Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) június-augusztus • 50-125. szám

1920-08-03 / 102. szám

4 Körösvidék Békéscsaba, 1920. augusztus 3. Wagner Richárd: .Amit a művé­szetek Héroszai kétezeréves bor­zasztó küzdelemmel a művészet­ellenes démonoktól kiverekedtek, azt a zsidók ma müáruforgalomban csereberélik. Ki látja a zsidó apró portékadarabjain, hogy azokat ezer­évek küzdő lángelméinek kinteljes munkája fogja össze ?" (Folyt, köv.) TESTEDZES MAC I.—Előre I. 4 : 1. (2 : 0). 3000 néző. A játék az első fél­időben eléggé lanyhán folyt. A pestiek bár nem a megkívánt és várt előzékenységgel játszottak, az Előre pedig sehogysem jött for­mába, ami a játékosok uj cipőinek köszönhető. Uj cipőket a tréninge­ken kellett volna „berúgni", mert a szegény játékosokat láthatólag zavarta a betöretlen, égető uj láb­beli. A második félidőben azonban az Előre oly remek játékot produ­kált, amilyet még nem láttunk tőle. A játék oly erős volt, hogy a pestiek a legnagyobb zavarba jöttek és ha a biró egy goalt igazságta­lanul meg nem itél, egy másikat pedig, amelyet a pestiek hátvédje a kapu belsejéből rúgott ki, — megitél — ugy a MAC aligha örül­hetett volna eredménynek. A birót a második félidőben megzavarta a a mindig rendbontó, fékezhetetlen „túloldali" közönség és talán ez váltotta ki a biróból a pártoskodást, mellyel a mérkőzést a második fél­időben a pestiek javára vezette. Az Előre semmiesetre sem érdemelte meg ezt a bánásmódot, mert em­berei, — és ez dicséretet érdemel, — egytöl-egyig a legnagyobb ud­variasságot tanúsították. A vasár­napi mérkőzésen az Előre vezető­sége láthatta, hogy a közönség melyik része az, amely miatt az örökös veszekedés származik. Ha azt akarják elkerülni, hogy a jövőben a jobb csapatok Csabától a közön­ség miatt távolmaradjanak, jó lenne azokat a sivitozó, fütyülőkkel fel­szerelt gyerkőcöket ott a helyszínen megtanítani tisztességre. Ha ez meg­történt, akkor a sportéletben a két helybeli egylet közt feltétlenül hely­reáll a szoros barátság, amelyet mi kívánunk legjobban. A mérkőzésről egyébként megállapítjuk, hogy az Előre semmivel sem volt rosszabb a vendégcsapatnál és azt is hisszük, hogy a második félidő eseményei­nek kihagyásával a MAC vagy dön­tetlenül, vagy verve hagyta volna el a pályát; az eredményre azon­ban igy is büszkék vagyunk. Békéscsaba. Előre II.-Előre III. 2: 2 (2: 1). Sarkad. Békési AC—Sarkadi FC 1 : 0. A két csapat mindvégig szép és fair játékot folytatott. Békés állandó fölényben volt és a vezető gólt az első félidő 19-ik percében érte el Nagy center révén. Kornerarány : 4 : 3 Békés javára. A helybeli egyesületek figyel­mébe. A sportegyesületek, — ugy­látszik — a helybeli újságírókkal sehogysem kívánnak együttműködni. Az egyesületek a lapok részére a sportév elején tiszteletjegyeket ad­tak ki, de — kivéve egyetlen mér­kőzést — arról már nem gondos­kodtak, hogy az újságírónak helye is legyen a mérkőzéseken. A mult vasárnap délután nem csekély meg­ütközéssel tapasztaltuk, hogy a sajtó számára biztosított helyeket eladták és az újságírók csak imigy-amugy juthattak helyhez. Ellenben a rend­őrség kiküldöttjének egy teljes pá­holyt bocsátottak rendelkezésre. Mi­vel a múltkoriban is protestáltunk ebben az ügyben és eredmény nél­kül, részünkről ki kell jelentenünk, hogy a mérkőzéseken ezek után meg nem jelenhetünk és a helybeli sport­tal nem foglalkozhatunk. Tekinté­lyünket sérti ugyanis az ilyen el­járás, mert más városokban min­denekelőtt az újságírókról gondos­kodnak a sportegyesületek és pedig oly helyekkel, melyeken nincs ide­oda lögdösés, tolongás és ahol a hírlapíró zavartalanul jegyezhet. MOZI. Mozgófényképszinház Dobo­zon. Doboz községben Csiszár József és Csiszár Elek tulajdonában mozgóképszínház létesült, mely min­den szombaton és vasárnap tart elő­adásokat. A legutóbbi programúi­ban a „Szentjóbi erdő titka" is szerepelt. Szerkesztői üzenetek Munkatársainkhoz. A ,. Körösvidék" mai számától kezdődőleg a nagy lapok mintájára 4 hasábon jelenik meg. Mivel ezzel azt akarjuk elérni, hogy lapunk minden tekintetben tökéletes legyen, kér­jük munkatársainkat, hogy a múltkor emiitett módon cikkjeiket oly rövidre szabják, mint csak lehetséges. Célunk: kevés szóval hadarások nélkül sokat adni a közönségnek. Nem érünk el azzal semmit, ha apró dolgokról hasábokat irunk és az olvasé azzal elszorul az aktualitásoktól- — Csorvási kisgazda. Levelére csak azt válaszolhatjuk, hogy teljesea igaza van. Ast azonban egyelőre hiába várjuk, hogy egy pár csizmát adjanak egy mázsa búzáért. Vegye tekin­tetbe honnan vegye az iparos a csizmá­hoz valót? Magának azonban az áldott föld meghozza a búzát. Egyelőre ez «sak igy lesz, bár lenne ugy ahogy maga hiszi. Akkor mi fixfizetésnek is meg tudnánk élni. — N. I. Békéscsaba. Ily tartalmú levelek még a választ sem ér­demlik meg. Semmi tudomásuük a Teván­féle ablakbeverés szereplőiről ós az ilyes­mikkel nem ío^lalkozunk. Ha vala,mit kiván, tessék a rendőrséghez fordulni és mindenkorra kérjük, hogy hasonló tar­talmú levelekkel bennünket fel ne keressn. Főszerkesztő: VIDOVSZKV KÁLMÁN Felelős szerkesztő : FARKAS ISTVÁN Kiadja és nyomatja : A Békésmegyei Ksresztény Nyomda és Lapkiadó R. T. Békáscsaba Szent István-tér 18 szám. ff „Körösvidék" ben hirdessen, mert a „Körös vidék"- et mindenki olvassa. Napon­ként több ezer * — példányban jele­nik meg, a kör­nyék minden községébe eljnt. Eredményesen csak ott hirdethet! hirdessen! Perfekt gépírónő azonnal felvétetik a Magyar Szövetkezeti Központok Áru­forgalmi R. T. Békésmegyei Kirendeltségénél (Luther-utca 6.) Gyorsírók előnyben része­sülnek. 1—1 Varrógép karikahajós, jó állapotban eladó. Értekezhetni: Szarvasi-ut 38. sz. alatt. Ár lejtési hirdetmény. A Békéscsaba—felsővégi tehónlo­geltetö társuíat legelőjén levő s a bikapásztor lakásául szolgáló 18 méter hosszú házat akarja cseréppel átfedetni. Az evvel kapcsolatos 1. ácsmunkára: mostani zsindely leszedése és a lécek felsze­gezése, 2. kömives munkára: cserép föl­rakása, kémény megmeszelése, árlejtési pályázatot hirdet. Az ajánlatok Adamik András társ. elnöknél (IV. ker. Hajnal-utca 2') folyó hó 6-ig nyújtandók be. Fölbontásuk folyó hó 7-én délután 3 órakor a társulat vál. gyűlésén fog megtörténi. Elnökség. Eladó 3 darab jármos ökör. Értekezni lehet: III. Péky-utca 7. szám alatt Aradszky Andrásnál. 2—5 Kerékpár igen jó állapotban eladó. Értekezni lehet IV., Vör^s­marty-utca 8. szám alatt. * BÉRBE VENNÉK lehetőleg Békéscsaba közelében 6-800holdas gazdaságot Szent Mihály naptól tanya­épülettel több évre. Cim meg­tudható a kiadóhivatalban. 3—5 A BOHN TÉGLAGYÁR 30—40 leány vagy asszony és ÍO férfi , munkást keres. Ellátásról és lakásról gondoskova. Jelentkezni lehet azonnal a helybeli Bohn-gyár irodájában, l-l Olcsó görög dinnye kilója 3 korona. Hevesi pirosbélü édes faj-dinnye lesz kapható szerdától kezdve a következő elárusítóknál: Gazda Márton piactéri bó­déjában, Nuszbaum (bode­gás) élelmiszer kereskedésében Andrássy-ut 16. • sz. alatt és a' Reisz bútorgyárral szemben levő helyiségben. Minden dinnyét, ami talán nem volna érett kicse­rélünk másikért. Minden dinnyén rajta a termelő I „ „ I neve, olasz fajon I Györgye y | keretes fölirat. Marsafszky-féle fajon Györgyey fölirat. 1 — 1 Használt, jó karban levő zongorát vennék, illetőleg bérelnék. Cim és feltételek: dr. Groguss Pálhoz Mező kovácsházára kéretnek. Jó házi kosztl Ferencz József-tér 1. szám alatt a város központjában, saját lakásomon augusz­tus l-töl kezdve bojárók részére ebéd kosztot szolgálok ki. Gondoskodom róla, hogy kitűnő jó készítésű ételeimmel a t vendé­gek legteljesebb megelégedést megnyer­jem. Szíves pártfogást kér tisztelettel Dedinszky Sámuelné. A Békéscsabai Kisgazdák Szö­vetkezete Főtéri üzletében naponta kapható frissen szedett uradalmi faj dinnye. w* Békéscsabai Kisgazdák Termelő-, Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezete Békéscsabán. B^Bi Sürgönyeim: KISGAZDÁK SZÖVETKEZETE. Főtelep és iroda: Kazinczy-utca (Nagysziktér). Főüzlet: Szent István-tér 18. Ellátott tagok száma 20,000. 34-39 •BE Főtéri üzletünkbe többszá, pár férfi-és nőicipő, kötéláru, női ruhákhoz való festőkartonok és vásznak érkeztek. EF=3 I lEE^É

Next

/
Thumbnails
Contents