Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2004 (3. évfolyam, 1-12. szám)

2004-06-17 / 6. szám

Fals, félrehalló fülszöveg egy jó regényhez „Therese húszévesen hagyja el otthonát, hogy nevelőnőként független életet élhessen, ám hamarosan rá kell jönnie, hogy az elferdült polgári viszonyok kegyetlen világában... kép­telen kiszabadulni a számára ...megélhetést biztosító családok igája alól. Arthur Schnitzler regénye mai szemmel nézve egy emancipáci­ós történet” — olvasom az ismertetést a könyv hátsó borítóján. De egy-egy fejezet után vissza­térően rámeredek a fentiekre, vajon ugyanazt a regényt olvasom-e, mint a fülszövegíró. A mai olvasónak jogtalan előítéletességeken kívül semmit nem sugall az utalás a Monarchia (esetleg a húszas évek) „elferdült polgári viszo­nyaira”. Nem mintha a megesett Therese vagy a kéjencen gazdag Benkheim gróf vagy a ké­­jencen szélhámos Kasimir nem lennének típu­sok: azok, de kortól függetlenek, ahogy az ösz­­szes regénybeli alak. Therese nőtörténete tö­kéletesen alkalmatlan lenne a manapság diva­tos gender-probléma történeti fejlődésének kultúrantropológiai vizsgálatára, a Therese ugyanis egyáltalán nem korregény. És egyéb­ként is, valljuk be: mint passzióinak hódoló jó­módú bécsi villatulajdonos, mint botránydá­mák úrírói szerzője s (főleg!) mint Hugo von Hofmannstahl Café Griensteidl-beli társa zava­ros, promiszkuis nőügyekben — nos, legkevés­bé Schnitzlernek lett volna erkölcsi joga be­szélnie „elferdült polgári viszonyokról’'. A Therese nem több és nem kevesebb, mint sorsregény. Történetében talán még az ösz­tönnek van nagyobb szerepe, de ez sem mérv­adó, és főleg: ez a regény nem emancipációs történet. A „férfiak közömbössége” (fülszö­veg) kibogozhatatlanul összekeveredik a szü­lők (az apa, Hubert Fabiani, az írói ambíciókat dédelgető anya) és a sok rosszindulatú nőtárs (pletykákkal operáló barátnők) közömbössé­gével; továbbá a feltételezett hímsoviniszta kö­zöny nagy mértékben ellenpontozódik a re­gényben szereplő pozitív férfialakokkal, legin­kább Alfred és Wohlschein úr szerepeltetésé­vel. Ráadásul: hogyan lehetne emancipációs az a történet, amelyben a nő végzetesen és visszavonhatatlanul csődöt mond mint anya? Ha valami, akkor ez itt a legpszichoanalitiku­­sabb vonulat, mármint hogy milyen lelki de­formációk, elfojtások révén válik a gyermekét őszinte gyönyörrel megszülő Therese kiégett gyermekgyűlölővé, mert egyébként Schnitz­lernek ez a regénye (hiába tartották őt Sigmund Freud kreatív írói másának) szinte egyáltalán nem viseli magán a pszichoanalízis hatásának nyomait. Nagyrészt hiányzik belőle a század eleji pszichoanalitikus ihletettségű irodalom lényeges vonása, a „belső történések mélylélektani nézőpontja” (Fried István), és nincs benne az a szubjektív perspektívabeli re­meklés, az a minden eseményt az individuum tudatán átszűrő narráció, amely oly izgalma­san nagyszerűvé teszi pl. az Else kisasszony cí­mű novellát. Therese egyáltalán nem „szuverén nő”: sír­­hatnékunk támad, annyira sorsszerűén sze­rencsétlen és oly mértékben kiszolgáltatott. Mint a legtöbb ember. Akár a Monarchiában élt valaha, akár a szomszédban látjuk őt zo­kogni esténként. Ezért nem számít, hogy Schnitzler hetvenhat éve írta, s ezért vonzó ol­vasmány ma is a Therese. Vajda Barnabás Schnitzler, Arthur Therese Kalligram Az ismert és népszerű osztrák dráma­író, novellista, a freudi pszichoanaliti­kus iskola jelentős szépirodalmi képvi­selője regényének főhőse egy számára szűkös, nyomasztó világból próbál ki­törni, de kötődései az egymást követő férfiakhoz nem hoznak számára belső megnyugvást. Az Egy asszony élete alcí­mű regény lebilincselő olvasmány. Fűzve, 328 old., 11,7x19,7 cm bolti ár: 310 Sk kedvezménnyel: 279 Sk A bemutatott könyvek a megjelölt kedvezményes árukon megrendelhetők. 1000 Sk feletti megrendelés esetén nem számítunk fel postaköltséget (65 Sk). Könyvtárak és iskolák, figyelem! 1000 Sk feletti megrendelés esetén 25% kedvezményt biztosítunk. Szerző(k) és cím(ek): . ... A megrendelő neve: ...........................................................•....................................................................................... Lakhely, utcanév, ház- és irányítószám: Postacímünk: YycIavattTstvo Kalligram, s. r. o. Slaromcstska 6/l> P. (>. Box 223 810 OO Bratislava I Tel./Pax: OO »21 234 « IS 028 email: clistrilxicia« kalligram.sk Könyvjelző 6/2004

Next

/
Thumbnails
Contents