Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2004 (3. évfolyam, 1-12. szám)
2004-08-19 / 8. szám
Csallóközi cigány mesék Nagy László Endre jövőre lesz hetvenöt esztendős. Komáromban született, a hatvanas évek derekáig tanított Pozsony környékén, riportjait, írásait rendszeresen közölték a szlovákiai magyar lapok, versek, elbeszélések, mesék szerzőjeként, ifjúsági íróként tartjuk számon. Sokat fordított, egyebek közt Josef Capek Árnyak között című ifjúsági regényét (Pozsony, Tátrán Kiadó, 1966) is átültette magyarra. Országjáró útjain készült riportjai, melyeket egy időben A Hét hasábjain olvashattunk, kötetben nem jelentek meg ugyan, mint ahogy elbeszélései sem, de meséiből a Madách 1976-ban kiadott egy csokorravalót Az eltévedt napsugár címmel. A hetvenes években még publikált néhány verset és mesét a Kis Építőben és a Hétben, néhány művészportréját — Szabó Gyuláról, Löffler Béláról, Bartusz Györgyről, Darázs Rozáliáról — lehozta az Új Ifjúság és az Irodalmi Szemle, majd Magyarországra költözött. Indián mesék című könyve már Budapesten jelent meg 1981-ben. A KT Kiadó gondozásában a közelmúltban megjelent kötete, az Istenke legszebb ajándéka a szerző előző, alig 48 oldalas kiadványa (Aranymosó cigányok a Kárpátmedencében, Nap Alapítvány, 2000) ismeretében nem meglepetés. Ez a mostani, Cigány mesék alcímű tizenöt cigány mesét, egy fejezetnyi közmondást és egy történelmi eszmefuttatást tartalmaz. A gyűjtemény egyes darabjainak eredetéről maga a szerző írja: „Nagymegyeren élt Mária néni, az a bölcs, öreg cigányasszony, akivel a helyi plébános, Farkas Jenő (1922— 1979) pap költő is sokszor és szívesen elbeszélgetett. Ő ismertetett össze bennünket...” E sorok olvastán felmerülnek bennünk a gyermekkori emlékek, melyek közt akad egy-egy bölcs cigány néne vagy bátyó, patkoló szegkovács, vagy a tekenősök, kiknek más vidékről hozott dalait, kiejtését, beszédét csodáltuk, miközben a falu szélén ügyes mozdulatokkal vájták, mélyítették tekenőiket. A cigá-N. László Endre Istenke legszebb ajándéka KT Kiadó Fűzve, 98 old., 14,8x21 cm egyezményes ára: 119 Sk nyok sorsa, életvitele és sajátos világa mindig foglalkoztatta íróinkat és költőinket. Csak a politika tartotta távol magát a cigánykérdéstől, ahogy a múltban, ma is. Pedig a cigány mesék mélyén valahol ott rejtőznek konkrét emberi vágyaik s az örök vágy a jobb körülmények és életsors után. N. László Endre mesegyűjteményét szép korabeli rajzok, grafikák díszítik. Kár, hogy a mesekönyvekről általában kevés recenzió születik. Mintha a mese irodalmunk mostohagyereke lenne. Pedig e kötet szövegeit olvasva úgy érzem, a csodahegedűről, a bűvös cimbalomról, a roma átokról és más történetekről szóló mesék nem csak a gyerekekhez szólnak, hanem élvezetes olvasmány a felnőttek számára is. Akár beismeri a felnőtt, hogy szeret mesét olvasni, akár nem. Motesiky Árpád A könyvből „Amit pedig a kutya sem olvasna el, az utószó helyett, megtanítalak benneteket az ürgeversre. Tanuljátok meg, ha elszomorított volna benneteket valamelyik mese, a macházi ürgék versét! Azt beszélték, hogy Macházán fürgék ám az ürgék. Nem láthatsz te sehol ilyen fürge ürge-csürhét! Ottan minden domb helyén csak egy fene nagy lyuk van és abban a nagy-nagy lyukban sok-sok kisebb lyuk van, és sok ürge, fürge ürge minden ilyen lyukban! Ott tanyáznak a világon a legfürgébb ürgék, és a derék macháziak erre ma is büszkék!” AUGUSZTUS Fm-(attg°s Péter Balázsy Géza Furgfangos Péter Mesés foglalkoztató óvodásoknak és kisiskolásoknak AB-ART A Furfangos Péterről szóló izgalmas mesét ügyességi feladatok kísérik, amelyek során rajzolni, játszani, gondolkodni, számolni egyaránt lehet. Kapcsolt 32 old., 15x21 cm bolti ár: 39 Sk kedvezménnyel: 35 Sk Nemes Nagy Agnes Bors néni könyve Kalligram A költő halhatatlan mesealakja, akit Dayka Margit formált meg varázslatosan a színpadon, 1978-ban indult el hódító útjára. A mostani új kiadást Pásztor Gábor eredeti illusztrációinak felújított változata gazdagítja. Kötve, 56 old., 23,5x21,5 cm bolti ár: 280 Sk kedvezménnyel: 250 Sk Könyvjelző 8/2004