Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) szeptember-december • 126-226. szám

1920-10-24 / 171. szám

Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsabán, Szent istván-tér 18. szára A szerkesztőség telefon számú: 60 Független keresztény p&istíkas nsagtí Előfizetési árak: Egy hóra 25 K, negyedévre 70 K, félévre 130 X. Egyes szám ára 1 korona 50 fillér Békéscsaba, 1920. október 28 . Csütörtök /. évfolyam 174. szám. h odóIÉetés nehéz munkája folyik az egész or­szágban. Sok adót vetnek ki. A vesz­tett háború és veszett forradalmak, ezeréves szép "hazánk feldarabolása kétségbeejtő helyzetbe sodorta Cson­kamagyarországot. Óriási tömeg pénzre van szükségünk, hogy a vál-' ságos, súlyos időkben meg tudjunk élni, fenn tudjunk maradni, hogy keresztülvergődhessünk ezeken az idő­kön, melyek visszavezetnek bennünket régi határainkhoz. Nincs más jöve­delmi forrásunk, mint az adó. Ezt be kell látnia minden polgárnak s ha rendkívül súlyos terhet jelent is az adózás, kötelessége minden ember­nek azt becsületesen ^gyakorolni. Mégis azt látjuk, hogy minden ember azon mesterkedik, mint húzza ki magát e polgári kötelesség telje­sítése alól. A jövedelembevallás a legtöbb esetben jövedelemeltagadás. És épen azok tagadjál; el, hazudják le jövedelmüket legjobban, akik pe­dig ugy a háború alatt, mint azóta is legtöbbet kerestek: a szabad pá­lyáig élő értelmiség, az iparosok s legfőképen arkereskedők, láncosok. A föld,, a ház, a készpénzfizetés után könnyen ki lehet vetni az adót, mert az "nem titkolható el, de a szabad pályán mozgók jövedelmét szinte le­hetetlen még hozzávetőlegesen is megállapítani. Itt a jövedelembeval­lásra van utalva az adókivető bi­zottság. Mi a következménye ennek ? Oly kevés jövedelmet vallanak be, hogy igen magas adókulcsot kell megál­lapitani. Persze ez a magas száza­lékarány csak az ingatlan és kész­pénzfizetés után adózókat sújtja, mert ép azok, akik legkönnyebben keresik — sokszor minden munka nélkül — a nehéz százezreket, egy­szerűen letagadják a jövedelmük ki­lenctized részét. Akik mégis becsü­letesen bevallják jövedelmüket, azo­kat pedig ép az adó elől bujkálok lelkiismeretlensége miatt szörnyen nyomja ez a közteher. Nincs ez igy jól. Ha már nem tudjuk arra nevelni a mi társadal­munkat, hogy az állammal szemben is becsületes legyen, akkor kénysze­ríteni keli szigorú eszközökkel 'erre az embereket. Ha már általános fel­fogássr^riiog^ !lem bü n> ne m tó^é az állam becsapása, .rvény kell msg^ ta,\" a: eii^erekeí-ajra, hogy a KI nie'.'rrV- ^" államot, azon kegyet­1 \rc behajiját a letagaflott összeg sokszorosát. Németországban a háború előtt a legsúlyosabb Ursadalmi bojkott alá vették azt, aki az államot az adó­bev asnái becsapta. Egy ilyen em­ber oóbbé semmiféle erkölcsi testü­letnek tagja nem lehetett, semmiféle közhivatalt nem viselhetett. Nálunk — sajnos — sokkal fegyelmezetle­nebbek az emberek, mint ott. Itt ép ezért a társadalmi bojkott helyett (hiszen ezt a mi megromlott közéle­tünkben ugy \ sem" lehet keresztül­vinni) súlyos anyagi büntetéssel kell sújtani azokat, akik kivonják magu­kat a legszükségesebb honpolgári kötelesség teljesítése alól. V. K. Általános vasutassztrájk Követelik a kiüldözések azonnali megszüntetését — Kétsé­ges az oláh könmány helyzete Temesvár, okt. 23. Romániában és az összes, románok által megszállott területeken október 17-én általános vasutassztrájk tört ki, melynek oka az, hogy a kormány a vasutasoknak tett ígéreteit nem tel­jesítette. A vasutasság ultimátumot küldött Bukarestbe, melyben követeli az összes pótlékok folyósítását, a hadiálla­pot, a politikai üldözések ás a megszállott terüle­tekről való kiutasítások azonnali megszüntetését. A kormány eleinte ivasutiezredeivel akarta lebonyolítani a nélkü­lözhetetlen vasúti forgalmat, azonban a katonaság is rövidesen felmondta a szolgálatot. Erre Avarescu tábornok kiadott egy rendeletet, mely szerint az összes vasutasok 24 órán belül tartoznak a vas­úti ezredekhez bevonulni 65 éves korig. Minthogy a vasutasok ezt az intézkedést sem vették tudomásul és sem a szolgálatot fel nem vették, se be nem vonultak, a kormány egy proklamációt bocsájtott ki, mely szerint ha 23-ikáig meg nem kezdik az egész Románia, valamint a megszállott területek vasutasai is a forgalom lebonyolítását felfüggesztik az összes szociáldemokrata képviselők mentelmi jogát és erőszakkal fogják letörni a sztrájkot. R vasutassáy-végleges állásfoglalása ezzel a-proklamációval szem­ben még ismeretlen. Tény azonban, hogy a sztrájk még tart és az oláh kormány, valamint egész Románia helyzete kétségbeejtővé vált máris a forgalom teljes szünetelése következtében. (F.) Rupert Rezső képviselő ur megint megcsinálta a bécsi lapoknak a szenzációt. Ma már két lapot dob­tam a tűzbe: mindkettő bécsi és mindkettő v<jzetőtíelyen foglalkozik a Rupert által felszínre vetett Lan­dau-üggyel. Az egyik ezzel a hang­zatos cimmel kezdi: Ein Mord in Ungarn, a másik már furcsább: Noch immer weisser Terror in Ungarn. A pártatlanság álláspontján levő ember gondolkodik Rupert beszéd­jén és a képviselőnek igazat ad annyiban, amennyiben tényleg tűr­hetetlen állapot, hogy néhány civil vagy katonaruhába bujtatott törtető egyszerűen eltegyen láb alól polgári egyéneket. A napokban történt egy eset Kecskeméten, amely bizony eléggé felkorbácsolta a közvéleményt és az ügy szintén annyira nyilt, akár a Landau-ügy. Rupertnek abban igaza van, hogy ilyen egyéni akció­kat eltűrni nem lehet. Visszaesett azonban abba a végzetes hibájába, hogy az üggyel európai port vert fel, amit a külföldi lapok éles kom­münikéi bizonyítanak.* Csabának ismét szenzációja van. Eltűntek az utcai lámpákról a vil­lanykörték, de ugyanolyan számban előkerültek a macskadögök. A kórház Breznyik-utcai részén napról-napra megjelenik egy-egy macskahulla, amit alighanem a kórházból dobnak ki a Breznyik-utca közepére. Ma reg­gel 3 macskahuilát számoltam össze ott, köztük kettő már annyira régi, hogy a bűze a harctéri temetők körül lengedező szagra emlékeztet, Meg kellene tudni, hogy ki az a lelki­ismeretlen egyén, aki a dögöket pont a lakások ablaka elé dobja ahelyett, hogy elásná őket. * / Nem igaz, hogy Csuhán nincs fa. Ugyanakkor, mikor a íatolvajok egymásután kerülnek hurokra, Cso­dálatos nyugodtsággal megyünk el mi fanelküliek a város minden ré­szében bőven álldogáló kiszáradt fák mellett. Hej, de sajgó fájdalom­mal nézzük, mint sompolyognak a fával rakott kocsik egyes hitsorso­sok udvarára. A polgármester szives figyelmébe ajánljuk a következő­ket : Nincs fa, tehát adjon enge­délyt ezeknek a kiszáradt törzsek­nek a kiemelésére. Azonkívül je­löltesse meg a fölösleges fákat és termeltesse ki, de aztán azoknak ossza szét, akiknek tényleg nincs fájuk. Igy a város is bevételhez jut és a szegények hálája sem ma­rad el. «tr e | « rr Fqupi estao Fényes főúri esküvő folyt le szombaton délelőtt a dobozi kegy­úri plébánia-templomban. Gróf Wenckheim József békésmegyei nagybirtokos Wenckheim Denise grófnőt, gr. Wenckheim Dénes v. b. t. t, nagybirtokos és neje gr. Wenckheim Friderika leányát ve­zette oltár elé. A pompás régi magyaros eskü­vői ünnepségen fényes diszmagya­ros főúri vendégség vett részt. Botos násznagy gróf Zichy Ala­dár, a grófnő násznagya pedig gr. Wenckheim Ferenc volt. Jelenvoltak még özv. gr. Wenck­heim Frigyesné örömanya, gr. Wenckheim Dénes és neje, öröm­szülők, gr. Almássy Dénes, gr. Feilern Fcrencné, gr. Zichy Ala­dárné Wenckheim Ilona, Wissingen tábornok, gr. Wenckheim Géza és neje (Gerla), grí Wenckheim Károly és neje, özv. gr. Nádasdy Ta­másné, gr. Wenckheim Jenő, ifj. gróf , Wenckheim Ferencz, gróf Széchenyi Antal és neje, gróf Almássy Imréné, gróf Széchenyi Károly, özv. gr. Wenckheim Hen­rikné, gr. Wenckheim Sándor és Mária Antónia, gróf Wenckheim László, gr. Wenckheim Stefánia, va­lamint dr. Berthóty Károly és dr. Szegedy Kálmán jogtanácsosok. Vég­telenül bájos jelenség volt a kis gr. Wenckheim Lyka page és 'Wenck­heim Czeczilia komtesz, koszorus­leány. Az esketési szertartást gr. Wenck­heim Freddi (a menyasszony unoka­testvére) végezte Kovács Márton ujkigyósi és Raszka Zoltán dobozi plébánosok segédletével, míg Takácsy Imre harmónium-müvész mesés já­téka zengett végig a meghívottakkal zsúfolásig megtöltött templomon. A szertartás után a két uradalom tisztikara fejezte ki jókivánatait, majd családias ebéd következett, melynek végeztével a fiatal pár a kigyósi kastélyba utazott. 99 RAB! O" a iegj^kis terpentines cipőkrém.

Next

/
Thumbnails
Contents