Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2003 (2. évfolyam, 1-12. szám)

2003-12-11 / 12. szám

„Régi”-„modern” csúfolok gyűjteménye GágyorJózsef Csúfondáros könyv című kötetéről A magyar nyelvterület gyermekfolk­lórjának egyik legszakavatottabb és legszorgalmasabb kutatójaként számon tartott Gágyor József legutóbb a Mátyusföld községeiből származó népi csú­­folókat gyűjtötte egy kötetbe, ismét sok új­donsággal szolgálva mind a szakemberek­nek, mind a nagyközönségnek. A szerző anyagát tartalma alapján 38 kate­góriába tagolja. A névcsúfolókkal nyitja a sort, ezeket külön-külön csoportokba sorol­va: személynevek, tetszés szerinti nevek, csa­ládnevek, család- és személyneveket együt­tesen csúfolok. A nemek és korcsoportok szerint a leány-, fiú-, menyecske- és öregasz­­szony-csúfolók kategóriáit határozza meg. Az iskolás gyerekeket csúfolok (pl. „Kis sza­már, nagy szamár, / Mégis iskolába jár.”) mellett az egyes iskolai osztályokat bosszan­tó rigmusok is külön csoportba kerülnek. Ez utóbbiakat egyrészt annak alapján sorolja be, hogy az ábécé mely betűjével jelölik (pl. „Á-sok, / Bolhások", „Bé-sek, / Utcai csibé­szek”, „Cé-sek, / Vécések”, „Dé-sek, / Arany­kések” stb.), másrészt aszerint, mely évfo­lyamról van szó (pl. „Első osztály i-i-i, / Máso­dik osztály bicikli, / Harmadik osztály krumpliszár, / Negyedik osztály pipaszár, / Ötödik osztály kiskirály, / Hatodik osztály nagy király, / Hetedik osztály kis szamár, / Nyolcadik osztály nagy szamár, / Kilencedik osztály vén szamár.”). A kötetben szereplő tanárcsúfoló egyik változatát a Gaudeamus igitur kezdetű diákdal kissé megváltoztatott dallamára éneklik, mint ahogyan az egyér­telműen a Jöjj el hozzám, Télapó...” kezdetű karácsonyi gyermekdal alapján született „al­kotást” is: Jöjj el hozzánk, dinamit, Robbantsuk fel a sulit, Minden gyermek várva vár, Mikor röpül a tanár. Van itt minden rossz dolog, Matika és az orosz, A tanár csak magyaráz, Egye meg a hideg frász.” Gágyor a következő csúfolócsoportokra osztotta az anyagot: Az érkezéskor és távo­záskor mondott csúfolok (pl. „Isten veletek, / Nem beszélek veletek, / Fazékban a feje­tek!”), a hónapcsúfolók, április elsejei csúfo­lok, külalakcsúfolók (bajuszosra, kopaszra, kövérre, ha valakin pongyola van), tulajdon­ságokat csúfolok (hamisra, hazudozóra, hi­székenyre, kevélyre, kíváncsira, kötekedőre, nevetőre, a valakit fokozott figyelemmel né­zőre, nyelvét öltögető gyerekre, ostobaságo­kat beszélő gyerekek letorkolására, pletykás­ra, rágalmazóra, rendetlenkedőre, szófoga­­datlanra, utánozóra, verekedőre, zsugorira, ha ketten együtt susognak), járkáló, futkáro­­zó gyereket csúfolok (pl. „Futnak a szama­rak,/ Háromlábú bogarak.”, vagy: „Nyúl fut a Gágyor József Csúfondáros könyv Lilium Aurum A gyermekfolklór egyik nagy csoportját a> csúfolok alkotják. A mondókák hasz­nálatával megélénkül a gyerekek fantá­ziája, gazdagodik érzelemviláguk. A szerző a könyvet gyerekeknek szánja, de a felnőtteknek is segédanyag lehet a nevelésben. Kötve, 164 old., 17x16 cm bolti ár: 183 Sk kedvezménnyel: 164 Sk vonáson, / Apád ül a tojáson.”), síró gyereket csúfolok (pl. „Bőgőtaliga, / Nem lesz- belle katona.”), cigánycsúfolók, pulykacsúfolók, szerelmi csúfolok (lányokra, fiúkra), párokat csúfolok, lakodalmi csúfolok, foglalkozás­­csúfolók (bakterra, fagylaltosra, hentesre, kéményseprőre, kőművesre, lakatosra, pék­re, suszterra, szolgálóra, a falu elöljáróira), csúfolódás beugratással (pl. „Motorka, / Öreganyád boszorka.”, vagy: „Villamos, / Apád füle csillagos.”) stb., stb. Természete­sen a közismertebb kategóriák, mint a falu­­csúfolók, falusorolók és nyelvjáráscsúfolók sem hiányoznak a kötetből. Gágyor József besorolta kötetébe a Csend­csináló rigmusokul (pl. „Ágyúszólás, bikafin­­gás, / Aki ezentúl egyet szól, / Mind megisz­­sza, / Csitt, csitt, csitt!”) és az ún. Hallgatta, nem hallgatta kategóriába tartozó hiondó­­kákat is (pl. „Volt egyszer egy király, / Volt neki egy székje, / Izgette-mozgatta, / Szamár aki hallgatta.”). Figyelemre méltó csoportot alkotnak a futballistákat csúfolok. Ezek között az egyes környékbeli falvak csapataira aktualizált, eredetileg a különféle budapesti klubcsapa­tokra kitalált mondókákat is találunk (pl. Tallósra: „Dunába’ úszik egy ponty, / Tallós ég, mint a rongy. / Van neki egy kapusa, / Röhög, mint a fakutya. / Jobbra rúgják a lab­dát, / Balra veti el magát. / Csörög a háló, bent a gól, / Gyüge kapus gyakorol.”). A gyűjteményben természetesen helyet kap­tak a magyarországi nagyobb futballcsapa­tokra (Dózsa, Ferencváros, Honvéd, Vasas) vonatkozóak is. Néhány példa erre: „Két forint a meleg lángos, Kikapott a Ferencváros.” „Három kibli moslék, Vesztett ma a Honvéd!” „Kocsikerék fék nélkül, Fut a Vasas ész nélkül.” A kötet végén a tájnyelvi szavak jegyzékét és magyar—szlovák helységnévmutatót talá­lunk. Az egyes énekelt csúfolókat kottával együtt közli a szerző. Végezetül hangsúlyozni szeretném (s ez remélhetőleg a fentiek alapján is világossá válhatott), hogy Gágyor József legújabb munkája sok más erényével (pl. hogy nem csupán az archaikumokat jegyezte fel, ha­nem a közelmúltban született folklóranya­got is) együtt bizonyítékokkal szolgál a kul­turális elemek, folklóralkotások országha­tárokon átívelő vándorlására, variálódására. A legegyértelműbb bizonyítékai ennek a magyarországi futballcsapatok csúfolói. Ezek arra is rávilágítanak, hogy a mátyus­­földi magyarok nem a hazai (cseh vagy szlo­vákiai) csapatoknak szurkoltak, hanem a magyarországiaknak. Gágyor kötete egy­ben alátámasztja azt is, hogy a nálunk oly gyakran hangoztatott bizonyos tizenkette­dik órát is fölösleges emlegetni, hiszen a folklór (műfajából adódóan) állandóan vál­tozik és variálódik, megújul és születik, a „nép ajkán” manapság ugyanúgy születnek folklóralkotások, mint pl. a 19. század máso­dik felében, amikor a kutatók ugyancsak sokszor hangoztatták azt a bizonyos tizen­kettedik órát. Ha a néprajz mint tudomány­ág létrejötte óta a kutatók elsősorban (vagy kizárólag) nem csak az ún. archaikumokat, s nem csupán a bizonyos esztétikai szem­pontoknak is megfelelő tudásanyagot je­gyezték volna fel, hanem a „modernebb” folklórjelenségeket is, ma sokkal gazda­gabb és sokrétűbb (és főleg megbízhatóbb) anyag birtokában lehetnénk. Milyen szeren­cse, hogy Gágyor József nem ismételte meg elődei hibáját, hanem komplex módon mindent lejegyzett: „régit” és „modernet” egyaránt. Valószínűsíthető ugyanis, hogy húsz-harminc esztendő elteltével ezeknek a csúfolóknak már csak a töredékére bukkan­hattunk volna. Bár a szerző gyermekeknek ajánlja köte­tét, meggyőződésem, hogy a folklórkutatók legalább olyan vagy talán még nagyobb'lel­kesedéssel forgatják majd, mint a címzettek. L. Juhász Ilona Könyvjelző 12/2003

Next

/
Thumbnails
Contents