Körösvidék, 1925 (6. évfolyam) június- augusztus • 123-195. szám

1925-06-23 / 139. szám

4 Körősvldék Békéscsaba, 1925 junius 23. ha az adózó kis műveltségénél fog­va irás és olvasásban járatién vagy feljegyzésekre képtelen. 6. Megengedhető az egyezségi általányozás abban az esetben is, ha fenti esetekbeni feltételek nem is fordulnak elő, de a kincstár ér­deke esetleg az adózás hathatósabb mérvét kivánja. 7. Megengedhető az egyezségi általányozás azoknál az adózóknál, akik kizárólag a munkadij után ró­ják le forgalmi adójukat. A kivetésszerü általányozás alá esnek: 1. Kézmüiparosok általában, 2. kisebb fuvarosok, 3. pisci áru­sok, 4. vásári árusok, 5. vándor iparosok, 6. vándor kereskedők, 7. segéd nélkül dolgozó szatócsoknál és általában ha azokat re.ides sza­bályok szerint sdóztatni célszerűen az egyezség alapján nem lehet vagy velük az egyezseg megkötése meg­hiúsult. Ezen kivetésszerü általányozás alá eső adózóknak nem kell kér­niök az általányban való megálla­pítást. Békéscsaba, 192ő. julius 19. Torró sk. for. hiv. főnök. Magyarok Braziliában Részlet Migend Dezső sajtó alatt lévő hasonló cimli könyvéből (4) Brazíliának nincs ipara, nincs ele­gendő utja, vasútja, nincs tőkéje és még nagyon sok időnek kell el­múlnia, amig az a rengeteg termé­szeti kincs, amely ezen az óriási területen ma még csaknem érintet­lenül hever, tényleg hasznossá, érté­kessé válik az emberiség számára. Az egész államnak jóformán egyet­len ipari városa Sao-Paulo. Ebben a városban ma már van edénygyár, téglagyár, husgyár (konzervgyár), bőrgyár, autójavító, fafeldolgozó ipar­telep, piskótagyár, textilgyár stb. stb. Ezek úgyszólván kivétel nélkül idegen tőkével indultak meg és an­gol, német, olasz, francia, amerikai kezekben vannak ma is. Alig néhány éves pályára tekinthetnek vissza és üzemük sokkal jelentéktelenebb, sem­hogy a kész ipari cikkek importjá­nak szükségét akár csak magának Sao-Pauló államnak a területén is észrevetőleg mérsékelnék. Ha a világ nagytőkéseinek figyelme még jobban Brazília felé tere ődik idővel és ha a betóduló, vagy leg­alább is beköltözni vágyó olcsó európai munkásság számára embe­ribb, legalább is elviselhető élet­körülményeket teremt a brazil kor­mányzat, akkor hamarosan megindul az a hatalmas átalakító folyamat, amely megközelíthetővé és értékessé teheti Brazília kincseit. Most csak egy-két angol, vagy északamerikai nagytőkéscsoport arat nagy befekte­téssel még nagyobb hasznot egész Brazília területén ipari vállalkozá­sokkal. A centrumokat összekötő főbb államvasuti vonalak mellett az emberi kultura számára újonnan meghódí­tott vidékek vasutvonalait úgyszólván kizárólag angol magánvállalatok épí­tik és tartják üzemben. Az ilyen építkezések persze a nehéz, vad terep miatt rengeteg tőkét, nagy be­fektetést igényelnek, de azután min­den kockázat nélkül a legrövidebb idő leforgása alatt szinte hihetetlenül nagy hasznot, a befektetett tőke sok­szorosát gyümölcsözik. Ugyancsak angol kézben van Bra­ziliának csaknem minden villamos­és helyiérdekű vasútja is. A hatalmas természeti erők ki­használásán, turbinák, eröházak épí­tésén és ezeknek különböző üzemek­kel való összekapcsolásán óriási amerikai (északamerikai) vállalatok dolgoznak leginkább. Ezek közül a felsőbb, veszedelmesebb tropikus vidékeken legtevékenyebb mostaná­ban a „Robinson Compagnie', míg Sao Pauló államban most a „Light & Prower Comp." dolgozik legnagyobb erővel. Ezeknek az építkezéseknek a mé­reteit egy-néhány — a helyszínen szerzett — érdekes adattal igyekszem jellemezni. A Light & Prower Comp. leg­inkább nagy folyók vízeséseit iguek­szik kihasználni, illetőleg az emberi kultura szolgálatába állítani. Leg­utóbb a Paranahyba folqón dolgo­zott, ahol 2 év alatt öt turbinát el­ütött üzembe. A két évi építkezés alatt állandóan 5—6000 embert fog­lalkoztatott a vállalat. Ezek között voltak mérnökök, felügyelők, rajzo­lók, lakatosok, fémesztergályosok, aszta'osok, ácsok, útépítők, föld­munkás napszámosok stb. stb. Uqyanez a társaság most a Tieté folyón kezdett el hasonló arányú építkezést. Megemlítem, hogy minden ilyen munkálat megke?dése előtt őserdőt kell irtani az építkezésre kije'ölt te­rületeken, azután teherszállításra is alkalmas jó utat készíteni, gondos­kodni kell a vadon rengeteg kellős közepén foglalkoztatott munkásság és személyzet fedél alá helyezésé­ről (ideiglenes munkáskolóniák eme­lése), óriási értékű gépeket és gép­alkatrészeket, szerszámokat és a helyszínen nem található anyagot kell kiszállítani, ugy hogy maguk az előkészítő munkálatok is óriási tő­két, munkaerőt, sok anyagot és időt igényelnek. Nagy jövője van az ipari üzemek berendezése mellett Braziliában az építőiparnak. A kedvezőbb fekvésű • városok rohamosan fejlődnek s az f egyre növekvő vidéki telepek is mind több és több építkezést köve­telnek, amint egyre közelebb kerül- j nek a fellendülő kereskedelmi élet egy-egy ujabb jelentékeny utvona- \ lahoz. Az ország |belsejében, települő, koloniákon rendszerint maguk a te­lepülők húznak a fejük fölé primitív ' lakóépületet, da a városokban, ahol a külsőre és más szempon tokra is kell adni, az építőipar nem győzi kielégíteni az egyre rohamo­san növekvő szükségletet. Minden brazil városban óriási a lakásínség. Pedig Sao Pauló város belterületén naponta átlag egy nagyobb lakóhá­zat, bérpalotát vagy középületet fejeznek be és adnak át újonnan a a használatnak. Nem szólok a kül­területek munkáshá airól, amelyek állandóan tömegesen készülnek. Megegemlitem itt, hogy nem egy | magyar építési vállalkozó találta meg szerencséjét azok közül, akik régebben kerültek ki. Névszerínt \ említhetnék viszont olyanokat is. akik teljesen tönkrementek legszor- ; galmasabb munkájuk közepette. Brazília mezőgazdasága ; Ami Brazília jelenlegi életét je- " lenti, az a mezőgazdaság. Mint min­den kezdetleges állapotban levő ál­lamban, Braziliában is földmivelő a lakosság zöme. Az őserdők irtása — bár lassan — halad folytonosan előre és az irtások helyét egyre-másra foglalják el a viruló kávételepek. Brazília legjelentékenyebb mező- í gardasági terméke a kávé. Éghajlati viszonyai olyanok, hogy [ a mezőgazdasági művelésre egyálta- 5 Iában alkalmas vidékeken legjobban ? a kávé fizet. Gabonatermesztésre alkalmas vi- : dékei Braziliának nincsenek. Búzát, árpát, rozsot nem termel a brazil, mert ezekre a terményekre maga a föld is, de kiváltképen az időjárás rendkívül mostoha. Jól tudjuk, hogy Brazília területének legnagyobb ré­sze tropikus vidék és csati a déleb­ben fekvő vidékeken találunk szub­tropikus növényzetet. Braziliában nem lehet négy évszakot megkülön­böztetni, csak eső?, hűvösebb és száraz, forró hónapokat. Jellemző még a hőmérséklet gvors változása. A legforróbb nappalokat is aránylag tulhüvös éjszakák váltják fel. A csa­padék eloszlása és mennyisége épen olyan óriási mértékben külömbözik az európai, illetőleg a búzatermelő vidékek viszonyaitól, mint a hőmér­sékleti viszonyok alakulása. Ezek a körülmények okozzák ter­mészetesen, hogy Brazília növény­világa és egész mezőgazdasága más, mint a mienk. Ez azt jelenti, hogy az európai földmivesnck fokát kell tanulnia Brazíliában, hogy ott is föidmives válhassék belőle. (Folyt, köv.) Apolló Mozgó síi; Junius 23—24-én kedden-st erdán Megy a gözős bohózat 2 felvonásban. Magyar Híradó Finita La Comédia Dumas világhírű színmüve 9 felvonásban. Főszereplők: MosjouJcine Lissenko, Kollin Csütörtök-péntek-szombaton Zoro-Huru Flóta és Hegedű. burleszk világattrakció. Előadások 9 órakor Apróhirdetések V. ker. Reviczky-u. 31. sz, ház azon­nali beköltözéssel o csón eladó. Áll 5 utcai lakásból és mellékhelyiségekből. 2393 2,350.000 K-ért és feljebb festett háló állandóan raktáron. Békéscsaba, IV., Hajnal-utca 5. szám alatt, 2415 Izzadás ellen egyedüli biztos szer a SUGGOI Főraktár: Wénich Lajos dro­géria, Békéscsaba, Szent István tér 16. Fiiszerkereskedő állást köves. Eset­leg raktárnoknak is elmegy. Cim a kiadó­hivatalban. 2493 Uj igáskooslk elsőrendű faanyagból erősen bevasalva eladók. Valentinyi A. IV., Áchim-utca 9. szám . 1887 Ügyes plneértanuló felvéte­tik a Házbizottság vendégé és éttermé­ben Luther-ucca 6 Saját készítésű cipő, csizma és papucs \ munkáimat figyelmébe ajánlom Tótkomlós S és vidéke t. közönségének. Bútorozott különbejáratu szoba j kiadó. Vas-ucca 13. 2363 { 12 q búzabért fizetek 1 szoba, f konyha és kamrából álló lakásért. Cim \ Horthy Miklós-ucca 5. Iroda. 2334 ' J Egy udvari szoba 2 segédnek vagy jobb munkásnak kiadó. Cim a kiadó- ii hivatalban, Masszív üzletberendezés tel­jesen jókarban eladó. Megtekinthető Szilágyi papirkereskedésében, Andrássy-ut 22. 'szám. 2339 I I Lakatossegédet felvesz Dorn gépműhely. Kinizsi-ucca 11. Jjjsd g olvasók figyelmébe! Tiszteleftel értesítem a n. é. újság­ol vfisó közönséget, hogy julius 1-től kezdve mindennemű napilapok, to­vábbá heti es folyóirsto-t stb. kap­hatók a Csabai Takarék mellett újon­nan épült újság és trafik pavillo­notnban. A n. é. közönség szíves pártfogasát kérem Babarczi Mi­hály hadirokkant. MAKETTRA Krém Szappan Púder a legjobb ! Kapható Wenich drogériájában Békéscsaba, Sz. István-tér 16 UJ ÉLELMISZER ÜZLET Verbőczy-uccában a csirkepiac bejáratánál, a hatósági mészár­székkel szemben, ahol naponta az összes élelmiszerek a legelőnyösebb nepiáron kaphatók. Kérjük a fogyasztóközönség szíves pártfogását: Vitális Mihály és özv. Schreyerné, élelmiszerkereskedők. Részletfizetés mellett szobafestő munkát legmodernebbül és legszolidabb árak mellett azért készíthetem el, mert saját festéküzletem­böl szerzem be a jestékanyago­kat, amit házifestészethez utasítás­sal t. vevőimnek figyelmükbe aján­lok. Raktáron tartok padlófénymázat, olaj és vizfestéket, falimintákat, ecsete­ket, firneisz és lakkokat. Mennyezet gipszdíszeket stb. Festői munkát vidéken is felvállalok. Tisztelettel SZIKOK A MIHÁLY szobafestő Békéscsaba, Berényi-ut 13. sz. Házát, földjét legjobban értékesiti, eladja, bérbe­adja, ha SZOl \ORI ISTVÁN (Nádorral szemben lévő ucca) az OFB 13524. sz. eng. a. ingatlan és áruforgalmi irodáját megbízza. 51 Békéscsaba, Irdnyi-u. 2. Megbízója rá zére keres őszi átvé­telre Pest, Csongrád, Csanád és Békésvármegyékbea 250-500 holdas bérletet Dr. Salgó Béla OFB. által enge­délyezett ingatlanforgalmi irodája, Szeged, Kölcsey-u. 10. Telefon 9-84. |Bongo magántanfolyom [Budapest, IX , Rádai-ucca 14. szám [Előkészít magánvizsgákra, érettségire vidékieket is. Kiadja ILR R.-V. A kiadásért felelős > Uhrln János

Next

/
Thumbnails
Contents