Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2005 (4. évfolyam, 1-12. szám)

2005-01-25 / 8. szám

Egy (másik kassai) polgár vallomásai L. Juhász Ilona (1960) etnológus Keszegfalva Megrendelhető még: Szlovákiai ma­gyar néprajzi bibliográfia (1995—1998) Fórum Kisebb­ségkutató Intézet—Lilium Aurum Fűzve, 208 old., 12x19,5 cm bolti ár: 150 Sk kedvezménnyel: 139 Sk Szlovákiai ma­gyar néprajzi bibliográfia (1999—2002) Fórum Kisebb­ségkutató intézet—Lilium Aurum Fűzve, 278 old., 12x19,5 cm bolti ár: 170 Sk kedvezménnyel: 153 Sk mowxitt MAGYAR NÉPRAJZ! 61BUOGRAF1A nm-zocz) L tkíHVtf 1IONA A Miskolci Egyetem Kulturális és Vizuá­lis Antropológiai Tanszéke, valamint az Összehasonlító Irodalomtörténe­ti és Művészettörténeti Tanszék munkatársai Antropológia és irodalom címmel 2002-ben egy méltán úttörő kezdeményezésnek te­kinthető konferenciát szerveztek, A tanács­kozáson elhangzott előadásokat 2003-ban egy kötetben is megjelentették (Biczó Gá­bor és Kiss Noémi szerk.: Antropológia és irodalom. Egy új paradigma útkeresése. Debrecen, 2003), így a széles szakma, első­sorban a társadalomtudományok képviselői is tájékozódhatnak az „új paradigma útkere­séséről”. A kulturális jelenségek vizsgálatá­nak végterméke egy szöveg, amelyben a kutató tolmácsolja a kutatás eredménye­ként levont következ­tetéseket, megfigyelé­seket. Az irodalmi szövegek vizsgálata az előzőnek éppen a fordítottja: itt már a kész szövegből, egy megfordított kutatási módszerrel vonhatja le a kutató, például az antropológus, vagy ha úgy tetszik, a néprajz­­kutató az adott kulturális jelenséggel kap­csolatos következtetéseit, „..minden irodal­mi szöveg (...) a kulturális alapélmények szö­­vegesítéseként fogható fel, ez pedig a szerzőt hasonló helyzetbe kényszeríti, mint az ant­ropológust: mindketten a kultiira jeleit ol­vassák, allegóriákat tolmácsolnak, ill. hoz­nak létre. ” Az irodalmi szövegek elsődleges kutatási forrásként való felhasználásának gyakorlata nem új keletű, a 20. század vége felé különös érdeklődéssel fordultak a társa­dalom- és kultúrakutatók az utóbbi évtize­dekben szinte dömpingszerűen megjelenő memoárirodalom felé. Kétségtelen, hogy ezek az élettörténetek, az ún. én-ontológiák gazdag forrásértékkel bírnak, ezek segítsé­gével több nézőpontból közelíthetünk meg egy adott történelmi korszakot, társadalmi jelenséget stb. Persze mindegyik életrajz szubjektív, s az sem mindegy, hogy az adott írás mikor született. Hiszen egyazon sze­mély más hangnemben és a súlypontok ala­pos eltolódásával jellemezne bizonyos törté­néseket például a kommunista időszakban és másképpen ma. (Erről bizonyos interjúk kapcsán is meggyőződhetünk, ha átlapoz­zuk az 1989 előtti és utáni [cseh]szlovákiai magyar sajtót). Ugyanez vonatkozik a kuta­tókra is, nem vagyok meggyőződve róla, hogy valaha is született vagy születni fog tel­jesen objektív munka, hiszen akarva-akarat­­lanul - ha csak árnyaltan is — az adott társa­dalomkutató — bármennyire igyekszik is ob­jektív maradni — világszemlélete valamilyen módon mindig visszatükröződik munkája végtermékén. Az 1987-ben Budapesten elhunyt 1912- ben Kassán született jeles irodalomtörté­nész, Sziklay László közelmúltban megje­lent Egy kassai pol­gár emlékei cimű kö­tete a memoárok olyan kategóriáját képviseli, amely első­sorban a szlovákiai magyar társadalom­­kutatók számára le­het igazi kincsesbá­nya. Egy társadalom­­tudós, ha úgy tetszik, történeti antropoló­gus a kötet elemzésé­vel éppen egy olyan korszak történéseiről alkothat képet, amelynek reális értékelése mind a mai na­pig nem történt meg. A könyv szerzője a szlovák—magyar iro­dalmi kapcsolatok kutatójaként a két nép közti megbékélést szorgalmazta, s ez az esz­meiség kíséri végig a hagyatékából előkerült kötetet is. Azáltal, hogy részletesen bemutat­ja édesapja, Sziklay Ferenc (aki a két világhá­ború közötti csehszlovákiai magyar iroda­lom és művelődés jelentős képviselője volt) életét is, még tágabb horizontot nyit a közel hetven évnyi „csehszlovákiai magyar való­ságra”. Különös érdeklődésre tarthat számot a könyvnek az a fejezete, amelyben többek közt leírja a magyarországi pártemberek és funkcionáriusok magatartását a csehszlová­kiai magyarokkal szemben, szétoszlatva azt az idealizált képet, amely az 1938-as döntést követő visszacsatolás éveiről született... Ol­vashatunk az őnagyságák, nagyságos urak, az őfőméltóságák stb. leginkább a század eleji dzsentrik magatartását idéző gőgjéről is. Leírja, hogyan alázták meg édesapját, s „kapta meg a magáét” a jobb- és baloldaltól egyaránt. Legnagyobb bűne az volt, hogy semleges akart maradni, meggyőződését s Mert volt ám csehszlová­kiai magyar hatalom­vágy, butaság, acsarko­­dás, köpönyegforgatás s egyéb emberi aljasság is bőven... De nem volt hi­ány hazugságból s mell­­döngetés mögé bújtatott nyereségvágyból sem...

Next

/
Thumbnails
Contents