Körösvidék, 1921 (2. évfolyam) július-szeptember • 142-217. szám

1921-07-13 / 152. szám

2 Plörősvidíák Békéscsaba, 1921. julius 13. Az ingatlan vagyonváltság végleges tervezete A vagyonváltság alapja a buza — Megegyeztek Rubinek tervezetében — A pénzügyminiszter is hozzájárult b Budapest, julius 12. Az ingatlan vagyonváltságának tervezete mondhatni általános ellen­kezést váltott ki az érdekeltek kö­rében. Az eredeti javaslat ugyanis az általánosításnál sok olyan szem­pontot nem vett tekintetbe, minek tekintetbe vétele az egyenlő elbá­nás elvénél fogva is elkerülhetetlen. Az ingatlanvagyon meg van ter­helve eléggé, jól kellett tehát vi­gyázni, hogy az ujabb megterhelést elbirja. A pénzügyminiszter javaslatának nyilvánosságra kerülése óta sok terv merült fel. A gyakorlati megoldás­hoz legközelebb eső tervek vala­mennyije megegyezett abban, hogy a váltság igazságosan csak ter­ményben — búzában — állapitható meg. Legutóbb ismertettük Temes­váry Imre képviselő tervezetét, amely után, azonos elvek szerint készült Rubinek Gyula terve ; Rubinek terve is a búzát veszi értékmérőül és bi­zonyos progressziót állapit meg, mely 10 holdig 8o/o, 5000 holdon felül 15%-ban határozza meg a va­gyonváltságot és pedig a kataszteri tiszta jövedelem átlaga szerint, más­más számítási kulcscsal. Ez a tervezet a következő : i JU C3 e-S-S Jj re co a . Cüű < Ha a kataszteri tiszta jövedelem átlaga koronákban egy holdra 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 egy kat. hold után fizetendő búzamennyiség kilogiammokban : 18 19 20 -a N O E c^ j, a, <u 0—1 1—10 10-50 50-100 lOu-lOOO 1000—5000 5000-en felül 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 8»/o 82-5 90 97-5 105 H 2*5 120 127*5 135 142 5 150 157*5 165 172*5 180 187 5 195 202*5 210 217*5 225 ll«/o 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 12°/o 137*5 150 162*5 175 187*5 200 212*5 225 237*5 250 262*5 275 287*5 300 312*5 325 337*5 350 362*5 375 • 13°/° 165 180 195 210 225 240 255 270 285 300 315 330 345 360 375 390 405 420 435 450 14«/o 192*5 210 227*5 245 262*5 280 297*5 315 332*5 350 367*5 385 402*5 420 437*5 455 472*5 490 507*5 525 15% A tervezetet a kiküldött pártközi konferencia letárgyalta, ahoz hozzá­járult a pénzügyminiszter is, ugy hogy a csütörtöki pártértekezleti dön­tés már csak formális lesz. Eszerint ezt véglegesnek lehet el­fogadni. Itt csak az a szembetűnő, hogy az átlagos 10 koronás holdan­kénti kataszteri tisztaiövedelemnél holdanként 100, 150, 2Ö0, 250, 300, 350 kilogram búzát állapit meg vált­ságul, a földbirtok nagysága szerint, mig a 20 koronás holdankénti ka­taszteri tiszta jövedelemnél holdan­ként 50 százalékkal többet. Itt súlyos hibának kell lenni, mert ha igazsá­gos a 101 holdas birtoknál az átla­gos 10 koronás kataszteri tiszta jö­vedelem esetében a holdankénti 250 kilogramm buza, nem igazságos az 1 koronás kataszteri tisztajövedelmü föld holdja után 137 és fél kilbg­Mi van ma ? 1921. julius 13., szerda R. kath.: Anakbét p. Prot.: Jenő. Nap kél reggel 4 óra 15 perckor, nyugszik 19 óra 55 p. (7*55) Hold kél 14 óra 3 perckor, nyugszik délután. Délután 4 (16) órakor Fásítási bizott­ság ülése a városházán. Este 20*30 (fél 9) órakor Deák színtár­sulatának előadása a Színházban. Levél a szentpétervári fogolytáborból ZSO ember hozott SO a beteg — Türelmetlenek a lengyel hadifoglyok Kolera a Don vidékén (Paris, julius 12.) A Don vidékén a kolera hihetetlen arányokban dü­höng. A rettentő betegség áldozatai naponként meghaladják az ötszázat. Beiratások a biulapesti egyetemen (Budapest, jul. 12.) A Pázmány Péter budapesti tudományegyetemen az első félévi beiratások szeptember 1—21-ig lesznek. Az első izben be­iratkozók az engedély iránt augusz­tus hó 4-től kezdve folyamodhatnak. Éhínség lesz Oroszországban (Bécs, julius 12.) Berlinbe érke­zett jelentések szerint Oroszország rettenetes éhínségnek néz elébe. A szárazság miatt 25 millió ember élelmezése váit kétségessé. A sajtójavaslat tárgyalása (Budapest, julius 12.) A sajtója­vaslat sorsa még mindig bizonyta­lan. Nem tudni, hogy szünet előtt, vagy szünet után kerül-e a nemzet­gyűlés elé. A pénzügyi és igazság­ügyi bizottság ma délután kezdi meg a javaslat bizottsági tárgyalását s ha meg. van a bizottság tagjaiban a jóakarat, még a parlamenti szünet előtt végezhet a javaslattal. Békéscsaba, jul. 12. Szentpétervárról szegesdróttal kö­rülkerített gyászos fogolytáborból bánatos levelet hozott a posta. Ma­gyar fiu irta aggódó szüleinek. A levélből közöljük az alábbi szomorú érdekességü részleteket: Fogolytábor, 1921 máj. 30. Drága Szüleim! Május közepe táján egy, a város­ban dolgozó fogolytársunktól azt hallottuk, hogy hivatalos értesítés szerint eredményesen végződtek a magyar hadifoglyok és kommunis­ták kicserélése ügyében folytatott tárgyalások. Az újságok szerkesz­tőségei előtt nagy tömegek olvas­ták a kirakatokbn elhelyezett pla­kátokról, hogy 150 magyar kom­munistát 6CX) magyar fogolyért cserélnek el. Az orosz lapokban már hóna­pok óta nem találtam semmi ránk vonatkozó közleményt és leveleim állandóan telve voltak panasszal. Ezzel a kormány figyelmét akar­tam elsősorban felhívni nyomoru­ságunkra, hogy eszközölje ki azt, hogy a magyar alattvalók is kap­hassanak hazájukból küldeménye­ket, azaz, hogy az esetleg elindí­tott küldemények tényleg hozzánk érkezzenek. A moszkvai tábor foglyai Rigán át kapnak külföldi segélyt. Mi azonban napi 20 dekagramm zabke­nyéren, 2 kanálka nyerscuk­ron és egy sajka „hus-" vagy „hal"-levesen tengő­dünk. Összesen 250-en va­gyunk és 50 közöttünk a beteg. Nem számítom magunkhoz, az éhezőkhöz azokat a városban dol­rammos váltság, különösen akkor, j ha ezzel szembeállítjuk a legjobb j minőségű, 20 korona kataszteri tiszta- i jövedelmű föld holdankénti 375 ki- ' logrammos váltságát. Egy bizonyos. A magyar föld népe sohasem vonja ki magát a köteles­ségteljesítés alól. De jól kell vigyázni, hogy meg ne terheljük erején felül és keserűséget ne okozzon az életbe­lépő törvény végrehajtása. gozó magyarokat, akiket mintegy másfél hónappal ezelőtt hoztak ide s akiknek ismeretségeik van­nak a lakosság körében. Ezek kapnak egyet-mást a városban. Régebben a katholikus magya­rok a lengyel templomtól némi támogatást kaptak. A könyörüle­tes lelkek hetenként mintegy 40— 40 dekányi burgonyát vagy répát juttattak számunkrakörülbelől szep­tembertől decemberig. Azóta csak egyszer sikerült egy kevés sajtot és kenyeret beküldeniük. A tél folyamán néha-néha sike­rült napi 8 órai munka árán 40 deka fagyos burgonyához jutnom, amit sósvizben főztem meg. Meg kell irnom még, hogy itt lengyel hadifoglyok is ülnek ve­lünk, akiket az utőbbi harcokban fogtak el. Ezek bőségesen kap­nak hazájukból hust, vajat, sajtot, szalámit, lisztet, rizskását, babot, cukrot, sót, dohányt és besózott halat. Mégis nagyon elégedetle­nek, mert bár a lengyel-orosz békét már régen megkötötték, őket a békeszerződésbe foglalt egyezmények ellenére még mindég rabságban tartják. És ha ebből a magunk ügyére következtethetek, azt kell hinnem, hogy fél évet várhatunk még, amig a mi hazacserélésünkre vo­natkozó egyezmény végrehajtására kerül a sor . . A vagyonváltság tárgyalása (Budapest, jul. 12.) Az ingatlan vagyonváltság sorsáról az a vélemény, hogy most, a megegyezés megtör­ténte után a pénzügyi bizottság csü­törtöki ülésén meglesz a döntés és igy a szünet előtt nyugvópontra jut ez a kérdés is. Békéscsaba, julius 12. Ragyogó aranyfénnyel tüz le a nyári nap a poros utcára. Élő em­bert alig látni, csak a gimnázium kapuja felé siet egy-egy fekete fej­kendős asszony, vagy vézna, me­zítlábas gyermek. Az életet érlelő nap vakító fényében a nyomorúság foltjai . . . A gymnázium egyik termében együtt vannak az élet egy epizód­jának összes szereplői. Törődött nagyszülők, akik apátlan árvát gon­doznak, a világégés özvegyei, vézna, beesett arcú, koravén tekintetű ár­vák, mindmegannyi hajótöröttje az életnek s kiáltó vád mindazok el­len, akik vámszedői voltak a rette­netnek, a háborúnak, forradalmak­nak. Ott vannak azok is, ?,kik érző szivük egész melegével akarnak és szeretnének segíteni mindenkin, aki rászorul a könyörületre. Sajnos, nem a MOVE lelkes hölgyein mú­lik, hogy nem lehet a segítés álta­lános és a sok nélkülöző közül ki kell válogatni azokat, akiknél a se­gítés a legsürgősebb. ünnepélyes csend van. Remenár Elekné a csoportban várakozó ár­vák elé lép és néhány szivból jövő szót szó! hozzájuk a MOVE nevé­ben. Amig beszél, a szemek meg­nedvesednek és a fekete fejkendők alól itt is, ott is elfojtott zokogás hallatszik. Most a névsort olvassák fel: Belkó árvák, Ballangó árvák, Bie­lik árvák, Bencsik árvák, Erziják ár­vák, Griecs árvák, Groska árvák, Hrubecz árvák, Hornyán Táját árvák, Kelle árvák, Kucsa árvák, Koritár ár­vák, Lipták árvák, Berza árvák, Vi­rág árvák, Szarvas árvák, Szoboszlai árvák, Zsíros árvák, özv. Kolarovszky Mihályné, Szikora Mátyásné, Szo­boszlai Györgyné, GoldfingerManóné, István Pálné, Krnács Pálné, Veres Dánielné, Odrobinák Andrásné, Uh­rin János, Hottinger Lajos, Ligeti János, Selmeci Tóth Ferenc, Bencsik Mátyásné, Mladonyiczky Jánosné, Frankó Andrásné, Lipták P. Jánosné, Hornyák árvák, Kovács Ádámné, Dohányos árvák, Fruzsa Mihályné, Hugyecz árvák, Brhlik árvák. A leányok közül a kisebbek egy ruhára, a nagyobbak blúzra és aljra való ió minőségű anyagot, a fiuk egy ruhára és ingre való anyagot kapnak. Békés megefégedéssel veszi át mind az ajándékod, amely cse­kély és mégis olyan sok. A Hadröá képviselője köszöni meg a háború­ban mindent vesztettek nevében a Move nőcsoportja jelen levő kép­viselőinek az adományt, majd fel­zendül a Himnusz... félénken száll az ég felé a magyar imádság, az éneklők hangja megcsuklik... A fájdalom mindenkinek a szivébe markol. Fáj, hogy az állam nem tud segíteni és fáj, hogy a társa­dalom nem bir mindenki segíteni. Azok, ^akik adnak, akik adtak és akik segiienének, azok az egész háború alatt csak adtak ... Adtak vért, egészséget s végül még a haza nagy részéből is kiűzték őket. Akik pedig semmit nem adtak, csak kerestek, csak gazdagodtak a vi­lágháborúban, hízottan ülnek a vé­res, bűnös milliókon és most sem adnak... Ókölbe szorul a kezünk, föllázad minden csepp vérünk e kiáltó igazságtalanság láttára. Tör­vényt követelünk, hogy a háború és a forradalmak szerencsétlenjeit tartsák el a háború és a forradal­mak kufárai, akik a vérből, az őz-

Next

/
Thumbnails
Contents