Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2003 (2. évfolyam, 1-12. szám)

2003-05-22 / 5. szám

az evidenciában tartása a két szerző, akár Vágvölgyi, akár Eörsi részéről ebben a for­mában indokolatlan lenne — nagyon is jel­lemző, hogy a sorozat köteteiben szokásos tételek közül ezúttal hiányzik az íróról szóló válogatott bibliográfia listája. Ám mostantól azt is mindig visszakérdezhetjük, ha e pa­nasz felhangzik, és ebben az értelemben a könyv fölszámolja alapvető beszédhelyzetét, hogy a kanonizálásnak vajon létezik-e erőtel­jesebb mozzanata annál, mint hogy egy író­ról monográfia jelenik meg a Kalligram im­már huszonvalahány kis kötetet számláló so­rozatában? Mindenesetre rendhagyó monográfia ez egy'rendhagyó emberről. Vágvölgyi András nem szabályos életrajzot rekonstruált Eörsi Istvánról — persze nem kerülhette ki válasz­tott tárgyának zaklatott biográfiáját, e törté­net fő fordulatait és legfontosabb melléksze­replőit. Nem is egyetlen irodalomtörténeti korszak áttekintésére szegődött el, története­sen annak a korszaknak az áttekintésére, melyben főhőse élt, jóllehet számtalan, a kor­ra vonatkozó reflexiót oszt meg olvasójával. Nem is az életmű recepciótörténetének fel­dolgozására szorítkozott, noha főként az in­kább szépirodalminak tekintett műfajokról szóló fejezetek bővelkednek az ilyen mozza­natokban, és meg merem kockáztatni, ha Vágvölgyi az Eörsi-líráról szóló részekben nem pusztán a reprodukcióra, és ebből kö­vetkezően az apológiára korlátozta volna ma­gát, vagyis a kritikai megjegyzéseknek nem Béla von Gofía Szlvarfüstben AB-ART Fűzve, 176 old., 14,7x21 cm bolti ár: 180 Sk kedvezménnyel: 162 Sk tehetetlenségünkre, barátaidra, akiket regé­nyedben szólítasz meg és keltesz újra életre. Én is megőriztem a melyben... kezdetű feje­zetcímeket, sőt Béla von Goffát is beszélyíró­­nak tituláltam, akárcsak Te önmagadat. Játék ez a javából, Fonzi. Jól kifundáltad. Béla von Goffa mint hősszerelmes? És ez a szép a te­remtett világban: ha van hozzá tehetséged csupán ellenfeszült volna, hanem szép sor­ban kibontotta volna őket, ugyanezzel az energiával feltárhatta volna ennek a költészet­nek az esztétikai, de legalább a kortörténeti érdekességeit, újdonságait Ilyen módon az alapvető kép Eörsi Istvánról nem változik vagy fordítódik meg, Vágvölgyi nem revideál­ja Eörsit, a hangsúly költészete helyett a köz­­vélekedésnek megfelelően végső soron itt is értekező prózájára kerül, melyben Vágvölgyi szemmel láthatóan otthonosabban is érzi ma­gát, a könyv azonban az előbb felsorolt eljá­rásmódok sajátos ötvözete révén mégis mél­tányosan és eligazítóan vezet be az Eörsi Ist­ván elnevezésű univerzumba. A forma szabálytalansága abban is tetten érhető, hogy Vágvölgyi főszövege mögé füg­gelékként odakerült az a hatvan nyomtatott oldalt kitevő magnós interjú, amit Vágvölgyi két éven át folytatott Eörsivel, és ami aligha­nem az egész munkának kiindulópontja le­hetett — a fő tézisek ismétlődéséből minden­esetre erre lehet következtetni. Afféle szolid allúzió ez a Megélt gondolatokra, a Lukács Györggyel Vezér Erzsébet társaságában foly­tatott magnós beszélgetésre, ifjúkorunknak még a régi Új Symposionban folytatásról foly­tatásra végigbújt olvasmányára: Eörsi ugyan­olyan vitriolos önéletrajzmondónak bizonyul ezeken a lapokon, mint mestere amott. Meg­írt gondolatok lesz így a monográfia, mert kétségtelen, hogy Vágvölgyi irodalomtörté­­netileg vagy műelemzőként akkor a legszaba­­tosabb, amikor az interjúban nyilatkozó (vagy merszed?), beleélheted magad egy donzsuan, akár irredenta, vagy ha a regény sodrása úgy hozza, perfid szerepébe. Te most nálam nem kocsmárosként, hanem Koch Ala­dár repülős barátjaként, hős aviatikusként szerepelsz. A regénybeli Gabinka alakján vi­szont nem változtattam, ezt így találtam szép­nek és jónak. Szegény Thor Zoli barátunk ma­radt meg ugyanúgy Thor Zoltánnak, nem vál­toztattunk egyébiránt jó hangzású német ne­vén. Vele naponta találkozom, de nem hin­ném, hogy párhuzamot kellene vonni az ő és regénybeli élete közt. Én sem tanárként, kán­torként, családtagként írtam regényem. Vagy mégis? Nem tudom, de megtapasztaltam az írás adta örömöt, az elrévülést. Neked kö­­szönhetőleg, Fonzi. Nem az erkölcsi köteles­ség, a szükségszerűség íratta meg velem a Bé­la von Goffa-emlékezést, s ez az a kérdés, amelynek megválaszolására most nem vállal­koznék, de annyi bizonyos, hogy akiket Te is és én is megörökítettünk, meghatározó egyé­niségei, karizmatikus figurái voltak pozsonyi diákéveinknek. Fonzi! Lassan befejezem levelem. Pedig még sok mindenről akartam Neked írni. Arról is, hogy a Horger Antal szerepében tetszelgő nyelvészprofesszorod által kinyilatkoztatott egyeterhi elbocsátásodra sem rendült meg benned a világ. Takács Jutka vigasztalgatott, tudom, jólesett neked, de sosem voltál más vi­gaszára rászorulva; az is jólesett neked, mikor Eörsire hagyatkozik, bizonyítva a munkának azt a másik fő tézisét, hogy Eörsi a kortárs iro­dalom egyik legtudatosabban önértelmező alkotója. Ám amellett, hogy korrekt eljárás­nak tartom, hogy Vágvölgyi ezt az anyagot nem rejtette asztalfiókjába, rávilágít Vág­völgyi munkájának legfontosabb, a főszöveg­ből is rendre kibomló motivációjára, neveze­tesen arra, hogy önálló könyvben örökítse meg nagyra becsült barátjának alakját. Ha Vágvölgyi Eörsi-könyvét ebből a szempont­ból olvassuk, akkor annak minden apróbb vagy nagyobb mozzanatában, megfogalma­zásában átsüt a fiatalabb ember generáció­kon átívelő érdeklődése idősebb kortársának élete és tevékenysége iránt. Vágvölgyi minősí­tései, megjegyzései persze jeleznek egyfajta nemzedéki távolságtartást, de jelzik azt is, hogy semmilyen értelemben sem akart mesz­­sze kerülni attól az embertől, akiről könyve szól, és aki, ismétlem, történetesen: író. Az .idősebb'" jelző persze csak egy vi­szonyt, és nem állapotot ír le — bizonyos, hogy a könyv nem született volna meg, mert írója soha nem akarta volna megírni, ha a nyáron, épp június 16-án hetvenkettedik évé­be lépő Eörsi Istvánban nem őrződött volna meg oly sok abból a tizenegy-néhány éves kisfiúból, aki a könyv 259- oldalának csoport­képén a második sorban a jobb szélen ez­után már örökre ránk fog vigyorogni. Csuhái István (Elhangzott április 24-én a budapesti Szlovák Intézetben, a könyv bemutatóján.) Mózes Bandival elmentem apukád temetésé­re, akkor figyeltünk fel a tetemház kifejezés fi­nomságára, nálunk másként mondják. Arról is akartam írni, mikor Szigeti Lacinál szálltunk meg hegyfarki túrázásunk után, a leíró ma­gyar nyelvtan vizsgára készültünk, a képzőket magoltuk, míg meg nem akadt szemünk a vaj­dasági Új Symposion egy-egy régebbi számán... De most már nem folytatom, mert nem az emlékezés céljából ragadtam tollat. Egyszer Simon Attila (Koppány) rukkolt elő azzal az ötlettel, hogy a Te tiszteletedre jönnénk ösz­­sze egykori barátaid, ismerőseid, s akkor fel­eleveníthetnénk egyetemi éveinket, s a meg­ivott italmennyiség számláját stílszerűen meg­őriznénk. Hátha sor kerül erre is. Fonzi, nem is tudod, milyen örömöt szerez­tél nekünk, barátaidnak, hogy megörökítettél bennünket, legalábbis én Béla von Goffaként így érzem. Legfőképp a magad szórakoztatá­sára és élvezetére tetted ezt. Megtapasztaltam, jó abban a teremtett világban lenni, ebben a szertelen műfajban: a regény világában csa­­pongva szertelenkedni. Csak toll és papír kell hozzá. Fonzi, a barátaiddal való találkozás semmi­képp sem marad el. Legyen az akár idelenn, megidézett emlékeinkben, akár odafenn, hol Sámuel Borkopfként légi masináddal szeled a levegőt, csapolod a mennyei sört... Hajtman Béla ÜD Könyvjelző 5/2003

Next

/
Thumbnails
Contents