Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2005 (4. évfolyam, 1-12. szám)

2005-01-25 / 8. szám

s m.mtoELző Tudós ismeretterjesztés Rácz I. Péter (1974) kritikus, szerkesztő Budapest „A féreglyukakkal óvatosan kell bánni, az ember sohasem tudhatja, mi jön ki belőlük.” Stephen Hawking eme figyelmeztetését (A Világegyetem dióhéjban, Akkord Kiadó, 110. o., ford. Dr. Both Előd) különösen akkor ér­demes szem előtt tartani, ha egy irodalom­­történész kötetének címlapján találkozunk féregjáratokkal. A nagyon is hatásos és figye­lemfelkeltő cím fontos kelléke egy kiadvány­nak, a lehetséges olvasók érdeklődését kelt­heti fel a könyv iránt, másrészt a címadó szerző leleményességét dicséri és megelőle­gezheti a tartalom iránti bizalmat. Azonban főleg Alan Sokai és Jean Rúcmont Intellektu­ális imposztorok című könyve óta (1997, ma­gyarul 2000), mely a társadalomtudomá­nyok egyes képviselőinek a természettudo­mányok szakszavaival való visszaéléséről rántja le a leplet, legalábbis a hawkingi óva­tossággal kell közelítenünk az ilyesfajta szó­­használatot illetően. Mindezen bevezető sorok azt a célt szol­gálják, hogy H. Nagy Péter hatodik önálló kötetének, a Féregjáratoknak a megítélése­kor a gyanú legkisebb árnyékát is eloszlas­sam a kellően felcsigázott lehetséges olva­sókban a szétlő tudományos legitimitását és illetékességét érintőleg. Ehhez a bizalom­hoz egyrészt számos bizonyítékul szolgál a szerző korábbi munkássága: kötetei, publi­kációi, előadásai, szerkesztései, pedagógiai (általam is megtapasztalt) hatóereje, más­részt a kötet elején olvasható bevezető (Ele­gyes írásai elé) és a következő szövegek ga­rantálják, hogy H. Nagy Péter komolyan vet­te Maurice Blanchot gondolatát, amelyet mottóként is idéz a kötet egyik tanulmányá­ban: „Aki önmagában állítja az irodalmat, nem állít semmit. Aki keresi, olyasmit keres, ami megszökik előle, aki rátalál, csak olyas­mit talál, ami innen van, vagy túl van az iro­dalmon.” (A sikertörténet(ek) antropológiai előfeltevéseihez), tehát világosan felfejthető az a különféle tudományokban való jártas­ság, amely jogossá teszi használóját a termé­szettudományok némely terminusának hol metaforikus, hol betű szerinti (ha van ilyen egyáltalán) átvételére, például kötetének cí­me esetében. A Féregjáratok tizenhét szöveget tartal­maz a szerző 1998 és 2005 közötti írásaiból (igazából legalább tizenkilencet, de erről ké­sőbb), melyek a legkülönbözőbb folyóira­tokban (Jelenkor, Iskolakultúra, Tiszatáj, Könyvjelző, Kalligram, Théleme, Prae, Bár­ka, Új Forrás, Magyar Műhely, Nemzetközi DVD Magazin) a legkülönbözőbb tárgyak­ról (szociológia, jog, siker, vodu, film, hor­ror, fantásy, sci-fi, cyberpunk, költészet, képiség, szexualitás) és a legkülönbözőbb formában (tanulmány, esszé, kritika, könyv­­bemutató) íródtak. A legkülönbözőbb jelző használata nem indokolatlan, maga az az összetartó erő, amely a könyv tartalmát és olvashatóságát jellemezheti. „A válogatás a sokszínűség elvét követi, az egyes szövegek csak igen lazán kapcsolódnak egymáshoz. A kompozíciónak nincs teleológiája, bárhol felüthető, az adott rész féregjárathoz hason­latosan viselkedik: összeköti a téridő egyéb­ként elérhetetlen tartományait...” - írja H. Nagy a már említett bevezetőben. A lineáris olvasást csak egy lehetőségként számbave­­vő ajánlat a féregjáratok említésével egyszer­re reflektál az írások dátumhoz köthető, al­kalmi létrejöttének esetlegességére, felcse­rélhetőségére, egymáshoz való többszintű viszonyaikra, valamint konkrétan az egyes szövegek összetettségére hívja fel a figyel­met, melyek a szerző tudásának figyelemre­méltó sokszínűségét és elmélyültségét is hi­vatottak demonstrálni a művészetek és a tu­dományok széles skáláján (irodalomtudo­mány, multimédia [film, vizuális költészet, festészet], szociológia, etnográfia, [kvan­­tumjfizika stb.). Még mindig leragadva az előszónál, azt ol­vashatjuk, hogy „a kötetet részben saját szó­rakoztatásomra állítottam össze [...] olyan írásokat tartalmaz, melyek nem jelentek meg könyvekben”. Bár személy szerint min­dig hangot adtam rosszallásomnak az ilyes­fajta vegyes kötetek összeállításának (köz)­­hasznosságát illetően, el kell ismernem, hogy az öncélúság reflektáltsága az egyik olyan szempont, amely kibúvót jelent saját megszorításaim béklyóiból, a másik akkor lép életbe, ha nemcsak a szerzőnek, hanem nekem is szórakozást nyújt a kötet. H. Nagy Péter könyve mindkét kritériumnak eleget tesz. Fentebb megelőlegeztem, hogy szólok a könyv törzsét alkotó tizenhét szövegen felüli szövegek létszámáról is. Nyilvánvaló, hogy az általam nagy figyelemre méltatott előszó ilyen szöveg, de hogy ne teljesítsem be ugyanennek a szövegnek azt az előrejelzé­sét, mely szerint „nem tartom kizártnak, hogy éppen ezen az oldalon van eltemetve a könyv legtöbb olvasója” (további ajánlat­ként értékelhető kitételtől felcsigázva — „a névmutató bizonyosan érdekes”), a Névmu­tatóhoz irányítom az olvasók figyelmét. Ezen paratextus (csakúgy mint a többi) érté­kes információkkal látott el már a főszöve­gek olvasását megelőzően is. Egyrészt kellő­en alátámasztotta a H. Nagy Péter korábbi munkái által is megtapasztalt sokirányúsá­got és szakmai tájékozottságot, másrészt fel­keltette az érdeklődésem a kontextusok iránt, azaz hogy milyen szövegkörnyezetben találkozom az idézett nevekkel és a nevek mögött megbúvó gondolatokkal. Csak az ér­dekesség kedvéért felsorolok pár nevet,.

Next

/
Thumbnails
Contents