Komáromi Lapok, 1940 (61. évfolyam, 1-52. szám)

1940-10-12 / 41. szám

4. oldal. KOMÁROMI LÁPOK 1940. október 12. A MANSz. választmányi ülése Háziipari és szabólanfolyamok rendezése Október 4-én, este 6 órakor tartotta a »Mansz« első évadnyitó értekezletét nagy­számú tag jelenlétében, Pap-Kovách Elemérné ügyvezető, valamint Reviczky Istvánná és br. Maleames Gyuláné társ­elnökök elnöklésével. ' Az ügyv. elnök üd­vözölte az először megjelent társelnökö­ket, majd az új titkárt: dr. Kovátsné Stilz Lujzát, valamint az új választmányi tagokat s bejelentette, hogy a helyi cso­port 1000 P államsegélyt kapott az ipar­­ügyi minisztériumtól mint forgótőkét, a Hetény—szentpéteri munkák fejlesztésére és terjesztésére, illetve a háziipari-mun­kások foglalkoztatására. Majd Pethő Sán­­dorné, a házipari szakosztály elnöke tett jelentést a szakosztály munkájáról, be­mutatva a legújabban készült darabokat. A választmány elhatározta, hogy széles­körű propagandát indít a meglevő kész­áru elhelyezése érdekében s reméli, hogy a város társadalma is pártfogásába veszi énémű szükséglete beszerzése — különö­sen a karácsonyi ajándékozások alkal­mával. — Az értekezlet megállapította a téli programmot s tudomásul vette a tit­kárság jelentését a már folyamaiban le­vő nagysikerű II. szabó-, varró-, foltozó­kézimunka tanfolyamról, mely ünnepé­lyesen október 14-én d. u. 4 órakor zá­rul. Novemberre van lekötve a szintén második kukorica-háncs-fonó tanfolyam. Januárra egy 4 hetes főző-lanfolyam van tervezve, (ezt a Népművelési Bizottsággal karöltve rendezik) s márciusra a III. sza­bó-varró tanfolyam van tervbe véve. Mindegyik tanfolyam máris túl van je­gyezve. — A téli felruházást ugyanolyan keretek között kívánja a szociális szak­osztály megrendezi mint tavaly, csupán anyagiak híján a költségek fedezésére a tagoktól fejenként 1 P-t kér. A ruhákat ugyanis a tagok, valamint a varró-tanfo­lyam növendékei fogják — önként meg­ajánlva — megvarrni. Élénk vita indult meg a »Közjóléti Szövetkezet« ajánlata felett, mely 2 perzsaszőnyeg-szövő műhelye felügyeletéhez a Mansz közreműködését kérte. — Az elnök kegyeletes szavakkal parentálta el a helyi csoport, nemrég el­hunyt kedves tagját és mindenkor áldozat­kész pártfogóját Dorner Pálnét, valamint tudomásul vette a Munkásotthon gond­nokának: Czill Ferencznek köszönő leve­lét azért a nemzetiszínű zászlóért, ame­lyet a »Mansz« ellenszolgáltatásul a két varró-tanfolyam céljára ingyenesen áten­gedett helyiségért juttatott. Tekintettel ár­ra, hogy a szövetség minden tagját bele kívánja vonni a munkába, a választmány úgy határozott, hogy a helyi csoport min­den hónap első csülörtökjön este 6 óra-: kor értekezletet tart a polg. leányiskola rajztermében, amelyre minden tagol — nemcsak választmányit — szívesen vár s amelyre külön meghívót nem köröztet al­kalmakként, hanem a »Komáromi Lapoké­ban teszi közzé, valamint azt is, ha va­lami oknál fogva az értekezlet más nap­ra tolódna. Diszmogyar, női és iérliruha zsinározások. mindenféle bútor­­paszományok. zsinórok és katonai felszerelések legolcsóbban HALÁSZ JÁNOS gombkötő- és paszományosmesternél GYŐR, ARANY J.-U. 22. Műhely: Levente-utca 14. KISFIÜ, KIRAKAT, TÁSKA Nyolcéves kisfiúi vezet kézenfogva a mamája. Olt sétálnak a Kossulh Lajos uccán, délelőtt tizenkettőkor. Napsütés van és forgatag. A kisfiúi a látványos kirakatok érdeklik, a forgó üveggömb, a viasz-babák, a játékok s elsősorban az autók. A mamát a ru­hák, cipők, kalapok, táskák,s egyéb hadfelszerelési cikkek. A kisfiú engedelmesen sétál a ma­mával, jólnevelt, de tapasztalt s élénk­­eszű gyerek. Most egy olyan üzlet előtt állanak meg, amelynek kirakatában esernyők, kézitáskák és nyaksálak vannak. A mama meglát egy kézitáskát és sóhajt. Valóban, oka van a sóhajtásra, mert a kézitáska valóságos költemény. Csú­csa a kézitáska — rosszul-magyarul »rétikül« — készítésének, büszkesége az iparnak s teteje az áraknak. — Kétszázötven pengő, — sóhajt anyuka elmélázva s kezéhez álmodja a tündéri álomtáskát, — milyen gyö­nyörű. * — Ez a táska? — figyel fel a gyerek — és hogy ez? — Kétszázötven pengő, — sóhajt anyuka. A kisfiú a táskára néz, egy pillana­tig elgondolkozik, aztán mély meg­győződéssel mondja: — Kétszázötven pengő? Botozni a nőt! KÉT NŐ A KÁVÉHÁZBAN Két nő uzsonnázik a kávéházban, egy idős és egy fiatal. Az idős az öt­venedik év felé halad, a fiatal most van a ragyogó huszadikban. Minda­­kettő csinos nő, azzal a különbséggel, hogy a huszadikat megért hölgy csi­nossága önmagától s a természettől való, nem kell azon az arcon még ja­vítani, alakon simítani, a mosoly friss és hamvas, a szemek üdék, ráncokat nagyítóval sem lehet találni rajta. Az ötvenéves hölgy ezzel szemben szá­mos javítással dicsekedhetik, »slussz­­ban kissé behúzva«, a váci uccai bolt­ban »megkozmetikázva«, a haja fes­tett, a mosolya finom ráncokat vet. De nem lehet panaszkodni, azért ez is »elmegy a többi között . Rokonok lehetnek. Keresztanya, ke­resztlány, ilyesvalami. Folyik az uzsonna, a leány képes­­újságokat néz, az idősebb hölgy sze­mét járatja körül s szemez. A szem­közti páholyban két férfi ül s már csak unalomból is, a hölgyeket nézi. Különösen a fiatalabbikat, aki azon­ban nem ügyel a nézésre. Az idősebb hölgy pedig egyre nyugtalanabb. Nem akar semmit a férfiaktól, — annál jobban nevelt, — nem akar semmi egyebet, csak egy kis figyelmet, né­hány megértő, elismerő pillantást ezen az unalmas délutánon. így lesz alkonyai. A két férfi fizet s elmegy. Ekkor az idősebb hölgy, minden előzmény nélkül, kissé pap­rikásán s epésen odaszól a mellette ülő fiatalabbikhoz: — És jegyezd meg magadnak, hogy ez a két férfi nem téged nézett, ha­nem engem! ÖREGANYÁM VAN-E? Komáromi ucca. Széles ucca, de az az öregember, aki e pillanatban végigbóklászik rajta, vajmi keskeny­nek tarthatja, mert szettében méregeti az uccál. Keskeny neki az ucca, mert be van csípve az öreg. Nem afféle mérges becsípés, hanem enyhe, vidá­­mító, kedélyes. Bármennyire kedélyes azonban, közlekedési akadályt mégis »képez«, mert hol egy kocsi elé kerül, hol éppen autó útját keresztezi, bi­ciklistái siklat ki, egyszóval foglal­koztatja a kocsisukat, hajtókát. Az egyik autónál végkép megakad. Úgy kerül a kerekek elé, hogy csak egv vigyázatlan pillanat s az öregúr már heverne is az út szélén, elütve. Dü­hös a so ff őr, megállítja a kocsit, aztán mond le valamit a becsiccsentett öreg­nek. Hogy mii tartalmaz a rövid s heves szónoklat, azt nem tudni, legfel­jebb a viszonválaszból sejtheti az em­ber. Mert a kocsi mérgesen eltöfög, a szeszélyes öregúr olt marad az úton s félhangon, méltatlankodva, morogni kezd. Ezt mondja: — Elvégre ott járok, ahol akarok. Jogom van. öreganyám meg nincs is! (thyvi) Turul“ SZÁLLODA és ÉTTEREM Komárom, Ferencz József rakpart 10. Központi fűtés. Kitűnő konyha. Penziórendszer. Polgári árak. A kerthelyiségben esténként Fátyol Misi és zenekara muzsikál. SZÉKELY HUMOR Diószeghy Miklós, a kiváló író és hírlapíró az erdélyi humor gyöngy­szemeit szedte össze. Ebből néhány jóízű székely esetet mutatóba köz­lünk: • A román képviselőjelölt programm­­beszédet mondott a székelyek előtt. Lelkesen magyarázta az összegyűlt góbéknak: — Már pedig arról tegyenek le, hogy maguk valamikor visszakerülnek Ma­gyarországhoz. Ilyen ábrándokkal ne foglalkozzanak, nincs annak semmi értelme. Meg is magyarázom maguk­nak, hogy miért nem szabad erre gon­­dólniok. Azért nem, mert mi romá­nok rengetegen vagyunk, sokkal töb­ben, mint a magyarok, egész Erdély csupa román. Erre odakiált egy öreg székely: — Aztán hányán vannak magik? Hetvenkedve feleli a román képvi­selőjelölt: — Úgy vegye, hogy minden ma­gyarra hét román esik. — Annyi kell es — feleli a székely. * A román tanító kérdezi az erdélyi elemi iskolában az egyik gyerektől: — Milyen alakja volt a régi Romá­niának? — Kiflialakja. — Milyen alakja van a Nagyromá­­niának? — Zsemlyealakja. Erre odafordul a tanító a székely fiúhoz: — És milyen alakja lesz a jövő Ro­mániájának? — Ha előbb kifli volt, aztán zsem­lye, akkor biztosan prézli lesz belőle. * Ugyancsak székely fiútól kérdezi a tanító a román iskolában: — Meddig tart Nagyrománia hatá­ra? — Nemsokáig — felelte a gyerek. * Két székely beszélget. Megkérdezi ,az egyik: — Te már láttál telefont? — Látni láttam. Majd csendesen hozzáteszi: — De az nem a vót. A Dózsa VIGADÓ ÉTTEREMBEN Magyar konyha, kitűnő faj borok. —0— Pénteken halászlé! —0— „Erdélyi Hecken." — Egy komáromi rendőr szcmfülességc juttatni a fogházba a zalamegyci betörőt. Kalinics György 23 éves csavargó Vidor­­nyalakon, Zala megyében feltörte a mun­kaadója lakását, ahonnan 260 pengő ér­tékű ingóságot magához véve, odább ál­lott. Az elvitt értékeket különböző dunán­túli városokban értékesítette és tovább csavargóit az országban, újabb és újabb bűncselekményeket követett el. Eljutott csavargása során Komáromba is. A Kos­­súth-téren, Cseh Lajos komáromi rendőr a körözésben közölt személyleírás alap­ján felismerte, őrizetbe vette és bekísérte a rendőrségre. r—& nagyközönség panaszkönyve Vettük a következő levelet, melyet az audiatur et altera pars elvénél fogva kész­séggel közlünk. Igen tisztelt Szerkesztő Ür! A Komáromi Lapok október 5-én meg­jelent számában »Uj rend a polgári leány­iskolában« címmel egy levél jelent meg név­telenül. Az iskolának még én vagyok az igazgatója, kötelességemnek tartom, hogy a kellő felvilágosítást megadjam. A magyar polgári iskolai tanár hivatalos megszólíiása: tanár úr, tanár úrnő. Telje­sen jogosnak tartottam a fiatal tanárnők kérését, hogy őket a tanulók tanár úrnőnek szólítsák, hiszen ez megilleti őket. A ta­nulókon keresztül idegen nők és férfiak is a néni megszólítást használták és ez igazán komikus. Magam is ellensége vagyok a fö­lösleges címzésbeli megkülönböztetéseknek, ez azonban nem azt jelenti, hogy ne tar­tanám jogosnak azt, hogy mindenki meg­kapja az állását megjelölő tisztességes meg­szólítást. A bíró bíró úr, az ügyvéd ügyvéd úr, ez nem valami különös cím, ez az ő foglalkozásának, állásának megjelölése. A tanár úrnő megszólítás mellett és ellen lehet érveket felsorakoztatni, de nem abban az alakban, ahogy azl a névtelen levélíró tette, mert az ilyen gúnyoshangú levél csak arra alkalmas, hogy aláássa a tanár és is­kola tekintélyét, erre pedig a mai sorsdöntő időkben igazán nincs a magyarságnak szük­sége. ' , Miért nem adott az igen tiszteit szülő megbotránkozásának kife jezést a fölött, hogy az iskola férfitanárait sem a mi iskolánk­ban, sem a közs. polgári fiúiskolában nem szólítják bácsinak, hanem annak rendje sze­rint tanár úrnak. Az úrnő megszólítás lehet régies, lehet szokatlan, csak komikus nem lehet magyar fülnek. Az úrnő megszólítás sokkal ré­gibb, sokkal magyarosabb, mint az elcsépelt nagysága, nagysád és nagyságos asszony. Régi írások beszélnek arról, hogy egy ma­­gyarabb világban »a ház úrnője a lányokat fonni és szőni tanította«. Ma komikus az úrnő megszólítás, komikus a fonás és szö­vés, talán komikus a gyermeket tisztelet­tudásra tanítani is. fia az igen tisztelt szülőknek kifogásuk van az iskola rendje ellen, mondják meg kifogásaikat a szülői értekezleten, meghall­gatunk minden jogos kérést. Szerintem ez sokkal egyenesebb, magyarosabb és szülők­höz illőbb eljárás. Sok hálátlanságot, tisz­teletlenséget kell a tanárnak a tanulótól elszenvednie, hátha még a szülő részéről is tiszteletlenséget lát és tapasztal. Szere­tettel hívom a levélíró szülőt a legközelebbi szülői értekezletre, mondja el ott kívánságát, :nert felelőtlen egyének írását nem vehet­jük figyelembe. Komárom, 1940. október 9-én. Bátyai Mihályné Antal Gabriella. Báíorkeszi községben a piac főtéren nagyobb ház nagy telekkel eladó Bővebbet a kiadóhivatalban

Next

/
Thumbnails
Contents