Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2004 (3. évfolyam, 1-12. szám)

2004-08-19 / 8. szám

Az Ikrek esete Klárával • • Örvendetes, hogy egyre több fiatal szlovákiai magyar író próbálja ki tehetségét prózai műfajokban. Bárczy Zsófia A keselyű hava című novellás­­kötete és M. Csepécz Szilvia regénye, az Egy­szerű viselet után a kora nyáron jelent meg Gazdag József igen színvonalas kisprózakö­tete, a Kilátás az ezüstfenyőkre és György Norbert regénye, a Klára. Gazdag József novelláival már találkozhat­tunk a Kalligramban és néhány magyaror­szági folyóirat hasábjain, György Norbert azonban két Kalligram-beli szerepléstől elte­kintve az ismeretlenségből bukkant elő. Re­gényének fülszövegéből annyit tudunk meg, hogy 1972-ben született, rockzeneka­rokban játszott és rövidfilmeket készített, je­lenleg pedig Füleken él. Regényének főhőse (az Ikrek) vidékről érkezik Pozsonyba, és revizorként keresi ke­nyerét. Normális ember nem kedveli a revi­zorokat (ahogy általában semmilyen „ható­ságot” sem), még akkor sem, ha máskülön­ben rokonszenves ember az illető. Ahogy a Klára pórul járt főhőse is. Ő is rokonszenves fiatalember, egy kicsit talán naiv is, egy ki­csit felületes, s a nőket sem ismeri igazán. Főleg nem azt a felszínessége ellenére is bo­nyolult, titokzatos(kodó) típust, akivel mun­kája végzése közben megismerkedik, akibe pechjére beleszeret, nem sejtve, hogy ez a Klára afféle femme fatale lesz életében... Többet nem árulok el a regény cselekmé­nyéből, tessék elolvasni a könyvet, ígérem, nem fognak unatkozni. S ezzel talán azt is elárultam, hogy a Klára nem a posztmodern szövegirodalom reper­toárját gazdagítja, hanem fordulatos cselek­ményű, olvasmányos regény, mindamellett nem lektűr. A két főszereplő alakja lélektani­lag is árnyalt, s különösen Klára ellentmon­dásos személyiségét sikerült az írónak plasz­tikusan kidolgoznia anélkül, hogy tekervé­­nyes pszichologizálásokba tévedne. György Norbert filmes tapasztalatai nyilván nagy­ban hozzájárultak ahhoz, hogy feszesre húz­za a regény kompozícióját, hogy ne enged­jen a kevésbé lényeges cselekményszálak csábításának, magyarán, hogy ne vesszen el a részletekben. A pergő, sodró cselekmény a regény egyik legszimpatikusabb erénye. Bizonyára akadnak majd olvasók és kriti­kusok, akik a posztmodern irodalom nyelvi csavarásaihoz képest iKlára írójának stílu­sát igénytelennek tartják. Én éppen fordítva látom a dolgot. S nem azért, mert a minima­­lista próza ma nyugaton, de egyre inkább nálunk is sikk. Hanem mert György Norbert regényének esetében funkcionális, miként a bratislavázás és más szlovakizmusok is. György Norbert nem szépen akar írni, ha­nem pedánsan, fölösleges stíluscikornyák nélkül. Ez többnyire sikerül is neki, s nem je­lenti azt, hogy valamiféle semleges, steril, kasztrált nyelvet talált volna ki a maga szá­mára. A két főszereplőről ugyanis, tetteik mellett, a nyelvhasználatuk árulja el a legtöb­bet. Ebben persze nincs semmi újdonság, éppen csak tudni kell csinálni. Van, akinek ahhoz, hogy ezt megtanulja, egy élet is ke­vés. Másoknak viszont — György Norbert­­nek is — ez valahogy a vérében van. Nem tudom, mennyire hoch-irodalom a Klára, rágódjanak ezen a kritikusok, úgyis az a dolguk. Kifogásaim nekem is lennének, de pályatárs pályatársról jót írjon, vagy semmit. Norbert György Klára Nap Kiadó A regény főszereplője egy vidékről Po­zsonyba került fiatalember, aki revizor­ként keresi kenyerét, s munkája végzése közben ismeri meg későbbi végzetes szerelmét. György Norbert dinamiku­san pergő, humoros, nyelvében is lele­ményes prózája a legszerteágazóbb ol­vasói elvárásoknak is eleget tesz. Kötve, 256 old., 13x18 cm bolti ár: 230 Sk kedvezménnyel: 210 Sk Az biztos, hogy György Norbert személyé­ben nem pepecselgető esztéta, nem is két­balkezes dilettáns, hanem valóban tehetsé­ges író debütált. Bizonyára nem én leszek az egyetlen, aki kíváncsian várja a folytatást. Grendel Lajos A bemutatott könyvek a megjelölt kedvezményes árukon megrendelhetők. 1000 Sk feletti megrendelés esetén nem számítunk fel postaköltséget (65 Sk). Könyvtárak és iskolák, figyelem! 1000 Sk feletti megrendelés esetén 25% kedvezményt biztosítunk. Szerző(k) és cím(ek): A megrendelő neve: Lakhely, utcanév, ház- és irányítószám: Postacímünk: Vydavatelstvo Kalli^rarn. s. r. o. Staromestská 6/D R <). Box 22.5 810 OO Bratislava I 'lel./l ax: 00421-2-5 * * 15 028 e-mail: distribucia" kalliKrani.sk Könyvjelző 8/2004

Next

/
Thumbnails
Contents