Körösvidék, 1925 (6. évfolyam) június- augusztus • 123-195. szám
1925-06-23 / 139. szám
4 Körősvldék Békéscsaba, 1925 junius 23. ha az adózó kis műveltségénél fogva irás és olvasásban járatién vagy feljegyzésekre képtelen. 6. Megengedhető az egyezségi általányozás abban az esetben is, ha fenti esetekbeni feltételek nem is fordulnak elő, de a kincstár érdeke esetleg az adózás hathatósabb mérvét kivánja. 7. Megengedhető az egyezségi általányozás azoknál az adózóknál, akik kizárólag a munkadij után róják le forgalmi adójukat. A kivetésszerü általányozás alá esnek: 1. Kézmüiparosok általában, 2. kisebb fuvarosok, 3. pisci árusok, 4. vásári árusok, 5. vándor iparosok, 6. vándor kereskedők, 7. segéd nélkül dolgozó szatócsoknál és általában ha azokat re.ides szabályok szerint sdóztatni célszerűen az egyezség alapján nem lehet vagy velük az egyezseg megkötése meghiúsult. Ezen kivetésszerü általányozás alá eső adózóknak nem kell kérniök az általányban való megállapítást. Békéscsaba, 192ő. julius 19. Torró sk. for. hiv. főnök. Magyarok Braziliában Részlet Migend Dezső sajtó alatt lévő hasonló cimli könyvéből (4) Brazíliának nincs ipara, nincs elegendő utja, vasútja, nincs tőkéje és még nagyon sok időnek kell elmúlnia, amig az a rengeteg természeti kincs, amely ezen az óriási területen ma még csaknem érintetlenül hever, tényleg hasznossá, értékessé válik az emberiség számára. Az egész államnak jóformán egyetlen ipari városa Sao-Paulo. Ebben a városban ma már van edénygyár, téglagyár, husgyár (konzervgyár), bőrgyár, autójavító, fafeldolgozó ipartelep, piskótagyár, textilgyár stb. stb. Ezek úgyszólván kivétel nélkül idegen tőkével indultak meg és angol, német, olasz, francia, amerikai kezekben vannak ma is. Alig néhány éves pályára tekinthetnek vissza és üzemük sokkal jelentéktelenebb, semhogy a kész ipari cikkek importjának szükségét akár csak magának Sao-Pauló államnak a területén is észrevetőleg mérsékelnék. Ha a világ nagytőkéseinek figyelme még jobban Brazília felé tere ődik idővel és ha a betóduló, vagy legalább is beköltözni vágyó olcsó európai munkásság számára emberibb, legalább is elviselhető életkörülményeket teremt a brazil kormányzat, akkor hamarosan megindul az a hatalmas átalakító folyamat, amely megközelíthetővé és értékessé teheti Brazília kincseit. Most csak egy-két angol, vagy északamerikai nagytőkéscsoport arat nagy befektetéssel még nagyobb hasznot egész Brazília területén ipari vállalkozásokkal. A centrumokat összekötő főbb államvasuti vonalak mellett az emberi kultura számára újonnan meghódított vidékek vasutvonalait úgyszólván kizárólag angol magánvállalatok építik és tartják üzemben. Az ilyen építkezések persze a nehéz, vad terep miatt rengeteg tőkét, nagy befektetést igényelnek, de azután minden kockázat nélkül a legrövidebb idő leforgása alatt szinte hihetetlenül nagy hasznot, a befektetett tőke sokszorosát gyümölcsözik. Ugyancsak angol kézben van Braziliának csaknem minden villamosés helyiérdekű vasútja is. A hatalmas természeti erők kihasználásán, turbinák, eröházak építésén és ezeknek különböző üzemekkel való összekapcsolásán óriási amerikai (északamerikai) vállalatok dolgoznak leginkább. Ezek közül a felsőbb, veszedelmesebb tropikus vidékeken legtevékenyebb mostanában a „Robinson Compagnie', míg Sao Pauló államban most a „Light & Prower Comp." dolgozik legnagyobb erővel. Ezeknek az építkezéseknek a méreteit egy-néhány — a helyszínen szerzett — érdekes adattal igyekszem jellemezni. A Light & Prower Comp. leginkább nagy folyók vízeséseit iguekszik kihasználni, illetőleg az emberi kultura szolgálatába állítani. Legutóbb a Paranahyba folqón dolgozott, ahol 2 év alatt öt turbinát elütött üzembe. A két évi építkezés alatt állandóan 5—6000 embert foglalkoztatott a vállalat. Ezek között voltak mérnökök, felügyelők, rajzolók, lakatosok, fémesztergályosok, aszta'osok, ácsok, útépítők, földmunkás napszámosok stb. stb. Uqyanez a társaság most a Tieté folyón kezdett el hasonló arányú építkezést. Megemlítem, hogy minden ilyen munkálat megke?dése előtt őserdőt kell irtani az építkezésre kije'ölt területeken, azután teherszállításra is alkalmas jó utat készíteni, gondoskodni kell a vadon rengeteg kellős közepén foglalkoztatott munkásság és személyzet fedél alá helyezéséről (ideiglenes munkáskolóniák emelése), óriási értékű gépeket és gépalkatrészeket, szerszámokat és a helyszínen nem található anyagot kell kiszállítani, ugy hogy maguk az előkészítő munkálatok is óriási tőkét, munkaerőt, sok anyagot és időt igényelnek. Nagy jövője van az ipari üzemek berendezése mellett Braziliában az építőiparnak. A kedvezőbb fekvésű • városok rohamosan fejlődnek s az f egyre növekvő vidéki telepek is mind több és több építkezést követelnek, amint egyre közelebb kerül- j nek a fellendülő kereskedelmi élet egy-egy ujabb jelentékeny utvona- \ lahoz. Az ország |belsejében, települő, koloniákon rendszerint maguk a települők húznak a fejük fölé primitív ' lakóépületet, da a városokban, ahol a külsőre és más szempon tokra is kell adni, az építőipar nem győzi kielégíteni az egyre rohamosan növekvő szükségletet. Minden brazil városban óriási a lakásínség. Pedig Sao Pauló város belterületén naponta átlag egy nagyobb lakóházat, bérpalotát vagy középületet fejeznek be és adnak át újonnan a a használatnak. Nem szólok a külterületek munkáshá airól, amelyek állandóan tömegesen készülnek. Megegemlitem itt, hogy nem egy | magyar építési vállalkozó találta meg szerencséjét azok közül, akik régebben kerültek ki. Névszerínt \ említhetnék viszont olyanokat is. akik teljesen tönkrementek legszor- ; galmasabb munkájuk közepette. Brazília mezőgazdasága ; Ami Brazília jelenlegi életét je- " lenti, az a mezőgazdaság. Mint minden kezdetleges állapotban levő államban, Braziliában is földmivelő a lakosság zöme. Az őserdők irtása — bár lassan — halad folytonosan előre és az irtások helyét egyre-másra foglalják el a viruló kávételepek. Brazília legjelentékenyebb mező- í gardasági terméke a kávé. Éghajlati viszonyai olyanok, hogy [ a mezőgazdasági művelésre egyálta- 5 Iában alkalmas vidékeken legjobban ? a kávé fizet. Gabonatermesztésre alkalmas vi- : dékei Braziliának nincsenek. Búzát, árpát, rozsot nem termel a brazil, mert ezekre a terményekre maga a föld is, de kiváltképen az időjárás rendkívül mostoha. Jól tudjuk, hogy Brazília területének legnagyobb része tropikus vidék és csati a délebben fekvő vidékeken találunk szubtropikus növényzetet. Braziliában nem lehet négy évszakot megkülönböztetni, csak eső?, hűvösebb és száraz, forró hónapokat. Jellemző még a hőmérséklet gvors változása. A legforróbb nappalokat is aránylag tulhüvös éjszakák váltják fel. A csapadék eloszlása és mennyisége épen olyan óriási mértékben külömbözik az európai, illetőleg a búzatermelő vidékek viszonyaitól, mint a hőmérsékleti viszonyok alakulása. Ezek a körülmények okozzák természetesen, hogy Brazília növényvilága és egész mezőgazdasága más, mint a mienk. Ez azt jelenti, hogy az európai földmivesnck fokát kell tanulnia Brazíliában, hogy ott is föidmives válhassék belőle. (Folyt, köv.) Apolló Mozgó síi; Junius 23—24-én kedden-st erdán Megy a gözős bohózat 2 felvonásban. Magyar Híradó Finita La Comédia Dumas világhírű színmüve 9 felvonásban. Főszereplők: MosjouJcine Lissenko, Kollin Csütörtök-péntek-szombaton Zoro-Huru Flóta és Hegedű. burleszk világattrakció. Előadások 9 órakor Apróhirdetések V. ker. Reviczky-u. 31. sz, ház azonnali beköltözéssel o csón eladó. Áll 5 utcai lakásból és mellékhelyiségekből. 2393 2,350.000 K-ért és feljebb festett háló állandóan raktáron. Békéscsaba, IV., Hajnal-utca 5. szám alatt, 2415 Izzadás ellen egyedüli biztos szer a SUGGOI Főraktár: Wénich Lajos drogéria, Békéscsaba, Szent István tér 16. Fiiszerkereskedő állást köves. Esetleg raktárnoknak is elmegy. Cim a kiadóhivatalban. 2493 Uj igáskooslk elsőrendű faanyagból erősen bevasalva eladók. Valentinyi A. IV., Áchim-utca 9. szám . 1887 Ügyes plneértanuló felvétetik a Házbizottság vendégé és éttermében Luther-ucca 6 Saját készítésű cipő, csizma és papucs \ munkáimat figyelmébe ajánlom Tótkomlós S és vidéke t. közönségének. Bútorozott különbejáratu szoba j kiadó. Vas-ucca 13. 2363 { 12 q búzabért fizetek 1 szoba, f konyha és kamrából álló lakásért. Cim \ Horthy Miklós-ucca 5. Iroda. 2334 ' J Egy udvari szoba 2 segédnek vagy jobb munkásnak kiadó. Cim a kiadó- ii hivatalban, Masszív üzletberendezés teljesen jókarban eladó. Megtekinthető Szilágyi papirkereskedésében, Andrássy-ut 22. 'szám. 2339 I I Lakatossegédet felvesz Dorn gépműhely. Kinizsi-ucca 11. Jjjsd g olvasók figyelmébe! Tiszteleftel értesítem a n. é. újságol vfisó közönséget, hogy julius 1-től kezdve mindennemű napilapok, továbbá heti es folyóirsto-t stb. kaphatók a Csabai Takarék mellett újonnan épült újság és trafik pavillonotnban. A n. é. közönség szíves pártfogasát kérem Babarczi Mihály hadirokkant. MAKETTRA Krém Szappan Púder a legjobb ! Kapható Wenich drogériájában Békéscsaba, Sz. István-tér 16 UJ ÉLELMISZER ÜZLET Verbőczy-uccában a csirkepiac bejáratánál, a hatósági mészárszékkel szemben, ahol naponta az összes élelmiszerek a legelőnyösebb nepiáron kaphatók. Kérjük a fogyasztóközönség szíves pártfogását: Vitális Mihály és özv. Schreyerné, élelmiszerkereskedők. Részletfizetés mellett szobafestő munkát legmodernebbül és legszolidabb árak mellett azért készíthetem el, mert saját festéküzletemböl szerzem be a jestékanyagokat, amit házifestészethez utasítással t. vevőimnek figyelmükbe ajánlok. Raktáron tartok padlófénymázat, olaj és vizfestéket, falimintákat, ecseteket, firneisz és lakkokat. Mennyezet gipszdíszeket stb. Festői munkát vidéken is felvállalok. Tisztelettel SZIKOK A MIHÁLY szobafestő Békéscsaba, Berényi-ut 13. sz. Házát, földjét legjobban értékesiti, eladja, bérbeadja, ha SZOl \ORI ISTVÁN (Nádorral szemben lévő ucca) az OFB 13524. sz. eng. a. ingatlan és áruforgalmi irodáját megbízza. 51 Békéscsaba, Irdnyi-u. 2. Megbízója rá zére keres őszi átvételre Pest, Csongrád, Csanád és Békésvármegyékbea 250-500 holdas bérletet Dr. Salgó Béla OFB. által engedélyezett ingatlanforgalmi irodája, Szeged, Kölcsey-u. 10. Telefon 9-84. |Bongo magántanfolyom [Budapest, IX , Rádai-ucca 14. szám [Előkészít magánvizsgákra, érettségire vidékieket is. Kiadja ILR R.-V. A kiadásért felelős > Uhrln János