróbálja tudományát. Imre tudta ezt és azt hittem, hogy el­mesélte önnek. Az őrnagy csalódottan nézet az özvegyre, zavartan megtörölte a homlokát és'egyideig hallgatásba merült. Azután hirtelen a térdére csapott és igy kiáltott fel: — Az ördögbe is ! Azt hittem, hogy jó szakácsnőre vágyom és csak most látom, hogy nekem fe­leség kell. Nekem maga kell! Nem bánom, ha meg sem tudja külön­böztetni az uborkát a káposztától! Estefelé a fiatalok a kertben sé­táltak. Az özvegy és az őrnagy magukra maradtak a szobában. Leültek egymás mellé a pamlagra és egyideig nagyon boldogan hall­gattak. Talán arra gondoltak mind a ketten: jobb később, mint soha. Az özvegy egyszerre megszólalt. — Azt hiszem, elfelejtettem megemlíteni magának, hogy annak a főzőiskolának, amelyben Agatha főzni tanul, én vagyok az igazga­tónője. TÉL AZ ERDŐN Néma, elhagyott már künn az erdő. Nem suttog a lomb, édes meséket, Csacsogó patak nem mond regéket, Csendes lett minden, mint a temető. Astarte lánya, méla holdsugár Jár csak csendesen, néma fák között, Ezüst fonalát szórva a földön, Fon ezüst fátyolt fagyos éjszakán. Sóhajt a szél, jajgatva, nyögve, A csupasz fákon nyargalva végig, Majd nagy bömbölve bukik a földig, S a bús avarral rohan előre. Az üres ágon, fáradt kis madár, Boldog tavaszról csendben álmodik, Ó mi jó lesz, ha a tél elmúlik. De a fa tövén éhes róka vár... Ó, hogy a víg nyár oly gyorsan múló, Helyébe jö a fagyos, hideg tél, Amitől minden bújik, ami él, S az alvó erdőn csendben hull a hó. Uj hely iné, Kilb inger Mária. „RÉGI DICSŐSÉGÜNK..." BRASSÓ. MARTONFALVI TÁJKÉP (Pribojszky János felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents