Komáromi Lapok, 1942 (63. évfolyam, 2-52. szám)

1942-07-11 / 28. szám

6. oldal. KOMÁROMI LAPOK 1912. július 11. HÍREK „Véletlen ‘ riport némely vadevezösökröl, akik „felderíteni“ járják a falut — Orvosi hír. Dr. Farkas Béla volt 'klinikai orvos rendelését jövő héten meg­kezdi Komáromban, Nádor-utca 57. szám alatt. (Dr. Szilárd-féle ház.) Rendel naponta- 1—4 óráig. BÚZATÁBLÁK KÖZÖTT... A délutánt ma a határban töltöm, Nótát fúj nekem sok tüzes tücsök. S ahogy a búzatáblák között járok. Magúmban csendesen lelkesülök!... Míg folyik rám a nagy mennyei hőség. S száradó nyelvem ajkamhoz tapad, Merengő telkembe belefütyülnek Fiirjek, pacsirták, s egyéb madarak!... Nézem a buksi fejű búzaszálat, Ahogy a szél jön: zizzen és nevet. A természetnek forró nyári násza ól>elé csókolt minden életet!..’. Már kint tanyáznak csillogó kaszával A búza vágó izmos magyarok.’ Nap szekerének útja cserzett hátuk, Ám dől a búza, s gyűlik a marok!... Néma hősök a névtelenség útján. Párás testükre szenny és por tapad. Mint gőz a gépet, úgy lendíti őket A szívből hajtó hit és akarat!.,. S míg glóriáját a világra fonva Fejük felett az izzó nap hévül. Sóhajuk átszáll a forró mezőkön, — És munkálkodnak ernyedetleniil!... VÉRT VINCE. — A főcserkész Komáromban. Vitéz kis­­barnaki Farkas Ferenc vezérőrnagy, a I.udovika-akadémia parancsnoka, mint or­szágos főcserkész július 8-án Ü 1 b r i c h Hugó társelnök és Deméndy Miklós orsz. vezetőtiszt kíséretében Komáromba érkezett. Megbeszélést folytatott dr. Pálos Ferenc kerületi ügyv. elnökkel és a többi kerületi vezetőkkel a cserkészet átszerve­zéséről és jövő célkitűzéseiről. Innen dr. Pálos Ferenc kíséretében Érsekújvárra ment át. hogy a komáromi kerület ott tartóz­kodó többi tisztjével is. találkozzék. — Kinevezés. A népszerű Igó családot ismét szép kitüntetés erte. A család egyik népszerű tagját, dr. Igó Elek m. kir. ítélő­­táblabírót a Kormányzó Cr koronaügyész­­helyettessé nevezte ki. A szép előmenetel­ben részesült dr. Igó Elek a m. kir, igazságügyminisztériumban teljesít szolgála­tot és annak büntető ügyosztályán működik. — Eljegyzés. Fekete A. Mária oki. ta­nítónő (Budapest) és Schlaffer Ernő közs. elemi isk. tanító (Komárom) jegye­se!:. M. k. é. h. (428) — Áthelyezések a. Szent Benedek Rend­iten. Kelemen Krizosztom pannonhalmi fő­apát, m. kir. titkos tanácsos az 1942—43. iskolai évre a komáromi gimnáziummal kapcsolatban a következő személyi válto­zásokat rendelte el: S á g h e g y i Medárd, aki a felszabadulás óta lelkes munkása volt az intézetnek és vezette annak jónevíí cserkészcsapatát, továbbá F r e y Kasszián, aki alig félévi ittartózkodása alatt megsze­rezte magának diákjai szeretetét, Eszter­gomba kerül. Helyükbe Jön Borossá y Jusztin Esztergomból es Ruzsicska Henrik Budapestről. A cserkészcsapat veze­tését a föapáti intézkedés folytán dr. Pá­los Ferenc veszi át. — Halálozás. Mint őszinte részvéttel ér­tesülünk. özv. S z ő n y i Dávidné szül. Bieber Mária július 8-án. életének 79-ik évében meghalt. Folyó hó 10-én, délután I órakor temették el a róm. kát. temető ravatalozójából nagy részvét mellett. Halá­lát gyermekei, Szőnyi Antal nyug. á. gt. alezredes és özv. Hladky Rudolfné szül. Szőnyi Mária, valamint kiterjedt rokonság gyászolja. — Névváltozás. Nemesik Valter volt ko­máromi bencés tanár, jelenleg főapáti át­helyezés szerint a balatonfüredi gyógyfür­dő igazgatója, családi nevét belügyminisz­teri engedéllyel Szepesyre változtatta. — Segédlelkész áthelyezés a ref. egyház­ban. Tóth Mihály komáromi ref. segéd­­lek.észt főhatósága a dunaszerdahelyi most any ásítás alatt íevő ref. gyülekezetbe he­lyezte át segédlelkészi minőségben, míg helyére Pöör József ottani segédlelkész rendeltetett Komáromba, aki már el is foglalta helyét. — Kinevezés. A kereskedelem- és közle­kedésügyi minisztérium vezetésével megbí­zott iparügyi miniszter dr. D e m e Sán­dor királyi műszaki tanácsosi címmel -és jelleggel felruházott királyi főmérnököt, a komáromi államépítészeti hivatal vezetőjét műszaki tanácsossá nevezte ki. A Duna mentén, július io. (A Ko­máromi Lapok munkatársától.) Az ilyen kisfalu, mint ez is itt az öreg, folyam partján, ahol megpihenünk kicsi­két nyári kóborlásunk közben, ilyenkor már csöndes. Aratásra készülődnek s a falusi ember lelke ilyenkor az Úristennél portyázik... Az udvarokon nagy a sürgés-forgás, zsuppkötelet vernek mindenfelé a búza­­meg rozskévék számára, de a munka szinte hangtalanul folyik. Többször meg­figyeltem már, hogy ilyenkor hangzik el a legkevesebb nóta, hogy amiál erőtelje­sebben s égigverőbben csattanjon fel akkor, amikor a kaszák gyilka nyomán kivirágzik majd az Elet. Az egyik dunaparti ház tornácán hall­gatom a csöndet. S lám: egyszercsak csudálkozva ka­pom fel a fejemet. Nótaszót hallok, vagy dehogyis nótaszót... slágert, hogy aszon­­gya: „Gyűlölöm a vadvirágos rétet..."' Csalódottan ugróm fel s valami fájda­lom hasít belém. Fülelek a falu felé, de nem... mégsem ... nem onnét jön a sláger. Magamban bocsánatot kérek az én drága népemtől s a lelkemmel kezdem simogatni a zsuppkötelet csavargató kér­ges kezét. Most már látom: a hangok a Dunáról jönnek. Két lélekveszejtő csónak suhan mindközelebb a parthoz. Bennük rézvö­rösre égett testű férfiak és nők. Az egyik molett hölgyecskének különösen szive­­ügye lehet a sláger, mert még akkor is, amikor a csónakot segíti kifelé vonszolni a partra, megfelelő vonaglásokkal kísér­tve s ä la Karády csaktovább zengi a szí­­vetgyönyörködtető hülyeséget: Gyűlölöm a vadvirágos rétet...« stb. Miben áll a „felderítés" ? Nem látnak engem a ház előtti bok­roktól. de én nagyszerűen szemügyre vehetem a társaságot. A nők arcvonásai s hajszálfinom szemöldökei, valamint a férfiak orrának jellegzetes hajlása rög­tön elárulják előttem, hogy Izrael né­péből származó vadevezősök partraszál­lásának vagyok tanúja. — Notehát,.— mondja az egyik úr,- — most aztán előre. Felderítjük a falut! A Karády-hangú nő szatyrot vesz elő a ladik farából, egy másik nő aluminium­­edényt szed elő, a férfiak pedig üve­gekkel s termoszokkal fegyverkeznek fel. S indulnak a partoldalon, a falu felé. Suttyomban követem őket. Egyenest a főutcára fordulnak. Az első nő még most is a Karády-slágert dudorássza s közben félreérthetetlenül szemtelen kacsintásokat küld egy-egy ud­varba, ahol ingujjra vetkőzve dolgoznak a Tegények. Mélyen kivágott fürdőtrikó­jában a mozdulatai is sokat beszélnek. Ám a társaság többi tagja se különb. A férfiak — szintén fürdőmezben — még integetni sem átallják, ha az udvarojn fiatal lányt vesznek észre. — Jöjjön ki, kedves, - - mondja az egyik, — csak le szeretnénk fényképez­ni .. Öröm suhan át rajtam, mert a hátra­kötött fejű kis falusi lány így felel; — Pfuj, maga szemérmeden! A társaság kacag. — No, ezzel megjártad, — mondja a második nő. „ Tiszta keresztények“ így mennek végig a főutcán. Bámul­­tatják magukat, a vörösre sült testüket, mozdulataikat, a faluval, a lányokkal, a legényekkel, gyerekekkel. Érzem: olya­nok ebben a tiszta, virágillatba merült s a magyar élet, magyar áldás reménysé­gétől telített falucska utcáin, mint a fris­sen szedett termés közt az üszög. Kár, hogy rájuk süt a nap. S azt hiszik, hogy a rájuk szegeződő tekintetekből öröm sugárzik feléjük. Pedig a tekintetek mé­lyén megvetés és undor van. De már jönnek visszafelé. S most kö­vetkezik, amit szinte vártam. Minden jobbkinézésü házba bekopognak. Kívül­ről hallom: > — Mit kérem? Hogy vajat? Azt se tudjuk, mi fán terem .. . — No ne mondja, — hallatszik egy férfi-orrhang, — tudjuk, hogy köpülni szoktak. De különben is: megfizetjük. Akár kétszeres áron .. ■ Egy másik helyen a Karády-féle nő beszél: — Csak van még eladó sonkájuk, hisz tudjuk, két sertést is öltek a télen... Tizenkét pengőt is adunk kilójáért. A ház asszonya gyanakodva végignézi a hölgyet s a mellette álló urat: — Ha szabad kérdeznem, milyen val­lásba vannak a naccságáék? — Hallja! Tiszta keresztények va­gyunk ... Intézkedést! Úgy volt, hogy ellépek a községhá­zára s hivatom a csendőröket. De nem volt szükség erre. Az egyik úr ugyanisi elmaradt kicsikét a társaságtól s az egyik kapuban egy leánnyal állt szóba. Egysze­rűen: nem akarta kiengedni a kapun. A leány szökni akart előre minduntalan s az úr a saját mezítelen testével csinált elibe gátat. Ekkor jött az udvaron át egy falusi férfi, villával a kezében s mi tagadás: csúfosan elkerítette az illető úr mindenségét. Erre kapta magát az s úgy nekiiramodott, hogy meg se állt a Dunáig. A káromkodásra aztán előlépőd­­tek a többiek is s minden vajat, kol­bászt, sonkát hátrahagyva eliszkoltak a faluból... S most kérdem tisztelettel: nem volna-e célszerű az ilyen »felderítő« kiruccaná­soknak elejét venni? Hatósági úton! Iz­rael népe nagy leleménnyel rendelkezik: mit neki, ha kitiltják a nyilvános für­dőkből? Nagy-a vármegye, ott vannak azok a szép, harmatos, muskátlivirágos magyar falvak: van ott ennivaló elég s az agyak is olyan ártatlanok ott, hogy, — mmt a pinty — beveszik a nagyszerű szellemiséget, amely a Karády-sláger szárnyain, a meztelen lábszáriak s mérési dekoltázsok bizsergető látványán át ok­vetlenül gyönyörűséget szerez az egy­szerű népi társadalomnak ... Spanyol lovasokat« a Duna szélébe, hogy a magyar falu tisztasága szűzi ma­radhasson a palesztinaj. vadevezősöktől! Nehéz Ferenc. Pénzt takarít meg, ha GYŐRBE ion és felkeresi SZABÓ LÁSZLÓ és TAPSA DIVATÁRU ÜZLETET, BAROSS-UT 11-13. SZÁM. Szövet, selyem, mosó, flanel!, függöny, szőnyeg vászon és damasztárúk nagy választékban! 419 — Megalakult a Baromfitenyésztők Szö­vetkezete. A magyar baromfitenyésztés kor­szerűbbé tétele érdekében megalakult a Ba­romfitenyésztők Szövetkezete. Háborús idők­ben különösen fontos nemzeti érdek a szét­eső törekvéseket egyesíteni. Ezt a célt kí­vánja megvalósítani az úi szövetkezet. Első igazgatósági és felügyelőbizottsági ülése jú­nius 25-én volt a Hangya székházában. Dr Wünsch er Frigyes, a Hangya alelnökvezér­­igazgatója megnyitó beszédébe^ vázolta a megalakulás célját és szükségességét. Be­jelentette, hogy a Hangya 50.(K)0 pengővel járult hozzá á szövetkezet anyagi megala­pozásához. Személyzetet a szükséges helyi­ségekkel ugyancsak a Hangya bocsájt ren­delkezésre. Elnökké dr. Bárányos Károly államtitkárt, alelnökké Battha Pál min tanácsost és dr. Gésztelyi Nagy László kor­­mánvfőtanácsost, ügyvezetővé Baranyai Re­zső igazgatót, a Hangya baromfi értékesítési osztály vezetőjét választották meg. A fel­ügyel öb izott s á<g elnöke dr. Hazay Árpád min. tanácsos lett. — Beiratkozások a Soproni Nyári Egye­temre. A Soproni Nyári Egyetem vezető­sége közli, hogy a beiratkozások már meg­kezdődtek. A Nyári Egyetem hatodik évé­ben a Műegyetem építészmérnöki és mér­nöki osztálya áll a Tanulmányi Bizottság élén és így- a legkiválóbb építész és mér,« nökproíesszorok, valamint műszaki életünk első szakemberei, továbbá a Képzőművé­szeti Főiskola neves tanárai tartanak elő­adásokat. pl. a különféle építészeti stílu­sokról. az egyes korok művészettörténeti életéről és a magyar népművészetről. E művészi előadásokat színes vetítettképek­kel kísérik. Egv geopolitikai előadássorozat Magyarország dunavölgyi kulcshelyzetét tár­ja a hallgatóság elé, majd kitűnő szakelő­adók az európai gazdasági ujjárendezés magyar vonatkozásait fogják tárgyalni a hallgatóság előtt. Az előadásoknak nagy­szerű keretet ad a »Civitas Fidelissima nagydailtúrájú városa, barokk és reneszánsz építészeti remekeivel, subalpin klímájával, hüs erdei sétányaival, szép strandjaival és mindenféle sportlehetőségeivel. A tanfo­lyamra bárki jelentkezhet. Beiratkozási díj 12 pengő. A részvételi jegy félárú vasúti jegy váltására jogosít Sopronba és vissza.. Lakásfoglalásról és ellátásról a Soproni- Idegenforgalmi Iroda gondoskodik. Buda­pesten a (Soproni Nyári Egyetem irodájában: (IV. Szerb-u. 23. sz., I. emelet) lehet ér­deklődni. — Kitüntetés. Kormányzó Urunk Tost József Barna mezőgazdasági kamarai s. tit­kár. tart. főhadnagyot a Kormányzói Dicsé­rő Elismeréssel Hadiszalagon a Kardokkal tüntette ki. Ezzel a Kisalföldi Mezőgazda* sági Kamarának mindhárom harctéren küz­dő tisztviselője hadikitüntetésben részesült, — Ajándék a múzeumnak. Két értékes ajándékkal gyarapodott a komáromi Jókaf Egyesület kultúrpalotái múzeuma. W u 1 f í Olaf ellentengernagy, a Mária Terézia rendi lovagjának felesége, szül. losonczi L o s o n - c z y Edina Kolozsnémáról egy régi, több­száz éves szöllő-sajtót és egy régi spinétét, zongorát küldött be a múzeumba. Az érté­kes ajándékot a Jókai Egyesület elnöksége nevében ez úton is megköszöni dr. Bara­­nyav József alelnök. — Uj postahivatal. Komárom vármegye komáromi járásában fekvő Lakszakállas községben működő, távbeszélővel egyesí­tett postaügynökséget változatlan forgalmi­­körrel és járati összeköttetéssel 1942. július 7-én IV. osztályú postahivatallá alakították. Kézbesítőköre: Lakszakállas, Szilas, Turi­­szakállas községekre és Lakszakállas Írét,. Madárréti major, Szilasi rét lakott helyek­re terjed ki. TiüElúfítás a komáromi református egyházmegyében A komáromi egyházmegye tanácsbírói kara arra az álláspontra helyezkedett a főhatósá­gba« elrendelt tiszíújítással kapcsolatban, hogy a régi tisztikar maradjon meg arra az időre, míg a felszabadult egyházmegyék is a hazai tísztújítási rendbe kapcsolód­hatnak bele. így az elrendelt szavazás­eredménye is mutatja ezen álláspont el­fogadását. Ugyanis esperesnek újból Soós Károly bácsi lelkipásztort választották meg. Egyházmegyei gondnok vitéz Nagy Nán­dor főispán lett újból. Főjegyzők: Csekes Béla és dr. Kenessey Kálmán, aljegyzők; Vágó Ede és Csízy István lettek. Ügyészek­ké megválasztottak: ifj. dr. Mohácsy János, dr. Baranyáy Vince és dr. Kathona Tibor. Ezen felül 12 papi és 12 világi tanácsbírót választottak a presbitériumok, főként a már eddig is tisztséget hordozók közül. Komá­romból tanácsbíró lett a világiak közül: Ranai Tóth Pál. Csízi István, dr. Deme Sándor, Gyalőkay Miklós, dr. Soós Imre,, dr. Szijj Ferenc. A szavazatbontó bizottságot július 4-re hívta egybe az elnökség, mely a törvényes fonnák között beadott szavazatok alapján megállapította a fentebbi eredményű. Nagy megnyugvással állapíthatja meg az egy­házmegye, . hogy újból á testvéri szeretet szent parancsolata szerint és egyakarattal állíthatta maga fölé vezetőségét a komá­romi református egyházmegye. A szava­zatok annyira egyhangúak' voltak, hogy csak egy-két esetben volt említésre sem méltó pontnyi eltérés. Az új tisztikar be­iktatása még a nyár folyamán, megtörté­nik később megállapítandó időben össze- - hivandó egyházmegyei közgyűlés keretében.

Next

/
Thumbnails
Contents