Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2005 (4. évfolyam, 1-12. szám)

2005-01-24 / 11. szám

JELZŐ Az LJ SZÓ mellékleté 4. évfolyam II. szám 2005. november 24. Kedves Ernesto, bocsásd meg nekem, hogy egy csöpp könnyet sem hullattam érted, de hiába dör­zsöltem a szemem, nem volt eredménye. El­sősorban azért gyötörtem, hogy megtud­jam, ébren vagyok, vagy álmodom. Bizonyá­ra ébren voltam, mert egy idő múlva már saj­góit a szemem, a látvány azonban továbbra is álomszerű volt. Persze, nem a könyvet ol­vastam, hanem egy filmet néztem, amelynek a címét Molnár Ferenc regényéből kölcsö­nözték, csak elfelejtették átírni. Legalább olyasmire, hogy A Via Paoló-i fiúk. Nem az a gond, hogy bennem, aki úgy olvasta a re­gényt, hogy ott volt a Pál utcaiak közt, együtt merültem el a füvészkert jéghideg tavában a kis szőkével, ott álltam az okos, csöndes Bo­ka mellett, amikor dönteni kellett valamiről, aki a világ egyik legnagyobb igazságtalansá­gának tartotta, hogy csupa kisbetűvel írták a közlegény nevét, és már rég késő volt, ami­kor kijavították, aki tudta, hogy Nemecseket nagyon kell tisztelni, hiszen még a Pászto­rok is meglátogatták, és még egy csésze cso­koládét sem fogadtak el, mert nekik ezért nem járt csokoládé, szóval, nem bánt, hogy bennem más kép él Ernőről, a szegény sza­bóról és törékeny feleségéről, Janóról, Áts Feriről, mint amilyennek a rendező láttatta őket, meg amilyennek azok képzelték a sze­replőket, akik talán el is olvasták a könyvet, s annak alapján válogattak. Bár nem tudom, hogyan lehetett a kis szőkéből kis barnát kreálni, igaz, majdnem olyan törékenyt, majdnem olyan bátrat. De csak majdnem. Mert ez, a filmbeli Nemecsek inkább merész volt, mint bátor, inkább menedzser volt, mint közlegény, ráadásul kapott némi támo­gatást a felnőttektől is, Janó egykori szerel­me révén. A családi körülményeit pedig jobb, ha nem is feszegetjük. A szegény kis szabó inkább hentesbárdot tarthatott volna hatalmas testéből kinőtt hatalmas kezében tű, cérna helyett, anyuka meg — enyhén szól­va is — inkább volt kicsapongó asszonyság, mint a kisfiáért aggódó szülő. Szelavííí, ez már a huszadik század volt, amikor illett csa­ládi botrányokat is belekeverni, megfejelve egy könnyelmű katonatiszt kártyás kalandja­ival, nehogy Boka, a bölcs hadnagy elbízza magát, s hogy Áts Ferinek, a másik, nyegle hadnagynak is legyen adu a kezében. Lehet, hogy jobb, ha a moziba járó vagy a tévénéző gyerek megtudja, nem lehet felelőtlenül egy grundért áldozni az életet, amikor a sors be­kever néhány svédcsavart. Bekukucskálhat-Dolán György: Sziszifuszi feladat. Installáció, 1994 tunk hát a Via Paolo életébe, bekopogtathat­tunk a földszintes, sötét szobácska ablakán, belenézhettünk a fazekakba, de alig valami emlékeztetett arra, amit Molnár Ferenc úgy írt meg, hogy annak olvastán belesajdult az ember szíve. És igenis meg- és elsiratta Nemecsek Ernőt, a kis szőkét, akinek még a lábnyoma is olyan kicsi volt, hogy annál még a Wendaueré is nagyobb volt. Ernesto, bár ez furcsán hangzik, mégis ki­kívánkozik belőlem, Te nem halhattál hősi halált. Mert a felnőttek intézkedtek, olyanná kerekedett a film, mint egy zanzásított szap­panopera, azzal a sokféle férfi-női gubanc­cal. Nem az élet tenyereit bele a Pál utcaiak sorsába, hanem a felnőttek irányították, há­tulról mellbe. így aztán Ernesto halála he­lyett jobban illett volna a képbe, ha Hektor, János (nem Janó!) kutyája belekóstol a bosz­­szúszomjas, kiérdemesült asszonyság fará­ba. (Mintha csak a Daliásból kölcsönözték volna a l’art pour l’art jelenetet, mely szerint mindegy, mennyiért lehet megvesztegetni akárkit, a lényeg, hogy bosszút álljunk, pl. volt férjünkön, megfejelve azzal, hogy egyút­tal egy csomó kölyökkel is kitolunk. Mesteri [balfogások! Életre nevelés!) Egy szó, mint száz, kedves Ernesto, sajná­lom, hogy nem lehetett belőled Ernő. Remé­lem, A Nagy Könyv megteszi hatását, és ka­rácsonyra a Jézuska meglep az igazi A Pál utcai fiúkkal, ha nem is bőrbe kötve, de nyomdaillatúval, fehér papíron fekete betűk­kel. Kellemes ünnepeket, jó olvasást! Grendel Ágota

Next

/
Thumbnails
Contents