Komáromi Lapok, 1940 (61. évfolyam, 1-52. szám)

1940-06-29 / 26. szám

8. oldal. KOMÁROMI LAPOK 1940. június 29, Szebbé csakis ÉVA KRÉM használata által lesz. mely szépiáit, pat­tanásait, máj foltjait eltünteti. Ára 120 P ÉVA KRÉM SZAPPAN 66 f Beszerezhető: SZENT ISTVÁN PATIKA Komárom, Kossuth tér. SPORT ETO—KFC 6:0 (2:0) Várnai már az első percekben meg. sérüli, de csak a második félidőre állt ki A KFC utolsó NBB mérkőzése Győr­ben az ETO nagy győzelmével végződött. Bár a győriek csapata határozottan jobb volt, mint a KFC, a nagy gólarányú győzelmet csak annak köszönhette, hogy ■Várnai egy vetődésnél súlyosan megsé­rült (mint idehaza kitűnt, izomrost szaka­dása van) és a karját egyáltalán nem tudta mozgatni, majd a második félidő­ben Ollénak adta át a helyét és végleg kiállt a csapatból. A 10 játékosra olvadt komáromi együttes nem vesztette el a kedvét, de a csatárajk a kapu előtt szánal­mas határozatlanságot árultak el. Jók: Kovács II. és Neiger (ETO), Várnai (még sérülten is!), Csizmadia, Simon II. ■és Óllé (de csak mint fedezet). Kitünően vezette a mérkőzést Iványi (Budapest). A KFC rendkívüli közgyűlése csütörtökön lesz A KFC alapszabálymódosító rendkívüli közgyűlését szerda estére hívta össze, a tagok kis számára való tekintettel azon­ban a közgyűlést el kellett halasztani. A másodszorra összehívott rendkívüli közgyűlés jövő héten, csütörtökön este fél tí órakor les,® a Központi kávéház kü­löntermében. UKFC—Fűzfői AK. Az újvárosi KFC vasárnap a tavaszról elmaradt bajnoki mérkőzését játssza le a Fűzfői AK ellen, XOSKE—KFC 11 3:2. A Komáromban le­játszott Mátyás kupa küzdelem meglepe­tésszerűen á nemesócsaiak győzelmével végződött. A KFC 11 vereségét bizonyta­lan kapusának köszönheti. A mezőny leg­jobbja Kányái (KFC) volt. A KFC 11 vasárnap Gútán vendégsze­repei, a Mátyás kupa bajnokságban. GÚTAI SE—NEMESÓCSAI SKE 3:2 (0:1). ».Mátyás király« serlegmérkőzés Nemes­­ócsán. Vezette: Hegedűs Antal (Komárom) Kemény és erősiramú mérkőzésen meg­érdemelt győzelmet aratott a gútai csapat. HuUámzó mezőnyjáték után a 24. percben Vavrik II. a hazai csapatnak szerzi meg a vezetést. A gútai csapat támadásait nem kíséri szerencse, Bereznay és Hor­váth biztos gólnak látszó lövését a kapufa védi. A II. félidőben a GSE rákapcsol és a 17. percben egyenlít; Bereznay jól ívelt sarokrúgását Földes bevágja, majd Varga I. révén közelről a vezetést is megszerzi. A hazai csapat kavarodásból egy kétes góllal egyenlít (a labda nem volt bent). A hajrában a gútai csapat kerekedik felül. A 38. percben Bereznay kiszökik a jobb­szélen, bejátszik Horváth elé, aki meg­szerzi csapatának a győztes gólt. A győztes csapat legjobbjai: Piacsek, Marczinkech, Horváth és Varga II., míg a hazai együttesben Kohn, Kalmár és Földes tűnt ki. _____ (B. L.) A Komáromi Sport Egyesület a múlt szombaton, saját klubházában, dr. Geöbel Károly elnök vezetése mel­lett választmányi ülést tartott. A vá­lasztmányi ülésen Argay Lajos igaz­gató számolt be a KSE jelenlegi hely­zetéről s ismertette az időszerű kér­déseket. Tagfelvételek megejtő se után elhatározták, hogy az évi rendes közi gyűlést július 12-én (pénteken) este 7 órakor tartják meg. Sztankay József pénztáros a pénzügyekről tett jelen­tést. Sajnálattal vette tudomásul a vá­lasztmány, hogy az Erzsébet-szigetet kétszer elöntötte az árvíz és mindakét alkalommal nagy pusztítást és ron­gálást végzett az egyesület tennisz­­pályáin, kertjében s házában. A ja­vítások nagy lendülettel folytak s tel­jes sikerrel befejeződtek, mind a ten­iszpályákon, mind a csónak-kikötő­ben, úgy, hogy az okozott nagy "ká­rok ellenére is, végre megindulhat a tennisz, evező és úszóévad munkája az egyesületben. JÉGSZEKRÉNYEK villamos hűtőkészülékek, sörkimérőkészülékek, fagylaltgépek, j éggyártó-berendezések HENNEFELD jégszekrénygyár Budapest, VI., Ó-utca 6. Árjegyzék ingyen és bérmentve (223) Telefon: 112-020, 115-640. Komáromi Lapok rádióműsora Vasárnap, június 30. BUDAPEST I. 8.oo: Ébresztő, szó­zat, hanglemezek. 8.45: Hirek. 9.00: Uni­tárius istentisztelet. 10.00: Református istentisztelet. 1 1.00: Egyházi ének és szentbeszéd. 12.20: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 12.30: Zenekari hang­verseny. Kb. 1.00: Rádiókrónika. 1.45: Hirek. 2.00: Hanglemezek. 3.00: Idő­szerű gazdasági tanácsadó. 3.45: Szalón­­ötös. 4.30: Előadás. 5.00: Magyar, szlo­vák és ruszin hirek. 5.15: Cigányzene. 5.45: Közvetítés. 6.10: Előadás. 6.30: Beszkárt-zenekar. 7.15- Hirek. 7.25 : Két­­zongorás hangverseny. 7.50: Sportered­mények. 8.00: Lóversenyeredmények. - 8.10: Anday Piroska énekel. 8.35: Víg­játék. 9.40 : Hirek, időjárásjelentés, sporteredmények, hirek szlovák és ruszin nyelven. 10.10: Tánclemezek. 11.00: Hi­rek német, olasz, angol és francia nyel­ven. 11.20: Mursi Elek cigányzenekara muzsikál. 12.05: Plirek. BUDAPEST II. 11.00: Cigányzene. 12.05: Levente rádiófélóra. 3.00: Hang­lemezek. 7.25: Előadás. 8.00: Hirek, lóversenyeredmények, hirek szlovák és ruszin nyelven. 8.25: Zenekari művek hanglemezről. 9.35: Időjárásjelentés. Hétfő, július 1. BUDAPEST I. 6.40: Ébresztő. Tor­na. Hírek. Közlemények. Hanglemezek. Utána: Étrend. 10.00: tLlirek. 10.20: Felolvasás. 10.45: Felolvasás. 11.10: Nemzetközi vízjelzőszolgálat., 12.00: Ha­rangszó. Himnusz. Időjárásjeleniés. 12.10 Zongora. 12.40: Hirek. 12.55: Ének’, zongorakisérettel. 1.20: Időjelzés, idő­járásjelentés, hirek. 1.30: Zenekar. 2.30: Hirek. 2.45: Műsorismertetés. 3.00: Ár­folyamhirek, piaci árak, élelmiszerárak. 4.15: Felolvasás. 4.45: Időjelzés, időjá­rásjelentés, hirek. 5.00: Hirek szlovák és ruszin nyelven. 5.15: A rádió szalonzene­kara. 6.00- A régi magyar hadsereg. Előadás. 6.25: Cigányzene. 6.45: Hogy főzzünk be cukor nélkül. 7.15: Hirek. 7.25: Felolvasás. 8.10: Az Operaház ze­nekara. 9.40: Hirek, időjárásjelentés, hi­rek szlovák és ruszin nyelven. 10.10: Tánclemezek. 11.00: Hirek német, olasz, angol, francia és eszperantó nyelven. 11.25: Sárközi Gyula cigányzenekara muzsikál. 12.05: Hirek. BUDAPEST II. 6.45: Krónika. 7.15: Citera-zene. 8.00: Hirek magyar, szlovák és ruszin nyelven. 3.25: Elbeszélések. 8.55: Hanglemezek. 9.45: Idjőárásjelen­­tés. Kedd, július 2. BUDAPEST I. 6.40: Ébresztő. Tor­na. Hirek. Közlemények. Hanglemezek. Utána: Étrend. 10.00: iHirek. 10.20: Felolvasás. 10.45: Felolvasás. 11.10: Nemzetközi vízjelzőszolgálat. 12.00: Ha­rangszó. Himnusz. Időjárásjelentés. 12.10 Hanglemezek. 12.40: "Hírek. 1.20: Idő­jelzés, időjárásjelentés, vízállásjelentés. I. 30: Cigányzene. 2.30: Hirek. 2.45: Műsorismertetés. 3.00: Árfolyamhirek, piaci árak, élelmiszerárak. 4.15: Bátori Irén meséi. 4.45: Időjelzés, időjárás­jelentés, hirek. 5.00: Hirek svlovák és ruszin nyelven. 5.15: Zongora. 5.45 :Ur­­bino ura. Felolvasás. 6.15: Szalónzene­­kar. 7.15: Hirek. 7.25: Művészlemezek. 7.55: Lóversenyeredmények. 8.i5:aHng­­képsorozat. 9.40: Hirek, időjárás jelentés, hirek szlovák és ruszin nyelven. 10.10: A rádió szalónzenekara. 11.00: Hirek német, olasz, angol és francia nyelven. II. 20: Tánclemezek. 12.15: Hirek. BUDAPEST II. 10.15: Ruszin hall­gatóknak. 6.50: Előadás. 7.25: Mező­­gazdasági félóra. 8.00: Hirek, lóverseny­eredmények, hirek szlovák és ruszin nyel­ven. 8.25: Hanglemezek. 9.35: Időjárás­jelentés. Szerda, július 3. BUDAPEST I. 6.40: Ébresztő. Tor­na. Hirek. Közlemények. Hanglemezek. Utána: Étrend. 10.00: Hirek. 10.20: Felolvasás. 10.45: Felolvasás, n.io: Nemzetközi vízjelzőszolgálat. 12.00: Ha­rangszó. Himnusz. Időjárás)elöntés. 12.10 Uniczky László szalonzenekara. 12.40: Hirek. 1.20: Időjelzés, időjárás- és viz­ái! ásejlentés. 1.30: Országos Postászene­kar. 2.30: Hirek. 2.45: Műsorismertetés. 3.00: Árfolyamhirek, piaci árak, élelmi­szerárak. 4.15: Horváth J. csevegése. 4.45: Időjelzés, időjárásjelentés, hirek. 5.00: Hirek szlovák és ruszin nyelven. 5.15: Fémmunkások dalárdája. 5.50: Az egyetlen magyar tűzharcos asszony. 6.1 o A rádió szalónzenekara. 7.15: Hirek. - 7.25: Cigányzene. 7.50: Külügyi negyed­óra. 8.25: Hangképek az 1940. esztendő első felének eseményeiről. 9.40: Hirek, időjárásjelentés, hirek szlovák és ruszin nyelven. 10.10: Budapesti Hangverseny­­zenekar. 11.00: Hirek német, olasz, an­gol és francia nyelven. 1 1.20: Farkas Béla cigányzenekara muzsikál. 12.05: Hí­rek. BUDAPEST II. 7.30: Előadás. 8.00: Hirek magyar, szlovák és ruszin nyelven. 8.25: ZongQra. 8.55: Felolvasás. 9.25: Budapesti Hangversenyzenekar. 10.00: I dőj árásjelentés. Csütörtök, július 4. BUDAPEST I. 6.40: Ébresztő. Tor­na. Hirek. Közlemények. Hanglemezek. Utána: Étrend. 10.00: (Hirek. 10.20: Felolvasás. 10.45: Felolvasás. 11.10: Nemzetközi vízjelzőszolgálat. 12.00: ITa­­rangszó. Himnusz. Időjátásjelenés. 12.10 Hegedű, zongorakisérettel. 12.40: Hi­rek. 12.55: Solymossy M. énekel zongo­rakisérettel. 1.20: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 1.30: A rádió szalónze­nekara. 2.30: Hirek. 2.45: Műsorismer­tetés. 3.00: Árfolyamhirek, piaci árak, élelmiszerárak. 4.15: Ruszin hallgatók­nak. 4.45: Időjelzés, idő járásjelentés, hi­rek. 5.00: Hirek szlovák és ruszin nyel­ven. 5.15: A magyar-német válogatott atlétikai mérkőzés. Előadás. 5.30: Ci­gányzene. 6.00: Előadás. 6.15: Koréh Endre énekel zongorakisérettel. 6.45: A kedves. Magyar költők verseiből. 7.15: Flirek. 7.25: Hangjáték. 7.45: Amiről mindenki beszél. 8.10: Az Operaház ze­nekara. 8.40: Ruszinnyelvű előadás. 9.40 Hirek, időjárásjelentés, hirek szlovák és ruszin nyelven. 10.10: Rajkózenekar. — ti.00: Hirek német, olasz, angol, fran­cia és eszperantó nyelven. 1 1.35: Humo­ros számok hanglemezről. 12.05: Fiivek. BUDAPEST II. 4.15: Filmszámok le­mezről. Ó.45: Magyar nóták. Zongora. 7.15: Hanglemezek. 8.00: Hirek, ügető­versenyeredmények, hirek szlovák és ru­szin nyelven. 8.25: Zenekar. 9.15: Elő­adás. 9.45: Időjárásjelentés. Péntek, július 5. BUDAPEST I. 6.40: Ébresztő. Tor­na. Hirek. Közlemények. Hanglemezek. Utána: Étrend. 10.00: Hirek. 10.20: Felolvasás. 10.45: Felolvasás. 11.10: Nemzetközi vízjelzőszolgálat. 12.00: Ha­rangszó. Himnusz. Időjárásjelentés. 12.10 A 15. honvédgyalogezred zenekara. Kb. 12.40: Hirek. 1.30: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 1.20: Suki Tóni ci­­gányzkara. 2.30: Hirek. 2.45: Műsor­­ismertetés. 3.00: Árfolyamhirek, piaci árak, élelmiszerárak. 4.1 5: Előadás. 4.45 Időjelzés, időjárásjelentés, hirek. 5.00: Hirek szlovák és ruszin nyelven. 5.15: Tangóharmonikakettős. 5.35: A könyv útja. Hangképek. 6.10: A rádió szalón­zenekara. 6.40: Sportközlemények. 7.15: Hirek. 7.25: Budapest fejlődése. 7.55: Vonósnégyes. 8,55: Röptében a nyár kö­rül. 9.40: Hirek, időjárásjelentés, hirek szlovák és ruszin nyelven. 10.10: Hang-MEGNYILT Klapka-tér 9. sz. alatt a „CEGLÉDI BOHTERILOK SZÖVETKEZETÉ" komáromi lerakata, (135) ahol nagybani eladás mellett 9 féle jómi­­nőségü bor előnyös áron kapható. Viszonteladóknak lényeges árengedmény ! lemezek. 11.00: Hirek német, olasz, an­gol és francia nyelven. 11.20: Cigányze­ne. 12.05: Hirek. BUDAPEST II. 7.25: Tibor Z. éne-­­kel zongorakisérettel. 8.00: Hirek ma­gyar, szlovák és, ruszin nyelven. 8.25: Sakkelőadás. 8.50: Hanglemezek. 10.0a Időjárásjelentés. Szombat, július 6. BLDAPEST I. 6.40: Ébresztő. Tor­na. Hirek. Közlemények. Hanglemezek. Utána: Étrend. 10.00: Hirek. 10:20: Felolvasás. 10.45: Felolvasás. 11.10: Nemzetközi vízjelzőszolgálat. 12.00: Ha­rangsző. Himnusz. Időjárásjelentés. 12.1a A rádió szalónzenekara. 12.40: Hirek. I. 20: Időjelzés, időjárás- és vizállásje­lentés. 1.30: Szórakoztató hanglemezek. 2.30: Hirek. 2.45: Műsorismertetés. 3.0a Árfolyamhirek, piaci árak, élelmiszer­árak. 4.10: Bábjáték. 4.45: Időjelzés, időj árásjelentés, hirek. 5.00: Hirek szlo­vák és ruszin nyelven. 5.15: Rádiópósta. 5.50: Magyar nóták, cigányzenével. 6.45 Előadás. 7.15: Hirek. 7.25: Légy jó­­mindhalálig. Színmű 3 felv. 9.40: Hirek, időjárásjelentés, hirek szlovák és ruszin nyelven. 10.10: Hangképek a magyar­­német válogatott atlétikai mérkőzésről.. Beszél őPluhár István. 10.35: A Chap­py jazzenekar játszik. 11.00: Hirek né­met, olasz, angol és francia nyetlven. — II. 20: Cigányzene. 12.05: Hirek. BUDAPEST II. 6.45: Mezőgazdasági félóra. 8.00: Hirek, ügetőversenyered­mények, hirek szlovák és ruszin nyel­ven. 8.25: Cigányzene. 9.25: E őadás a Csongor és Tűndé-rői. 9.55: időjárás­­jelentés. Turul Filmszínház Komárom, Kun Miklós 11.11. Telef. sz. 4-70. Június 29. szombat 1/43, 1/45, (47, i/29-kor: Pompás detektív film, az ÜLDÖZÖTT Főszerepben John Garafield. Ufa híradó. Június 30, vasárnap (43, (45, 1/47, i/29-l<or. Július hó 1-én, hétfőn (47 és (49 órakor: Csak 16 éven felülieknek! ASSZONYLÁZADÁS szerelemmel, izgalommal, zenével telített dráma. Főszerepben: Marlene Dietrich és James Stewart. Ufa és magyar híradók. Július 3—4; szerda, csütörtök 1/47, t/29-kor Csak felnőtteknek! CAFÉ DE PARIS Igazi francia film. Főszerepben: Jules Berry, Vera Korene, Maróéi Karpentier. Kiegészítésül: Luce és Fox világhíradók. Nyilttér E rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget­­sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal Feleségem, Ravasz Imréné szül. Schott Lujza-semminemű vásárlásáért és adóssá­gaiért felelősséget nem vállalok. 312 ____ Ravasz Imre, FELHÍVÁS. Ezúton tudatom, hogy Fehér József Ko­márom, nádor-uccai füszerüzletét megvet­tem. Az érdekeltek az üzlettel kapcsolatos követeléseiket legkésőbb 8 nap alatt je­lentsék be, mert későbbi bejelentéseket már nem veszek figyelembe. Komárom, 1940. június 29. Tisztelettel: Szántó József Komárom, Rákóczi Ferenc u. 38. Apróhirdetés Győrött a Szt. Imre hg. úton 56. számú 165 öl telken fekvő, még 16 évig adómen­tes, magas földszintes ház szabad kéz­ből eladó. 303 Modern, 3 szoba, hall, fürdőszobás, ker­tes adómentes családi ház eladó. Cím a kiadóban. Töl1 KOMAROMI lapok politikai, társadalmi és közgazdasági lap. — Szerkesztőség és kiadóhivatal Komárom, Nádor-ucca 29. sz. Felelős kiadó Fttlöp Zsigmomt Készült a könyvnyomtatás feltalálásának 500-ik esztendejében az xUnio« nyomda- és könyvkiadó szövetkezetben Komárom, Nádor 11. 29. — Távbeszélő: 80, Felelős vezető: Metlesich Kálmán. MILUS vegytisztitása és festése FOGALOM Komárom, Nádor-utca 3,48. Vasalónők felvétetnek! Telefon 292.

Next

/
Thumbnails
Contents